محمد خوان يتحادث مع رئيس الوفد الإيراني    هذه توجيهات الرئيس للحكومة الجديدة    النفقان الأرضيان يوضعان حيز الخدمة    رواد الأعمال الشباب محور يوم دراسي    توقيع 5 مذكرات تفاهم في مجال التكوين والبناء    الصحراء الغربية والريف آخر مستعمرتين في إفريقيا    مشاهد مرعبة من قلب جحيم غزّة    وفاق سطيف يرتقي إلى المركز الخامس    على فرنسا الاعتراف بجرائمها منذ 1830    الابتلاء المفاجئ اختبار للصبر    الخضر أبطال إفريقيا    ضرورة التعريف بالقضية الصحراوية والمرافعة عن الحقوق المشروعة    300 مليار دولار لمواجهة تداعيات تغيّر المناخ    فلسطينيو شمال القطاع يكافحون من أجل البقاء    بوريل يدعو من بيروت لوقف فوري للإطلاق النار    "طوفان الأقصى" ساق الاحتلال إلى المحاكم الدولية    وكالة جديدة للقرض الشعبي الجزائري بوهران    الجزائر أول قوة اقتصادية في إفريقيا نهاية 2030    مازة يسجل سادس أهدافه مع هيرتا برلين    وداع تاريخي للراحل رشيد مخلوفي في سانت إيتيان    المنتخب الوطني العسكري يتوَّج بالذهب    كرة القدم/كان-2024 للسيدات (الجزائر): "القرعة كانت مناسبة"    الكاياك/الكانوي والبارا-كانوي - البطولة العربية 2024: تتويج الجزائر باللقب العربي    مجلس الأمة يشارك في الجمعية البرلمانية لحلف الناتو    المهرجان الثقافي الدولي للكتاب والأدب والشعر بورقلة: إبراز دور الوسائط الرقمية في تطوير أدب الطفل    ندوات لتقييم التحول الرقمي في قطاع التربية    الرياضة جزء أساسي في علاج المرض    دورات تكوينية للاستفادة من تمويل "نازدا"    هلاك شخص ومصابان في حادثي مرور    باكستان والجزائر تتألقان    تشكيليّو "جمعية الفنون الجميلة" أوّل الضيوف    قافلة الذاكرة تحطّ بولاية البليدة    على درب الحياة بالحلو والمرّ    سقوط طفل من الطابق الرابع لعمارة    شرطة القرارة تحسّس    رئيس الجمهورية يوقع على قانون المالية لسنة 2025    يرى بأن المنتخب الوطني بحاجة لأصحاب الخبرة : بيتكوفيتش يحدد مصير حاج موسى وبوعناني مع "الخضر".. !    غرس 70 شجرة رمزياً في العاصمة    تمتد إلى غاية 25 ديسمبر.. تسجيلات امتحاني شهادتي التعليم المتوسط والبكالوريا تنطلق هذا الثلاثاء    مشروع القانون الجديد للسوق المالي قيد الدراسة    اختتام الطبعة ال14 للمهرجان الدولي للمنمنمات وفن الزخرفة : تتويج الفائزين وتكريم لجنة التحكيم وضيفة الشرف    صليحة نعيجة تعرض ديوانها الشعري أنوريكسيا    حوادث المرور: وفاة 2894 شخصا عبر الوطن خلال التسعة اشهر الاولى من 2024    تركيب كواشف الغاز بولايتي ورقلة وتوقرت    تبسة: افتتاح الطبعة الثالثة من الأيام السينمائية الوطنية للفيلم القصير "سيني تيفاست"    "ترقية حقوق المرأة الريفية" محور يوم دراسي    القرض الشعبي الجزائري يفتتح وكالة جديدة له بوادي تليلات (وهران)        مذكرتي الاعتقال بحق مسؤولين صهيونيين: بوليفيا تدعو إلى الالتزام بقرار المحكمة الجنائية    مولوجي ترافق الفرق المختصة    قرعة استثنائية للحج    حادث مرور خطير بأولاد عاشور    وزارة الداخلية: إطلاق حملة وطنية تحسيسية لمرافقة عملية تثبيت كواشف أحادي أكسيد الكربون    سايحي يبرز التقدم الذي أحرزته الجزائر في مجال مكافحة مقاومة مضادات الميكروبات    الرئيس تبون يمنح حصة اضافية من دفاتر الحج للمسجلين في قرعة 2025    هكذا ناظر الشافعي أهل العلم في طفولته    الاسْتِخارة.. سُنَّة نبَوية    المخدرات وراء ضياع الدين والأعمار والجرائم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إبراز دور إيزابيل ابرهاردت في التأريخ لمدينة الوادي
احتفالات عيد مدينة الألف قبة وقبة ال41
نشر في الخبر يوم 31 - 03 - 2014


تميزت فعاليات عيد مدينة الألف قبة وقبة في وادي سوف، التي اختتمت أول أمس، بتقديم عدة عروض ثقافية وفنية وحتى رياضية استقطبت الآلاف من الجمهور. وتم بالمناسبة تكريم الأستاذ الكاتب المترجم عبد القادر ميهي الذي قدم مداخلة قيّمة تحدث فيها عن كتابات الأوروبيين عن مدينة سوف، أهمها الكاتبة إيزابيل ابرهاردت التي قدمت لوادي سوف سنة 1899 وعاشت فيها وتزوجت وعشقت المدينة، وأطلقت عليها اسم مدينة القباب أو مدينة الألف قبة وقبة. وعرّج الكاتب في هذا المضمار على تجربته في الكتابة، مشيرا إلى أن علاقته بالكتابة كانت صحفية عندما اشتغل مراسلا لصحيفة “لوماتان” الناطقة باللغة الفرنسية في بداية التسعينيات، وشرع في الترجمة، وكان أول أعماله إصدار بعنوان “عودة العاشق المنفي” الذي يروي يوميات الكاتبة إيزابيل ورحلتها إلى سوف كتبه باللغة الفرنسية وترجمه إلى اللغة العربية، ليواصل المحاضر ميهي ذكر مؤلفاته التي أتت تباعا، منها “الطريق إلى قنادسة” أو “تحت ظلال الإسلام الدافئة” وكتاب “تاعليث” وهو مجموعة قصصية جميلة لإيزابيل انتقاها وترجمها. كما تطرق الأستاذ عبد القادر ميهي إلى الأرشيف الوطني الموجود في فرنسا، قائلا: “يجب علينا أيضا البحث في المؤلفات والكتب عبر الأنترنت وغيرها، من خلال أعمال الترجمة مثلا لإثراء الحقائق والمعلومات التاريخية حول الجزائر والثورة التحريرية”. وكشف الكاتب أنه بصدد ترجمة العديد من الدراسات التي ألفها كتاب فرنسيون وغيرهم من الضباط الذين اشتغلوا في الولاية إبان الاستعمار الفرنسي في الجزائر، متمنيا التنسيق أكثر مع جامعة الوادي في هذا الخصوص.

انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.