Alger : l'artiste Cheloufi présente son exposition "Koum tara"    L'Opéra d'Alger vibre au rythme des "Mélodies de l'authenticité et du patrimoine"    La Belgique réaffirme son plein soutien au processus politique de l'ONU    Ligue 1 Mobilis : le MCA veut boucler la phase aller par un nouveau succès    Les Bleus se noient à Zagreb    Ligue 1 : le MC El Bayadh prépare la phase retour à Oran    Un mort et 3 autres blessés dans un accident de la circulation à Oum Droue    Une vielle femme asphyxiée par le monoxyde de carbone    Un homme tue sa femme par strangulation à Béni Zantis    Un régime de copains et de coquins ; une putrescence qui s'étend, altérant la France et aliénant les Français ! (Partie II)    la coopération militaire et sécuritaire avec les grandes puissances, le cas de l'Otan et du dialogue méditerranéen    Le chahid Cheriet Ali-Cherif, un modèle de résistance, de défi et de loyauté envers la patrie    Ballalou met en avant les efforts de l'Etat    Industrie pharmaceutique : Ghrieb ordonne le traitement en urgence des dossiers d'investissement en suspens    Tour national de cyclisme des Ziban 2025: victoire d'Oussama-Abdallah Mimouni    Le Moudjahid Ismaïl Mahfoud inhumé au cimetière d'Aïn Naâdja    Foot: l'Algérien Djamel Haimoudi nommé superviseur général de l'arbitrage en Tunisie    Décès de la journaliste Hizia Tlamsi: la DG de la communication à la Présidence de la République présente ses condoléances    Soudan: le Conseil de sécurité condamne les attaques des FSR à El Fasher    Constantine: 80 exposants attendus à la 5e édition du Salon international Builtec    Garantie des Marchés publics: la CGMP a connu une "avancée très importante" en 2024    Belmehdi préside l'ouverture d'une conférence nationale des cadres du secteur des affaires religieuses    Hidaoui reçoit des représentants de la Grande Mosquée de Paris    Décès de l'ancien président allemand Horst Koehler    AGO de la FAF: adoption à l'unanimité des bilans moral et financier de l'exercice 2024    Oran: décès de la journaliste Hizia Tlamsi    Journée d'étude, le 13 février à Adrar, sur les explosions nucléaires    Cessez-le-feu à Ghaza: nouvel échange de prisonniers entre le Hamas et l'entité sioniste    L'investissement durable dans la préservation de la biodiversité    Saihi se réunit avec les membres du syndicat SNPSSP    Pluies orageuses et chutes de grêles sur plusieurs wilayas à partir de samedi    Quelles perspectives pour l'Accord d'association entre l'Algérie et l'Europe ?    Le rôle des jeunes dans le développement des régions frontalières souligné    L'Etat accorde un grand intérêt aux projets de télécommunications pour désenclaver les régions    Sur les traces des « novembristes »    Signature d'un protocole de coopération en matière de formation policière        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Débat autour du roman rustique algérien
Café littéraire ( Biskra)
Publié dans El Watan le 12 - 12 - 2016

Invité à animer le 3e café littéraire organisé par l'association Mosaïque à la salle de conférences de la maison de la culture Rédha Houhou de Biskra, le romancier, nouvelliste, critique littéraire et enseignant à l'université Mohamed Khider,
Selim Betka, a abordé, hier matin, le thème du roman rustique algérien et de l'image des campagnes et de la vie rurale algériennes dans les œuvres littéraires.
Revenant sur les travaux de Camus, Dib et bien d'autres écrivains ayant décrit dans leurs œuvres la misère, la pauvreté et l'exploitation dont les paysans algériens furent victimes durant la période coloniale, il a rappelé que les écrivains algériens d'expression française avaient permis au monde de connaître les difficultés et les affres de la vie des ruraux et leur profond désir de militer pour une amélioration de leurs conditions de vie. «Les œuvres produites au début du XXe siècle dénotent d'une propension des écrivains à agir pour une assimilation des Algériens dans la communauté coloniale immigrée ou native. Les histoires mettent en scène des couples mixtes, qui n'arrivent, toutefois pas, à résoudre les apories générées par leur relation finissant souvent très mal. Entre les années cinquante et soixante, il n'en est plus question.
Les écrivains de graphie française laissent transparaître dans leurs productions littéraires les spécificités de leur peuple et surtout des travailleurs de la terre et la révolte de ceux-ci contre l'ordre colonial les maintenant dans l'ignorance, le dénuement et le désespoir. En 1962, on comptait 2% d'intellectuels.
Après l'indépendance, les écrivains comme Malek Haddad, qui se disait orphelin de lecteurs et qui a arrêté d'écrire en français, Boudjedra, qui s'est mis à écrire en arabe, Kateb Yacine, qui s'est investi dans le théâtre en dialecte algérien, avaient-ils un malaise avec la langue française ? Sur quoi et pour qui doit-on écrire ? se sont-ils interrogés. Seul Dib a continué à produire en français. Sa trilogie, dont L'incendie, est une pièce maîtresse dans la description du vécu et de la réalité des paysans algériens de l'époque demeure une source inépuisable pour cerner la vie rurale», a expliqué le conférencier avant que le débat sur toutes ces questions soit ouvert.
Né en 1963 à Biskra, Selim Betka, ayant à son actif plusieurs livres en arabe, dont des essais, des romans, des nouvelles et une pièce de théâtre, a traduit les articles de Camus consacrés à la condition de la paysannerie kabyle dans les années cinquante. Humble, pédagogue et d'une grande culture littéraire, il s'est dit encore à la recherche de son propre style d'écriture.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.