Parution n Le livre fait une représentation pratique de l?univers poétique et esthétique de ces deux chanteurs. Paru aux éditions Apic, Slimane Azem, Allaoua Zerrouki chantent Si Mohand U Mhand, écrit par Rachid Mokhtari, est un livre qui raconte Slimane Azem ainsi que Allaoua Zerrouki, deux illustres représentants de la chanson kabyle qui, éprouvés par les affres du destin, ont chanté l?exil. Ils ont chanté Si Mohand u Mhand, ses «neuvaines» (Isefra) à la lettre ou bien s?en sont inspirés pour composer des mélodies enregistrées sur des disques 45 T et dans la mémoire des Algériens. Effectivement, les poèmes de Si Mohand U Mhand ont constitué un vivier en reprises et en adaptations pour de nombreux chanteurs qui ont connu l?exil. Aussi bien Slimane Azem que Allaoua Zerrouki ont fait de Si Mohand u Mhand une matrice poétique ? et littéraire ? de leur ?uvre pour exprimer le thème de la contrariété de l?exil. «Ils ont repris en chansons, adapté ou recréé, selon leur goût, leur personnalité, leur expérience migratoire, leur sensibilité, un certain nombre des Isefra de Si Mohand», écrit l?auteur. Et de poursuivre dans son explication : «Leur intention n?était pas de lui rendre hommage. Leur exil, qu?ils ont chanté pour en exorciser le poids des douleurs et des blessures affectives, trouvait, dans les Isefra, l?héritage malheureux d?un peuple déraciné, errant d?abord sur le sol d?un pays rendu méconnaissable puis embarqué sur des cales de bateau pour offrir leurs bras aux mines anthropophages et aux usines insatiables de la métropole coloniale.» Le livre comprend deux parties : la première est consacrée à Slimane Azem, la seconde est réservée à Allaoua Zerrouki. Elles abordent leur répertoire en décrivant le contexte où sont nées leurs chansons. Elles décrivent comment le travail d?inspiration ou de composition s?est fait. Elles analysent le contenu et la forme de leurs chansons ainsi que leur fonction. En somme, le livre fait une représentation pratique de l?univers poétique et esthétique de ces deux chanteurs. Il raconte comment ces Isefra, infatigables voyageurs, ont été abondamment repris, adaptés, modulés dans un genre littéraire dans les milieux populaires de l?émigration en France. Slimane Azem, Allaoua Zerrouki chantent Si Mohand u Mhand paraît aux éditions Apic dans la collection Voies d?exil, une collection qui, selon l?éditeur, se propose de suivre à la trace ces voyageurs du sens, d?expressions littéraires dans la diversité de ses modes ? oral et écrit en passant par les médias ? et de ses genres ? romanesque, théâtral, artistique, pictural ? souvent fondus dans des itinéraires partagés, mais coexistant rarement dans une même préoccupation esthétique qui est pourtant la leur. Biographie, autobiographie, itinéraires, essais sur des femmes et des hommes de culture du passé ou du présent composent ainsi cette collection et sa ligne éditoriale.