Le président par intérim de l'ANIE rencontre le SG de la CJCA    L'Algérie triomphante mise sur une société civile responsable et efficace, aux côtés des institutions de l'Etat    Boughali reçoit l'ambassadeur du Royaume-Uni, de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Algérie    La Cour d'Alger organise une journée d'études sur la lutte contre les crimes de blanchiment d'argent et de financement du terrorisme    L'UFC organise une cérémonie à l'occasion de la Journée du savoir    Sport/Jeux Méditerranéens-Tarente 2026: organisation d'un séminaire international pour mettre en lumière les préparatifs    Reddition de 2 terroristes et arrestation de 9 éléments de soutien aux groupes terroristes en une semaine    L'Algérie présente son approche en matière de prévention et de lutte contre le trafic de migrants et la traite des êtres humains    Journée du Savoir: Hommage aux mérites de Cheikh Abdelhamid Ibn Badis, activités variées à l'Ouest du pays    Foot/formation des préparateurs physiques: début du 4ème module à Tipasa    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.025 martyrs et 116.432 blessés    Baccalauréat professionnel: ouverture de 5 filières principales en septembre    Education: rencontres entre la tutelle et les représentants syndicaux sur le statut particulier et le régime indemnitaire    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le ministre mauritanien de la Défense    Ouverture officielle de l'appel à candidatures algériennes    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Les dernières pluies sauvent les céréales    Plus de 3.600 véhicules volés en 2024 !    Un risque de dévaster les économies les plus vulnérables    « Dévoilez vos talents avec Ooredoo ! »    Le ministre des Moudjahidine rend visite à la moudjahida Meriem Ben Mohamed    "Cirta court-métrage": clôture de la manifestation avec la consécration du film "Il était une fois"    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    «Je reviendrai plus fort et meilleur qu'avant»    Un bilan qui promet    Lorsque le stratagème de l'ALN l'emporte face à l'arsenal militaire colonial    Décision de Paris de demander à 12 agents consulaires algériens de quitter le territoire français: Alger prend acte    Foot/ Coupe d'Algérie 2024-2025 (1/2 finale) : l'USMA donne rendez-vous au CRB pour une finale passionnante    L'Algérie obtient avec brio un siège au Conseil de paix et de sécurité de l'UA    L'OPGI relance les retardataires à Relizane    Des demi-finales et une affiche    La corruption est partout dans le royaume    Participation de 12 œuvres cinématographiques    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Tizi Ouzou / Si Muh u M?hand
Le ciseleur du verbe revisité
Publié dans Info Soir le 06 - 04 - 2006

Génie n Les poèmes de cet artiste, traitant essentiellement des affres de l?exil, ont été agréablement chantés par Slimane Azem et Allaoua Zerrouki.
«Si Muh u M?hand - Cheikh Mohand Oulhocine : dialogue de géants» et «Les Isefra de Si Muh u M'hand dans le répertoire de la chanson kabyle de l?exil» sont les thèmes abordés lors de la clôture des travaux du colloque organisé sur l??uvre et la vie de ce poète d?expression amazighe, en commémoration du centenaire de sa disparition.
Le chercheur Ghobrini a tenté de reconstituer le cheminement de ces deux éminents «ciseleurs» du verbe, à travers une rencontre où les deux hommes, ayant fait ensemble l?école coranique, ont exposé, par la versification, leur vision diamétralement opposée de la vie. Exproprié, déraciné et jeté prématurément sur le chemin du désespoir, Si Muh u M'hand est venu à la poésie, «miroir de sa vie», pour «exorciser les démons de sa douleur et exprimer sa haine contre l?occupant colonial et tous ceux qui lui ont fait du mal, en simulant la folie pour faire passer ses messages, sans risquer des représailles».
A l?inverse, indique M. Ghobrini, Cheikh Mohand Oulhocine est plutôt épargné par la vie ; réputé pour sa sagesse, sa parole passait pour être «un jugement que personne n?osait remettre en cause». Les gens, soutient-il, «venaient de partout pour solliciter ses conseils et régler leurs différends».
Pourtant, Si Muh u M'hand a «osé» renoncer à suivre le conseil du Cheikh pour abandonner l?absinthe à laquelle il s?adonnait, répondant en vers par la négative à son interlocuteur qui essayait de le persuader de se détacher de la vie, «qui n?est que pure illusion, pour retrouver la paix de l?âme et la quiétude». «Déçu de ne pouvoir convaincre son hôte, le Cheikh jeta sur lui sa malédiction : "Va, tu mourras en exil, M'hand." Ce à quoi ce dernier répondit : "Je serai enterré à Asseqif N?ath Mana, mais toi tu quitteras ce monde sans laisser de postérité".» «A la mort de ces ciseleurs de mots, ces deux oracles seront exaucés»,estime l?orateur.
Pour sa part, le chercheur R. Mokhtari s?est attaché à montrer le rôle joué par les chanteurs de l?exil, en l?occurrence Slimane Azem et Allaoua Zerrouki, dans la fixation des poèmes de Si Muh u M'hand, pour les léguer à la postérité et les soustraire aux aléas de l?oralité, à travers l?enregistrement de leurs chansons sur l?exil, «puisés de la matrice Mohandienne à des variantes près».
«Ces deux artistes ont chanté l?amertume de l?exil, vécu comme un déracinement, en empruntant à Si Muh u M'hand l?habillage poétique de leurs textes.»
Slimane Azem a butiné dans les poèmes de Si Muh u M'hand, en introduisant des variations portant essentiellement sur l?extension du référent géographique de l?exil, «en leur conférant une consonance proverbiale, commençant par la formule "Si Muh u M'hand a dit «pour mieux légitimer ses chansons auprès de l?auditoire».
Allaoua Zerrouki, a contrario, a emprunté la poésie de Si Muh u M'hand pour «pimenter la sensibilité et la musicalité de ses ?uvres artistiques, en reproduisant notamment des vers licencieux».
C?est l?histoire d?un poète à laquelle les générations d?aujourd?hui restent attachées en la reproduisant, chaque printemps, en Kabylie.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.