L'entreprise chinoise LONGI présente à l'AAPI un projet de fabrication de panneaux solaires en Algérie    Ministère de la Culture et des Arts: journée d'étude pour évaluer la performance des établissements de formation artistique    Les putschistes maliens veulent exporter leur échec cuisant en tentant de ternir l'image de l'Algérie    FAF: "Ziani va nous rejoindre à la DTN"    Mise en service de la plate-forme technologique de prototypage rapide à l'Université d'Ouzera    Ghaza connaît la pire situation humanitaire depuis le début de l'agression sioniste    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Chef d'Etat-major de la Défense du Rwanda    Algérie-Russie: signature d'un accord et d'un mémorandum d'entente entre la CACI et la Safex et leurs homologues russes    Haltérophilie: Kamel Saïdi élu membre du bureau exécutif de l'UA de la discipline    Le ministère de la Justice annonce les résultats de l'épreuve écrite du Concours national d'accès à la profession de traducteur-interprète officiel    ONSC : concours national de la meilleure vidéo de sensibilisation à la lutte contre la drogue destinée aux étudiants    Tissemsilt: décès du Moudjahid Adila Salah    Un programme sportif suspendu    Feux de récoltes : lancement d'une campagne de prévention dans plusieurs wilayas du sud du pays.    Accidents de la route : 39 morts et 1526 blessés en une semaine    Attaf reçoit le vice-ministre des Affaires étrangères d'Azerbaïdjan    Constantine : M. Meziane préside l'ouverture d'une rencontre régionale réunissant journalistes et professionnels des médias    Victoire historique de CASTEL Teniet El Abed    «Les échanges commerciaux entre l'Algérie et la Turquie connaissent une hausse significative»    L'entité sioniste occupe de nouveaux territoires palestiniens    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Ooredoo, partenaire de la 4e édition de la caravane nationale ''Un jeune, une idée''    Une épreuve pas facile à supporter    Sur les traces de l'architecture ottomane dans l'ancienne capitale du Beylik du Titteri    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    Archives de l'ombre : la face cachée de l'administration coloniale à Tébessa    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025: les Algériens fixés sur leurs adversaires    Constantine : clôture de la 14e édition du Festival culturel national de la poésie féminine    Femmes et enfants, premières victimes    Diolkos, le père du chemin de fer    L'étau se resserre !    15.000 moutons accostent au port d'Alger    Les lauréats des activités culturelles organisées dans les écoles et collèges honorés    Les bénéficiaires de la cité 280 logements de Kheraissia inquiets    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La pièce Meursaults, d'après le roman de Kamel Daoud, a répondu à ses promesses au festival In d'Avignon
Adaptation de Meursault contre-enquête
Publié dans El Watan le 30 - 07 - 2015

Mission réussie pour Ahmed Benaïssa au festival d'Avignon. Il a incarné avec justesse le personnage de Haroun inventé par Kamel Daoud dans son roman à succès Meursault contre-enquête (éditions Barzakh Alger et Actes Sud France).
Le comédien et metteur en scène algérien a adopté les gestes et pénétré les pensées de celui qui serait, selon la création du romancier, le frère de Moussa, cet «arabe» anonyme tué dans le roman L'Etranger d'Albert Camus.
Daoud invente une identité à ce mort sans nom et met en scène son frère qui, des années après l'indépendance, revient voir sa mère et fait le point sur sa vie ratée et sur l'Algérie indépendante, mesurant son désarroi. L'intention de Kamel Daoud, en tentant cette improbable suite au roman du prix Nobel de littérature, était courageuse. Vouloir se mettre dans le sillage d'un des génies mondiaux du roman au XXe siècle, il fallait oser.
Le résultat positif de cette démarche est d'autant plus appréciable que l'adaptation scénique dépouillée mais puissante qu'en a fait Philippe Berling redonne toute la force à l'écriture de Daoud.
Dès lors, la comparaison avec Camus, même si elle paraissait hasardeuse, tient la route (lire notre édition du 20 juillet 2015). Devant une salle archicomble, pendant cinq représentations, Benaïssa a été possédé par Haroun. Il se l'est accaparé, seul avec sa mère - l'étonnante comédienne italienne Anna Andréotti - mutique pendant presque toutes les scènes.
Jusqu'à la fin où elle nous donne un magistral cours d'expression théâtrale en revivant puissamment le moment du contact difficile de Haroun, son fils, avec l'imam. Le transfert de cette scène du fils vers la mère, extérieure à la hargne de son enfant, était bienvenu.
A la veille de la première séance, Ahmed Benaïssa confiait à El Watan ne pas avoir lu le livre de Daoud lorsque le rôle lui a été proposé. «J'ai lu l'adaptation pour le théâtre, le texte m'a plu ; j'ai dit ok». Le comédien avait lu il y a très longtemps L'Etranger d'Albert Camus, dans les années 1960. Il était âgé alors de dix-huit ans. «Il m'avait marqué.
Ça m'a renvoyé à ma propre mère. Je ne savais rien de Camus à cette époque, sur la polémique autour de l'Arabe. J'avais seulement dans l'idée de lire d'autres choses de lui». Il se souvient aussi d'avoir ressenti un certain malaise lors de l'assassinat de l'Arabe par Meursault : «C'est dur d'arriver à ce passage. Cela m'avait touché de manière concrète.
Ce meurtre au bord de la mer ; le tueur qui sort le couteau ; Meursault aveuglé par l'éclair du soleil sur la lame du couteau… Moi, au moment de cette lecture, j'étais jeune, nous sortions de la guerre de libération, en lisant ce roman c'était évident que ça soulève quelque chose.
Ce qui est bien dans l'adaptation du roman de Daoud, c'est justement ce personnage de l'Arabe ressuscité par sa famille». Ahmed Benaïssa, même s'il a déjà joué en langue française au début de sa carrière à la fin des années 1960, en France notamment, est immergé dans l'Algérie et son travail depuis des années se fait essentiellement en arabe.
A peine si, plus ou moins, il n'aurait pas aimé jouer Meursaults en dialectal pour y glisser son âme. D'ailleurs, il n'a pas pu s'empêcher à deux reprises au moins de s'exprimer en langue algérienne, l'intensité des sentiments de Haroun pouvant difficilement s'extérioriser en français à ces moments particuliers : «J'ai mis un peu de sel», dit-il simplement. «Quand j'avais monté Nedjma de Kateb comme metteur en scène, je voyais une langue algérienne sous le couvert de la langue française.
Daoud, j'ai vu qu'il était aussi imprégné d'oralité». Maintenant, avoue-t-il enfin, «je vais lire le roman. Dans cette histoire, je vois le dépassement, la critique de la bêtise humaine». Benaïssa n'en a d'ailleurs pas fini puisque la pièce va entamer plusieurs séances un peu partout en France et en Algérie, avec l'Institut français.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.