La présidente de l'ONSC reçoit des représentants de plusieurs associations nationales et locales    OPEP+: Arkab participe samedi aux travaux de la 59e réunion du JMMC    Une délégation du Parlement prend part aux travaux de la 150e Assemblée de l'UIP en Ouzbékistan    Mme Hamlaoui passe en revue avec le SG de l'ONEC les moyens de renforcer les initiatives entre acteurs de la société civile    La République sahraouie signe avec la SADC un mémorandum d'entente dans le domaine de l'action politique    Foot/ Amical : Suède-Algérie le 10 juin à Solna (FAF)    Des vents forts attendus sur quatre wilayas du centre du pays (BMS)    Le président mauritanien reçoit l'envoyé personnel du SG de l'ONU pour le Sahara occidental    3e Sommet mondial sur le handicap: Saïhi s'entretient à Berlin avec son homologue djiboutien    Classement Fifa: l'Algérie 36e mondial, gagne une place    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 50523 martyrs et 114776 blessés    Projet de réhabilitation des forêts de chêne-liège: achèvement des phases de diagnostic et recensement de la biodiversité    MDN: saisie de 41 kg de cocaïne à Adrar    L'Algérie dépose un dossier d'inscription de "l'art de l'ornementation avec des bijoux en argent émaillé de l'habit féminin de la Kabylie" auprès de l'UNESCO    Adrar: projets de réalisation de chambres froides d'une capacité globale de 20.000 m3    Plus jamais ça !    Avec ses importants gisements gaziers, la Mauritanie, par une bonne gouvernance, pourrait devenir le Koweït de l'Afrique du Nord    Pour les Algériens, rendez-vous mardi prochain en Afrique du Sud    Abdelli et Gouiri nominés pour l'édition 2025    Large adhésion des commerçants au programme de permanence au deuxième jour de l'Aïd El-Fitr    Les sionistes français sont les seuls responsables de la résurgence de l'antisémitisme    Les opérations de recherche et de secours se poursuivent    L'Aïd, une aubaine pour exceller dans la préparation de gâteaux traditionnels    Oum El-Bouaghi Un entrepôt de l'hôpital incendié    Ooredoo adresse ses vœux au peuple algérien à l'occasion de l'Aïd el-Fitr    Une récolte de plus de 120.000 quintaux d'arachides attendue cette saison    «Le couscous, racines et couleurs d'Algérie»    Le recteur de la Mosquée de Paris agit-il en tant qu'émissaire à Alger pour libérer l'agent Sansal ?    Tennis/Tournoi M15 Monastir: l'Algérien Samir Hamza Reguig qualifié au 2e tour    Chargés par le président de la République, Saihi et Rebiga participent au 3e Sommet mondial sur le handicap    Festival de fantasia de Bordj Benazzouz: les cavaliers offrent un spectacle haut en couleurs lors de la 4e édition    Football : Suède – Algérie en amical début juin à Stockholm    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    Le TNA rend hommage à plusieurs figures du théâtre algérien    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Institut supérieur arabe de traduction
Inauguration officielle
Publié dans El Watan le 26 - 03 - 2005

C'est Inâam Bioud qui a été nommée à la tête de l'Institut supérieur arabe de traduction. L'objectif essentiel de cet institut est de relancer le métier de traducteur, lequel est le « trait d'union entre deux civilisations, deux cultures ».
Ainsi, il aura la charge de former des traducteurs et des interprètes en plusieurs langues de et vers l'arabe. Inâam Bioud a affirmé, lors d'un point de presse repris par l'APS, que cette institution scientifique relevant de la Ligue arabe s'efforcera d'imprégner un caractère moderne et rigoureux à la traduction en ayant recours aux moyens technologiques les plus en vue « afin que cet institut soit au diapason des progrès accomplis par cette discipline ». L'institut ouvrira officiellement ses portes dès la rentrée universitaire prochaine. Outre l'enseignement, l'institut encouragera la recherche scientifique, et ce, en collaboration avec les centres spécialisés, afin d'harmoniser la terminologie. Dès la première année, vingt étudiants titulaires de diplômes universitaires en traduction écrite et vingt autres en interprétation simultanée seront retenus. Ils bénéficieront durant deux années d'un enseignement des méthodes et autres techniques de traduction et d'interprétation simultanée. Quatre langues figureront au programme, à savoir l'anglais, le français, l'espagnol et l'allemand, pour s'étendre ensuite à l'italien et à d'autres langues. Selon la directrice de cet institut, une étude sera effectuée pour justement évaluer les demandes des pays arabes et européens en matière de langues. Outre l'enseignement des méthodes et techniques de traduction et d'interprétation simultanée, l'institut se chargera de la recherche et des études scientifiques « dans le but d'enrichir et d'approfondir la traduction, notamment dans les domaines de la traductologie, des technologies de la langue ainsi que l'utilisation des moyens et des instruments de technologie de pointe », a expliqué la directrice. L'institut établira de nouvelles traditions en matière de coopération avec les institutions, établissements et autres centres de recherches à l'intérieur et à l'extérieur de la nation arabe. Selon notre interlocutrice, l'institut prendra en charge la publication des recherches. Il ouvrira également ses portes aux traducteurs pour qu'ils aient l'opportunité de se recycler et de s'améliorer et ce, par l'organisation de stages de formation de courte durée selon la spécialité. Le cadre organisationnel de l'institut s'articulera autour du conseil supérieur, du conseil scientifique, du directeur et des structures scientifique et administrative. Le budget annuel alloué s'élève à 200 millions de dollars, répartis selon le taux de cotisation des pays membres de la Ligue arabe. Inâam Bioud est connue dans le domaine artistique et littéraire pour ses nombreuses contributions livresques et autres.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.