Le mot Al-Rafîq, donné comme prénom, est l?un des plus beaux noms de Dieu et a habituellement le sens de «compagnon», mais au sens propre, le rafîq est la douceur, la bonté, la clémence, d?une façon générale la bienfaisance. C?est dans ce sens qu?il faut comprendre le nom divin, donné dans ce célèbre hadith du Prophète : «Inna Allaha rafîqun, yuh?ibbu al-Rifqa fî al amri kullihi (Dieu est le Doux ? ou le Bienfaisant ?, Il aime la douceur en toute chose).» Au moment de mourir, le même Prophète s?est écrié, selon Aïcha, son épouse : «Allahuma, al-Rafîq al-?A?la?», qu?on peut traduire par «Ô Dieu, Le Compagnon Très Haut» et «Ô Dieu, Le Doux, Le Bon par excellence». En tout cas, beaucoup d?auteurs donnent rafîq comme synonyme de Rahîm et Rah?mân. Il s?oppose à la violence, ?unfu. Dieu est Rafîq en ce sens qu?il traite avec douceur Ses créatures, qu?Il leur pardonne leurs fautes et ne s?empresse pas de les châtier. Le mot rafîq est employé tel quel comme prénom ; il possède également une forme féminine, très courante, Rafiqa. Il s?agit d?une simple épithète connotant la douceur, l?amitié et non du nom divin. Celui-ci, quand il est pris comme nom, est précédé, comme les autres noms divins, de la particule ?abd (esclave, serviteur), Abd al-Rafiq (serviteur du Très doux ou serviteur du Compagnon par excellence).