L'Algérie, un vecteur de stabilité dans la région    Les acteurs de la société civile dénoncent les propos et les campagnes hostiles à l'Algérie    Guichet unique et instances d'importation et d'exportation : transparence des investissements et renforcement de la place économique de l'Algérie    Les meilleurs projets associatifs au service des personnes aux besoins spécifiques récompensés    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025: les Algériens fixés sur leurs adversaires    Décès du membre du Conseil de la nation Walid Laggoune: Boughali présente ses condoléances    Formation professionnelle: lancement des éliminatoires des "Olympiades des métiers" dans les wilayas du Sud    Ligue 1 Mobilis: JSS - USMA décalé au samedi 26 avril    Décès du pape François: le président de la République présente ses condoléances    Le 1er salon national de la photographie en mai à Béni-Abbès    Lutte contre la désinformation: l'UA salue l'engagement constant de l'Algérie en faveur de la paix et de la sécurité en Afrique    Ouverture à Alger du "ICT Africa Summit 2025"    Constantine : clôture de la 14e édition du Festival culturel national de la poésie féminine    Djamaâ El-Djazaïr : nouveaux horaires d'ouverture à partir de lundi    Ghaza : le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.240 martyrs et 116.931 blessés    Palestine : des dizaines de colons sionistes prennent d'assaut l'esplanade d'Al-Aqsa    L'ESBA à une victoire du bonheur, lutte acharnée pour le maintien    Femmes et enfants, premières victimes    Retailleau ou le « quitte ou double » de la politique française en Algérie    15.000 moutons accostent au port d'Alger    Les lauréats des activités culturelles organisées dans les écoles et collèges honorés    Les bénéficiaires de la cité 280 logements de Kheraissia inquiets    Tirer les leçons de la crise de 1929 et celle de 2008    Diolkos, le père du chemin de fer    L'étau se resserre !    Réunion d'urgence FAF: Présidents des clubs de la ligue professionnelle mardi    Formation professionnelle : lancement des qualifications pour les Olympiades des métiers dans les wilayas de l'Est du pays    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Les enjeux des changements climatiques et de la biodiversité débattus    Des matchs à double tranchant    Mobilis : Les médias à la découverte de la 5G    Nessim Hachaich plante les couleurs nationales au plus haut sommet du monde    Rencontre sur les mécanismes de protection    L'Institut d'agriculture de l'Université Djilali-Liabes invite les enfants de l'orphelinat    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Lancement de la 2e session des ateliers de traduction vers tamazight
Illizi
Publié dans Horizons le 26 - 12 - 2016


La problématique de la traduction de certains textes de ou vers la langue amazigh est étudiée dans le cadre de la deuxième session des ateliers de traduction vers tamazight, lancée hier à Illizi par le Haut-Commissariat à l'amazighité (HCA). Cette manifestation s'inscrit dans le sillage des efforts du président de la République, Abdelaziz Bouteflika, visant la promotion de la langue amazigh, couronnés par sa constitutionnalisation en 2016, a indiqué le secrétaire général du HCA, Si El-Hachemi Assad, lors de l'ouverture de cette session. Assad a, en outre, invité les chercheurs et universitaires à enrichir les travaux de ces ateliers et à consentir davantage d'efforts dans le cadre de la promotion de tamazight, dans le but de renforcer ce patrimoine culturel national. Animés par une pléiade de spécialistes concernés directement ou indirectement, notamment des linguistes, des traducteurs, des éditeurs, des auteurs, des chercheurs, des enseignants universitaires et des pédagogues, ces ateliers travaillent sur la question de la traduction de textes de littérature algérienne des langues arabe et française vers tamazight et d'œuvres littéraires de l'écrivain chercheur Mouloud Mammeri, à l'occasion de la célébration du centenaire de sa naissance (2017) sous l'égide du HCA, ont indiqué les organisateurs. Ces ateliers, au nombre de cinq, planchent aussi sur la traduction de la plateforme onusienne des Objectifs du millénaire pour le développement, la traduction vers tamazight des significations du Saint Coran, ainsi que la codification de l'écriture en tifinagh et son utilisation comme une variante amazigh, ont-ils ajouté. Des communications seront également présentées sur des œuvres littéraires d'auteurs algériens parues chez des éditeurs nationaux. Parmi ces œuvres, les romans « El-Dahia » (La Victime) de Rabah Khadoussi et « Maraya Amazighiya » (Miroirs amazighs) de Nadjet Dahmoune, ainsi que le conte « Tiski, la plus belle fille du Tassili » édité en langue française de l'écrivain Ahmed Saâda, selon la même source. Les travaux de ces ateliers, qui se tiennent à la maison de la culture Othmane-Bali et qui s'étalent sur cinq jours, seront sanctionnés par une présentation des synthèses des groupes de travail et des recommandations. En marge de ces ateliers, se tient une exposition de livres, en plus de la participation des délégations à la manifestation culturelle « La Poésie targuie », organisée par la Direction de la culture d'Illizi, en collaboration avec l'association de l'amitié, de l'échange et des loisirs de la wilaya.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.