Ahcene Mariche est une figure emblématique dans le champ de la poésie kabyle. Professeur de physique de profession, il bascule comme par enchantement dans l'écriture où il excelle dans l'art de dire ce qu'il pense par l'agencement des strophes, des vers et des rimes. Dans la dizaine de livres de poésie qu'il a écrits, Mariche nous emmène dans un univers infini où s'entremêlent tous les états d'âme qui caractérisent l'homme. En effet, la poésie est à la fois esprit de mémoire et énergie créatrice, parole en liberté et amour du langage. Du coup, Mariche est devenu prolifique à souhait. Les recueils de poésie se succèdent dans une litanie indescriptible. Jugez-en ! Entre 2005 et 2012, il a publié onze recueils de poésie successivement en trois langues : Français, anglais et tamazight. Trois recueils de poésie kabyle traduits en Français entre 2005 et 2007, deux recueils en anglais en 2008, trois recueils en tamazight en 2009/2010, et deux autres recueils en français entre 2009 et 2012, dont l'un est édité en France chez «Edilivre». Dans chaque recueil, on retrouve une infinité de poèmes aux titres baroques. Les titres des poèmes que l'on retrouve dans le 9e recueil sont assez éloquents : la toile d'araignée, le bâton, le tordu et le nullard, le balais, les pouilleux, enfilement des souvenirs, la brindille, la chute, le chant des crapauds, le brouillard, les détritus, l'éclair de l'amour…etc. La poésie de Mariche voyage aussi très loin avec, en 2009, un autre recueil de poésie en tamazight «Tibernint d Ssellum», traduit en français par Amziane Lounès sous le titre : «La toupie et l'échelle», et préfacé par le poète français Roland Lecoiny. Ce recueil comporte 44 poèmes dont : cœur de glace, le virage, la disette en marche, le marécage de l'amour…etc. Certains de ces livres sont traduits en quatorze langues dont ce poème sur la Saint valentin, publié pour la 1ère fois, à l'université de Corvallis en Oregon (USA). C'est parce qu'il traite des thèmes de société que ses idées voyagent. L'amour de la nature ou l'amour tout court, la séparation, la tristesse, la décadence de l'environnement par la faute de l'homme, la détresse…etc. Le fils de Tala Toulmouts (Tizi Rached), ne laissent rien au hasard, puisque, par inadvertance, peut-être, il a pensé à faire à profiter de ses poèmes tous ceux qui ne savent pas lire en éditant, un 2008, un CD audio de sa poésie accompagnée de musique.