L'Algérie, un vecteur de stabilité dans la région    Les acteurs de la société civile dénoncent les propos et les campagnes hostiles à l'Algérie    Guichet unique et instances d'importation et d'exportation : transparence des investissements et renforcement de la place économique de l'Algérie    Les meilleurs projets associatifs au service des personnes aux besoins spécifiques récompensés    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025: les Algériens fixés sur leurs adversaires    Décès du membre du Conseil de la nation Walid Laggoune: Boughali présente ses condoléances    Formation professionnelle: lancement des éliminatoires des "Olympiades des métiers" dans les wilayas du Sud    Ligue 1 Mobilis: JSS - USMA décalé au samedi 26 avril    Décès du pape François: le président de la République présente ses condoléances    Le 1er salon national de la photographie en mai à Béni-Abbès    Lutte contre la désinformation: l'UA salue l'engagement constant de l'Algérie en faveur de la paix et de la sécurité en Afrique    Ouverture à Alger du "ICT Africa Summit 2025"    Constantine : clôture de la 14e édition du Festival culturel national de la poésie féminine    Djamaâ El-Djazaïr : nouveaux horaires d'ouverture à partir de lundi    Ghaza : le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.240 martyrs et 116.931 blessés    Palestine : des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade d'Al-Aqsa    L'ESBA à une victoire du bonheur, lutte acharnée pour le maintien    Femmes et enfants, premières victimes    Retailleau ou le « quitte ou double » de la politique française en Algérie    15.000 moutons accostent au port d'Alger    Les lauréats des activités culturelles organisées dans les écoles et collèges honorés    Les bénéficiaires de la cité 280 logements de Kheraissia inquiets    Tirer les leçons de la crise de 1929 et celle de 2008    Diolkos, le père du chemin de fer    L'étau se resserre !    Réunion d'urgence FAF: Présidents des clubs de la ligue professionnelle mardi    Formation professionnelle : lancement des qualifications pour les Olympiades des métiers dans les wilayas de l'Est du pays    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Les enjeux des changements climatiques et de la biodiversité débattus    Des matchs à double tranchant    Mobilis : Les médias à la découverte de la 5G    Nessim Hachaich plante les couleurs nationales au plus haut sommet du monde    Rencontre sur les mécanismes de protection    L'Institut d'agriculture de l'Université Djilali-Liabes invite les enfants de l'orphelinat    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Marcher sur les traces des «tigres asiatiques»…
Les arabes éstiment avoir perdu «trop de temps» à prendre comme modèle l'occident
Publié dans El Watan le 30 - 01 - 2011

Renforcer le mouvement de traduction est «la clef» du dialogue que les Arabes veulent renforcer avec le monde asiatique où vivent les deux tiers de l'humanité.
Koweit
De notre envoyé spécial
Nous avons perdu beaucoup de temps, nous les Arabes, à regarder d'un seul œil le modèle occidental de développement», a déclaré le journaliste koweitien Brahim El Milifi, au deuxième jour de la conférence internationale sous le thème «Les Arabes se tournent vers l'Est», organisée à Koweit City, par la revue El Arabi. Pour lui, trop d'occasions ont été ratées. «A l'Est, en Asie, nous trouvons tout ce dont nous avons besoin. Il y a une table garnie où l'on peut se servir. A nous de savoir ce que nous voulons», a-t-il dit. Selon lui, l'expérience des tigres asiatiques (Indonésie, Malaisie, Thaïlande, Philippines et Vietnam) est un exemple à suivre. «Surtout que ces pays ont su allier modernité et tradition. Leurs identités culturelles ne se sont pas occidentalisées. Les pays les plus ouverts demeurent toujours attachés à leurs patrimoine», a-t-il relevé.
Même observation de l'historien libanais, Messaoud Dhaher, qui s'intéresse au Japon depuis plusieurs années. Il a regretté que la traduction des ouvrages soit presque à sens unique. «Autant les Japonais font beaucoup d'efforts pour traduire à l'arabe leurs travaux et en japonais ce que nous publions, autant on ne fait presque rien pour transmettre à l'arabe ce qui s'écrit au Japon», a-t-il noté. Il a cité les travaux de Saneki Nakaoka, Nabueki Nutahara et Takeshi Hayashi sur les évolutions culturelles, économiques et politiques du monde arabe. L'action intellectuelle des «arabistes» japonais est, selon lui, différente de celle des «orientalistes» occidentaux. «Les Japonais ont toujours cherché à comprendre le patrimoine culturel arabe et respecté nos valeurs», a-t-il noté. La crise pétrolière de 1973, qui a touché le Pays du Soleil Levant de plein fouet, a amené le Japon à s'intéresser davantage aux pays arabes, principaux exportateurs du brut.
Saluant l'initiative des pays islamiques de bâtir «un pont du savoir» (djissrou el hikma) avec les Nippons, après un congrès tenu en 2009 à Koweit City, Messaoud Dhaher a observé que le dialogue entre le Japon et le monde arabe n'est pas équilibré. Cela est dû, selon lui, au fait que la renaissance japonaise est construite sur la recherche et la technologie, alors que dans le monde arabe les régimes autoritaires ne fournissent aucun effort pour consacrer l'usage des sciences. «Ils n'ont même pas su tirer profit du patrimoine arabe humanitaire ou travailler pour le consolider pour s'adapter à la mondialisation», a-t-il relevé. Le chercheur iranien, Samir Archadi, a estimé que la traduction demeure la clef pour comprendre l'autre. Il a remarqué que le nombre des centres qui s'intéressent au persan ou au japonais dans les pays arabes est encore faible.
Seuls la Syrie, le Koweït et le Liban sont dotés de centres qui travaillent sur ces langues asiatiques. «C'est encore peu. En Iran, il y a beaucoup d'intérêt pour l'apprentissage de l'arabe. Cet entrain n'est pas le même dans le monde arabe», a-t-il noté. Samir Archadi a présenté la revue culturelle Shiraz, qui porte le même nom que la ville des arts et des lettres iranienne, publiée en arabe. Dirigée par le poète Moussa Beidedj, Shiraz publie des traductions des textes littéraires persans, afghans et tadjiks. «Il est évident que ces littératures voisines ont beaucoup de choses à partager. Depuis longtemps, les penseurs et savants iraniens viennent écrire leurs livres en arabe à Baghdad, Damas ou Le Caire. On s'est éloigné l'un de l'autre depuis que nos peuples se sont attachés à la civilisation occidentale», a souligné Samir Archadi. Il a regretté que le mouvement de traduction soit axé sur la littérature occidentale au détriment de la littérature de l'Orient.
L'universitaire égyptien, Hassan Ismaïl, a plaidé pour le doublage des séries et des feuilletons arabes pour qu'ils soient diffusés dans les pays asiatiques, à l'image des «drama» turcs ou mexicains, traduits par les Syriens, et présentés par les télévisions arabes. Il a rappelé que par le passé des films égyptiens tels que Ouridou halan (Je veux une solution) a été traduit en mandarin. Le sinologue soudanais, Djafar Kerar Ahmed, a critiqué le manque de vision de la part des pays arabes dans leurs rapports avec la Chine. Ce grand spécialiste de l'Empire du Milieu est remonté dans le temps pour découvrir que les anciens Chinois avaient des relations commerciales soutenues avec la Cité de Méroé, capitale du célèbre royaume de Nubie (Nord du Soudan actuel). La présence de la céramique chinoise sur ces terres est, selon lui, le signe très fort de ces échanges. «Même la dynastie des Han était en contact avec le royaume de Kush au Soudan. L'arrivée des premiers colonisateurs occidentaux en Afrique et en Asie avait cassé ce mouvement», a-t-il relevé. Alors comment fructifier plus de 2500 ans de rapports entre les mondes asiatique et arabe ? Le débat est lancé...


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.