Agressions sionistes contre Ghaza : plus d'un million d'enfants Palestiniens privés d'une aide vitale    Etats-Unis : manifestation devant la Maison Blanche contre l'agression génocidaire sioniste menée à Ghaza    Le Président sahraoui Brahim Ghali reçoit l'Envoyé personnel du SG de l'ONU pour le Sahara occidental    Le PCF exige l'application de la loi    Pourra-t–elle contribuer à une relation apaisée entre l'Algérie et la France ?    Une liaison hebdomadaire vers les ports d'Alger et de Béjaïa durant la prochaine saison estivale    Reprise du dialogue algéro-français    Saisie de deux kilos de kif et de cocaïne    Sansal ou l'espionnage plumitif au service de l'ancienne puissance coloniale ?    Kevin De Bruyne est-il le meilleur joueur de l'histoire de Manchester City ?    Projets de réalisation de chambres froides    Aménagements annoncés à Belacel    Des entreprises mises en demeure    Avec Macron la guerre en Russie m'attend, m'atteint, m'éteint    L'Algérie dépose un dossier d'inscription auprès de l'Unesco    150e Assemblée de l'UIP: Boughali préside une réunion de coordination pour unifier la position arabe et africaine autour de la clause d'urgence    Athlétisme/Lancer du marteau: l'Algérienne Zahra Tatar signe un nouveau record national (70.82 mètres)    150e Assemblée de l'UIP : Boughali rencontre son homologue bahreïni    La présidente de l'ONSC reçoit des représentants de plusieurs associations nationales et locales    Anniversaire de la mort d'Amirouche et de Si El Haoues, une occasion pour se remémorer le message des chouhada afin de préserver l'unité de l'Algérie    OPEP+ : Arkab participe à la 59e réunion du JMMC    Rebiga s'entretient avec plusieurs ministres et responsables d'organisations internationales    Le salon Djazagro s'ouvre lundi à Alger avec la participation de 650 exposants    Saihi examine avec le DG de l'OMS les moyens de renforcer la coopération sanitaire    Les Usmistes ont toutes les chances de jouer la demi-finale    Les leaders des deux grLes leaders des deux groupes face à leur destinoupes face à leur destin    Le «macronisme» ou la fin inéluctable des régimes anachroniques et du mythe néocolonial français    « Toutânkhamon, l'exposition immersive »    L'engagement de l'Etat algérien à répondre aux exigences dans le secteur de la santé souligné    Statut et régime indemnitaire des corps de l'Education: reprise des réunions ministère-syndicat    Keltoum, la doyenne de l'interprétation féminine au théâtre et au cinéma algériens    Le troisième Salon des "Games & Comic Con Dzaïr" s'ouvre à Alger    Foot/ Amical : Suède-Algérie le 10 juin à Solna (FAF)    Classement Fifa: l'Algérie 36e mondial, gagne une place    La bataille de Djebel Béchar, un acte d'une grande portée historique    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Le patrimoine musical à l'honneur
Manifestation «Tlemcen, capitale de la culture islamique 2011»
Publié dans Le Midi Libre le 17 - 02 - 2011

Le patrimoine musical, andalou et hawzi notamment, sera à l'honneur lors de la manifestation "Tlemcen, capitale de la culture islamique 2011", selon le programme élaboré pour la circonstance.
Le patrimoine musical, andalou et hawzi notamment, sera à l'honneur lors de la manifestation "Tlemcen, capitale de la culture islamique 2011", selon le programme élaboré pour la circonstance.
Les festivals et les spectacles artistiques programmés à cette occasion, à l'instar du festival culturel international de la musique andalouse et des musiques anciennes et du festival culturel national de la musique hawzi, réservent en effet une place de choix à ces genres musicaaux, qui seront cités au niveau des colloques et autres journées d'études projetés. Ils seront aussi présents à travers les films qui seront projetés lors de cette manifestation qui consacre à cet égard plusieurs films documentaires à des figures emblématiques de la musique tlemcénienne comme "cheikh Abdelkrim Dali", "Cheikha Tetma", et au chant féminin "haoufi", très réputé localement. Ce patrimoine immatériel de la cité des Zianides sera par ailleurs immortalisé par la construction d'un Centre d'études andalouses dans la région de Mansourah. Une fois opérationnel, ce centre permettra notamment d'approfondir les recherches sur le patrimoine andalous, dont a hérité et jalousement sauvegardé la ville de Tlemcen pour le transmettre aux nouvelles générations par le biais de grands poètes tels Sid Said El Mendassi, Bensahla, Bentriki et Ben M'saib et des chantres de la musique andalouse et hawzi, à l'instar de Larbi Bensari, Abdelkrim Dali, Mohamed Ghaffour, Nouri Koufi et cheikha Tetma, qui a excellé dans ce genre musical en dépit des pesanteurs sociales et traditionnelles de son époque. Ce patrimoine artistique et musical a été en outre préservé par divers orchestres et associations de la ville de Tlemcen dont "Riad el andalous", "La Slam", "El kortobia", "El Gharnatia", "Ahbab cheikh Larbi Bensari" et l'association "El Mouahidia" de la ville de Nedroma. Les colloques, séminaires et autres rencontres consacrés à la musique classique andalouse lors de la manifestation aborderont notamment une réflexion sur la distinction entre la musique andalouse apparue dans la ville de Grenade, en Andalousie, avant sa transmission vers certaines villes du Maghreb. S'agissant du Hawzi, qui est apparu à Tlemcen, celuyi-ci a été transmis oralement de génération en génération dans un dialecte purement tlemcenien. Selon certains musicologues, le Hawzi diffère de l'Andalou dans l'utilisation du dialecte tlemcenien dans les poésies en prolongement du "Zedjel" andalou. L'autre différence réside dans le rythme, puisque le Hawzi utilise le "Berouali", et dans les thèmes chantés liés particulièrement à la nature qui a énormément inspiré ses poètes. La poésie hawzi a également traité des sujets romantiques, sociaux et de medih. La nostalgie du pays est un thème récurrent dans diverses poésies comme celles notamment du poète Bentriki (XIXe siecle). Ce genre poétique est communément appelé chez les musicologues "el firak" (séparation). Parmi ces poèmes l'on citera, à titre d'exemple, "tal houbbi", "Mamhoun mamhoun", "sehm fi kawssi blani". Sur le plan de la forme, le Hawzi ne diffère pas trop de la forme de la poésie arabe ancienne puisqu'il conserve son concept traditionnel qui offre une autonomie à chaque vers de la poésie en contenant parfois des ou dictons en dialecte local.
Les festivals et les spectacles artistiques programmés à cette occasion, à l'instar du festival culturel international de la musique andalouse et des musiques anciennes et du festival culturel national de la musique hawzi, réservent en effet une place de choix à ces genres musicaaux, qui seront cités au niveau des colloques et autres journées d'études projetés. Ils seront aussi présents à travers les films qui seront projetés lors de cette manifestation qui consacre à cet égard plusieurs films documentaires à des figures emblématiques de la musique tlemcénienne comme "cheikh Abdelkrim Dali", "Cheikha Tetma", et au chant féminin "haoufi", très réputé localement. Ce patrimoine immatériel de la cité des Zianides sera par ailleurs immortalisé par la construction d'un Centre d'études andalouses dans la région de Mansourah. Une fois opérationnel, ce centre permettra notamment d'approfondir les recherches sur le patrimoine andalous, dont a hérité et jalousement sauvegardé la ville de Tlemcen pour le transmettre aux nouvelles générations par le biais de grands poètes tels Sid Said El Mendassi, Bensahla, Bentriki et Ben M'saib et des chantres de la musique andalouse et hawzi, à l'instar de Larbi Bensari, Abdelkrim Dali, Mohamed Ghaffour, Nouri Koufi et cheikha Tetma, qui a excellé dans ce genre musical en dépit des pesanteurs sociales et traditionnelles de son époque. Ce patrimoine artistique et musical a été en outre préservé par divers orchestres et associations de la ville de Tlemcen dont "Riad el andalous", "La Slam", "El kortobia", "El Gharnatia", "Ahbab cheikh Larbi Bensari" et l'association "El Mouahidia" de la ville de Nedroma. Les colloques, séminaires et autres rencontres consacrés à la musique classique andalouse lors de la manifestation aborderont notamment une réflexion sur la distinction entre la musique andalouse apparue dans la ville de Grenade, en Andalousie, avant sa transmission vers certaines villes du Maghreb. S'agissant du Hawzi, qui est apparu à Tlemcen, celuyi-ci a été transmis oralement de génération en génération dans un dialecte purement tlemcenien. Selon certains musicologues, le Hawzi diffère de l'Andalou dans l'utilisation du dialecte tlemcenien dans les poésies en prolongement du "Zedjel" andalou. L'autre différence réside dans le rythme, puisque le Hawzi utilise le "Berouali", et dans les thèmes chantés liés particulièrement à la nature qui a énormément inspiré ses poètes. La poésie hawzi a également traité des sujets romantiques, sociaux et de medih. La nostalgie du pays est un thème récurrent dans diverses poésies comme celles notamment du poète Bentriki (XIXe siecle). Ce genre poétique est communément appelé chez les musicologues "el firak" (séparation). Parmi ces poèmes l'on citera, à titre d'exemple, "tal houbbi", "Mamhoun mamhoun", "sehm fi kawssi blani". Sur le plan de la forme, le Hawzi ne diffère pas trop de la forme de la poésie arabe ancienne puisqu'il conserve son concept traditionnel qui offre une autonomie à chaque vers de la poésie en contenant parfois des ou dictons en dialecte local.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.