Chargé par le Président de la République, Attaf arrive à Stockholm en visite officielle    Une délégation russe visite l'AAPI pour s'enquérir du système national d'investissement    CSJ: création d'un réseau de la jeunesse pour la sécurité hydrique et le développement durable    Forum d'affaires algéro-russe : volonté commune de concrétiser un partenariat économique stratégique approfondi    Le ministre de la Communication souligne le rôle important des médias pour relever les défis de l'heure    Ministère de la Culture et des Arts: journée d'étude pour évaluer la performance des établissements de formation artistique    Les agissements des autorités de transition au Mali à l'égard de l'Algérie font partie d'un vaste complot    FAF: "Ziani va nous rejoindre à la DTN"    Ghaza connaît la pire situation humanitaire depuis le début de l'agression sioniste    ONSC : concours national de la meilleure vidéo de sensibilisation à la lutte contre la drogue destinée aux étudiants    Haltérophilie: Kamel Saïdi élu membre du bureau exécutif de l'UA de la discipline    Le ministère de la Justice annonce les résultats de l'épreuve écrite du Concours national d'accès à la profession de traducteur-interprète officiel    Le Général d'Armée Chanegriha reçoit le Chef d'Etat-major de la Défense du Rwanda    Tissemsilt: décès du Moudjahid Adila Salah    Un programme sportif suspendu    Feux de récoltes : lancement d'une campagne de prévention dans plusieurs wilayas du sud du pays.    Accidents de la route : 39 morts et 1526 blessés en une semaine    L'entité sioniste occupe de nouveaux territoires palestiniens    «Les échanges commerciaux entre l'Algérie et la Turquie connaissent une hausse significative»    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Une épreuve pas facile à supporter    Victoire historique de CASTEL Teniet El Abed    Sur les traces de l'architecture ottomane dans l'ancienne capitale du Beylik du Titteri    Convergences transcendentalement divergentes entre l'art et la religion    Archives de l'ombre : la face cachée de l'administration coloniale à Tébessa    Championnat d'Afrique de football scolaire 2025: les Algériens fixés sur leurs adversaires    Constantine : clôture de la 14e édition du Festival culturel national de la poésie féminine    Les bénéficiaires de la cité 280 logements de Kheraissia inquiets    L'étau se resserre !    Femmes et enfants, premières victimes    Tirer les leçons de la crise de 1929 et celle de 2008    Diolkos, le père du chemin de fer    15.000 moutons accostent au port d'Alger    Les lauréats des activités culturelles organisées dans les écoles et collèges honorés    «Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    La Coquette se refait une beauté    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Une visite éclair
Frédéric Mitterrand au Sila 2011
Publié dans Le Midi Libre le 26 - 09 - 2011

La ministre de la Culture, Khalida Toumi, était accompagnée, hier, à la 16e édition du Salon international du livre d'Alger par son homologue Frédéric Mitterrand, ministre français de la Culture dans ce Salon ouvert le 21 septembre dernier pour se poursuivre jusqu'au 1er octobre. Ce dernier a, ainsi, visité différents stands du salon, découvrant la nouvelle politique du livre en Algérie.
La ministre de la Culture, Khalida Toumi, était accompagnée, hier, à la 16e édition du Salon international du livre d'Alger par son homologue Frédéric Mitterrand, ministre français de la Culture dans ce Salon ouvert le 21 septembre dernier pour se poursuivre jusqu'au 1er octobre. Ce dernier a, ainsi, visité différents stands du salon, découvrant la nouvelle politique du livre en Algérie.
«Ce n'est pas la première fois que je viens en Algérie, mais c'est la première fois que je visite le Salon international du livre d'Alger. C'est un drame pour moi dans la mesure où je ne pourrai pas rester toute la journée pour visiter chaque stand», déclare le ministre de la Culture français, Frédéric Mitterrand.
Accompagnée de son homologue français, Mme Khalida Toumi a vivement montré les spécificités de cette nouvelle édition du Salon. Profitant de cette visite, plusieurs maisons d'édition ont offert au ministre français quelques nouveaux ouvrages de cette rentrée littéraire.
Profitant de cette occasion, M. Mitterrand s'est exprimé sur l'apport de l'actualité mondiale, et principalement des révolutions arabes, et ses répercussions sur l'édition des livres. A ce propos, il assure qu'«il est tout a fait normal que tous les événements politiques aient des répercussions sur la littérature. Pour ma part, j'ai plutôt tendance à préférer dans mes lectures non pas des livres qui décrivent l'actualité du moment, car la plupart des auteurs sont partisans, mais plutôt des livres littéraires, des romans qui décrivent les événements d'une manière intellectuelle et littéraire. En somme, tout ce qui alimente la vie active et collective crée forcément de la littérature».
Quant à l'apport de l'édition des livres de la part des maisons d'édition françaises à quelques mois de l'anniversaire de la commémoration du 50e année de l'indépendance de l'Algérie, le ministre français de la Culture détourne la question en affirmant qu'il faudrait le demander aux éditeurs, «et je suppose qu'ils auront certainement des projets à vous exposer».
La politique du livre en Algérie s'est enrichie de plusieurs lois et activités culturelles. A ce sujet, Mme la ministre revient sur les événement phare du moment : «Sur les 48 wilayas que compte le pays, nous avons des bibliobus qui sillonnent les communes et qui le mettent à disposition des lecteurs.»
Pour sa part, M. Mitterrand ne cessait de s'enquérir des prix du livre. Il a été étonné de voir des prix de quelques-uns ne dépasse pas 1 euro. Souciant de la promotion des livres en langue française, il dira à l'un des participants du Salon : «Le livre francophone doit être a la portée de toutes les bourses.»
Les relations bilatérales entre les deux pays étaient au centre du débat avec, notamment, la réédition des livres français en Algérie. A ce sujet, le ministre français de la Culture s'est enquis du taux des droits français rachetés par les éditeurs algériens lors de sa visite au stand de Chihab éditions. D'après son directeur, M. Guerfy, cela ne dépasserait pas les 10%, ce qui a été un peu décevant pour le ministre français qui aurait voulu un pourcentage plus élevé et qui aiderait, de surcroît, à la promotion de la francophonie en Algérie.
Enfin, M. Mitterrand durant cette visite éclair, a eu l'opportunité d'enrichir sa bibliothèque personnelle. Il a, d'ailleurs, exprimé son attachement à la culture algérienne : «Je connais le livre ainsi que le film la Montagne de Baya.»
«Ce n'est pas la première fois que je viens en Algérie, mais c'est la première fois que je visite le Salon international du livre d'Alger. C'est un drame pour moi dans la mesure où je ne pourrai pas rester toute la journée pour visiter chaque stand», déclare le ministre de la Culture français, Frédéric Mitterrand.
Accompagnée de son homologue français, Mme Khalida Toumi a vivement montré les spécificités de cette nouvelle édition du Salon. Profitant de cette visite, plusieurs maisons d'édition ont offert au ministre français quelques nouveaux ouvrages de cette rentrée littéraire.
Profitant de cette occasion, M. Mitterrand s'est exprimé sur l'apport de l'actualité mondiale, et principalement des révolutions arabes, et ses répercussions sur l'édition des livres. A ce propos, il assure qu'«il est tout a fait normal que tous les événements politiques aient des répercussions sur la littérature. Pour ma part, j'ai plutôt tendance à préférer dans mes lectures non pas des livres qui décrivent l'actualité du moment, car la plupart des auteurs sont partisans, mais plutôt des livres littéraires, des romans qui décrivent les événements d'une manière intellectuelle et littéraire. En somme, tout ce qui alimente la vie active et collective crée forcément de la littérature».
Quant à l'apport de l'édition des livres de la part des maisons d'édition françaises à quelques mois de l'anniversaire de la commémoration du 50e année de l'indépendance de l'Algérie, le ministre français de la Culture détourne la question en affirmant qu'il faudrait le demander aux éditeurs, «et je suppose qu'ils auront certainement des projets à vous exposer».
La politique du livre en Algérie s'est enrichie de plusieurs lois et activités culturelles. A ce sujet, Mme la ministre revient sur les événement phare du moment : «Sur les 48 wilayas que compte le pays, nous avons des bibliobus qui sillonnent les communes et qui le mettent à disposition des lecteurs.»
Pour sa part, M. Mitterrand ne cessait de s'enquérir des prix du livre. Il a été étonné de voir des prix de quelques-uns ne dépasse pas 1 euro. Souciant de la promotion des livres en langue française, il dira à l'un des participants du Salon : «Le livre francophone doit être a la portée de toutes les bourses.»
Les relations bilatérales entre les deux pays étaient au centre du débat avec, notamment, la réédition des livres français en Algérie. A ce sujet, le ministre français de la Culture s'est enquis du taux des droits français rachetés par les éditeurs algériens lors de sa visite au stand de Chihab éditions. D'après son directeur, M. Guerfy, cela ne dépasserait pas les 10%, ce qui a été un peu décevant pour le ministre français qui aurait voulu un pourcentage plus élevé et qui aiderait, de surcroît, à la promotion de la francophonie en Algérie.
Enfin, M. Mitterrand durant cette visite éclair, a eu l'opportunité d'enrichir sa bibliothèque personnelle. Il a, d'ailleurs, exprimé son attachement à la culture algérienne : «Je connais le livre ainsi que le film la Montagne de Baya.»


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.