Dessalement d'eau de mer: le PDG de Sonatrach inspecte la remise en service de la station d'El-Hamma    Visite de De Mistura dans les camps des réfugiés sahraouis: réaffirmer l'attachement du peuple sahraoui à son droit à l'autodétermination    Algérie-Niger: signature d'un procès-verbal des discussions dans le domaine des hydrocarbures    Au 2e jour de sa visite en Italie: le Général d'Armée Saïd Chanegriha visite le monument historique "Autel de La Patrie"    Réunion du Gouvernement: suivi de la situation sanitaire dans certaines wilayas du Sud    Le président de la République installe la Commission nationale de révision des codes communal et de wilaya    Mascara: le Moudjahid Kada Ameur inhumé au cimetière de Sidi Othmane    Accidents de la circulation: 2082 morts et 8821 blessés enregistrés au cours des 8 premiers mois de 2024    Festival international d'Oran du film arabe: 18 documentaires longs et courts métrages en compétition    CDH: l'Algérie affirme à Genève que le retour de la sécurité au Proche-Orient dépend de la fin de l'occupation sioniste    Cas de diphtérie et de paludisme dans certaines wilayas du sud: les équipes médicales de la Protection civile poursuivent la campagne de vaccination    Backyard Ultra Algérie: la course sans fin le 19 octobre prochain à Alger    Reddition d'un terroriste à Bordj Badji Mokhtar et arrestation de 17 éléments de soutien aux groupes terroristes    Ghaza: le bilan de l'agression sioniste s'alourdit à 41.689 martyrs et 96.625 blessés    La narration assumée de l'histoire constitue un "socle référentiel" pour les générations    Ligue 1 Mobilis: le coup d'envoi du match MC Oran-ASO Chlef décalé à 20h30    L'Algérie met en garde contre les plans israéliens    Examen des opportunités de partenariat entre Sonelgaz et «Elsewedy Electric Algeria»    Une délégation du Conseil de la nation participe à la 4e partie de la session ordinaire 2024    Belaribi en visite d'inspection    Le Président iranien promet une réponse décisive au régime sioniste    L'UE a demandé une réunion d'urgence du Conseil de sécurité de l'ONU    Les impacts entre 2025/2030/2050 des politiques de la transition énergétique seront déterminantes    Nettoyage et embellissement    La cellule d'écoute et de prévention appelle à une nutrition plus saine des enfants    Octroi d'aides financières aux familles dont les maisons ont été endommagées par les inondations    L'intelligence artificielle, un allié pour les journalistes    Les Verts pour un sans-faute face au Togo    Décès de l'ancien président du MC Oran Mohamed Brahim Mehadji    Scarthin Books à Cromford, antre du livre en pleine campagne    Ouverture du premier atelier national sur l'actualisation de la liste indicative    La création de l'Etat-nation algérien au fondement de l'islamisme (II)    Foot/ Ligue 1 Mobilis (1re journée/ mise à jour): le MCA s'offre la JSK (2-1) et se rachète    Le moudjahid et historien Mohamed Larbi Zebiri inhumé au cimetière de Garidi à Alger    Audience Le président du CSJ reçoit une délégation du groupe de la Banque islamique de développement    Chefs d'Etat et dirigeants du monde continuent de le féliciter    L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    Pôle urbain Ahmed Zabana: Ouverture prochaine d'une classe pour enfants trisomiques    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Et les maisons d'édition ?
Publié dans Info Soir le 01 - 11 - 2006

Parcours n Depuis 1995, les éditions Chihab ont investi le secteur de la traduction en Algérie.
Traduire des livres de collection à caractère éducatif du français vers l'arabe est une activité que les éditions Chiheb réalisent depuis plus de dix ans. Toutefois, «notre activité serait plus précise et porteuse si l'on avait à notre portée les données nécessaires sur le lecteur algérien».
Ces propos, tenus par la représentante des éditions Chiheb, Mlle Himrène, reflètent la situation dans laquelle évolue tout organisme algérien activant dans le secteur de la traduction. «Avec des statistiques claires, les maisons d'édition pourraient mieux cerner le lecteur algérien afin de lui proposer les titres qu'il veut lire», ajoute-t-elle.
Si pour les livres destinés à tous, les éditeurs arrivent à s'en sortir, il n'en est pas de même pour les manuels universitaires. «C'est un lectorat très restreint, il faut le reconnaître,», indique Mlle Himrène.
Les maisons d'édition étant des sociétés à caractère lucratif, elles sont obligées de n'éditer que «ce qui marche». Le livre universitaire se voit donc banni de la liste des «ouvrages rentables».
Comme parade, notre interlocutrice préconise que la traduction des livres universitaires soit soutenue par l'Etat. «Cela éviterait aux éditeurs de travailler à perte et par conséquent d'offrir aux universitaires autant de livres qu'il leur faut pour prétendre à une meilleure formation», dit-elle.
Néanmoins, cela ne constitue pas une solution, selon elle. «Il faut encourager les gens à apprendre les langues étrangères vu que les livres, pour garder leur vrai sens, doivent être lus dans leur langue d'origine. Que ce soient les livres qui traitent de la médecine ou les romans d'Amine Malouf, aucune traduction ne peut transmettre fidèlement, les idées et sentiments que les livres véhiculent.»
Pour illustrer ses propos, Mlle Himrène cite l'exemple des livres de Amine Malouf en version arabe, qui n'ont pas connu le même succès que ceux édités en version originale (français).
Comme la traduction est un moyen de transfert des connaissances, les Editions Chiheb ont donc procédé à la traduction de collections scientifiques pour écoliers.
Le prochain projet est la traduction de la collection Découvertes des éditions Gallimard, qui devrait porter le nom de «El-Mouktachif Essaghir» (le petit explorateur).
Pour cela, une fois de plus, les services des professionnels du métier ont été sollicités. «Des Algériens fiables, mais qui manquent de pratique vu qu'ils ne sont pas assez sollicités», indique Mlle Himrène.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.