�La belle m�a rendu visite, seule, alors que la nuit n��tait pas encore partie. De ses joues j�ai cueilli, deux pommes semblables. Celui qui est combl� de bonheur, les vents lui ob�issent�, c�est la traduction du premier mouvement de la nouba rasd eddil qu�on peut lire dans le livret qui accompagne le nouveau CD de Farid Khodja qu�il vient d��diter chez les �ditions Soli. Apr�s une nouba mezmoum et un floril�ge de chants hawzi, l�enfant terrible de la ville des Roses vient de signer un troisi�me album. Il est baptis� Mechmoum, ou flair�, pour rappeler une �vielle tradition blid�enne qui consistait � offrir un bouquet de fleurs � l�h�te� et marquer, tel qu�il pla�t � Farid Khodja de le souligner, �la dimension citadine� des habitants de la ville ch�re � Sid Ahmed El Kebir El Andaloussi, fondateur de Blida L�interpr�te, � travers son �uvre lyrique, offre aux inconditionnels de la musique arabo-andalouse trois pi�ces jamais enregistr�es jusque-l�. Il les d�tient de son ma�tre El Hadj Mustapha Benguergoura qui lui a l�gu� �un pan du patrimoine musical andalou afin qu�il soit transmis aux m�lomanes avec la voix qui lui sied�. Il s�agit du M�sadar sabri qalil (ma patience s�affaiblit), de B�ta�hi mahet min seneh(l��clat de ses dents qui jaillit de sa bouche) et enfin, Ya ghazali ma edj�malek (� ma gazelle que tu es belle). Dans la pr�sentation de la nouba rasd eddil, contenue dans le livret, l�on apprendra que celle-ci se chantait dans le temps de l�Andalousie �au moment o� les premi�res lueurs du jour pointaient � l�horizon� car chaque heure de la journ�e avait sa nouba. Le choix des textes est important, nous dira Farid Khodja. Et ceux que l�on peut �couter sont d�un raffinement certain car ils expriment merveilleusement les choses du c�ur et d�crivent, avec la splendeur qui leur sied, la d�licatesse d�une bien-aim�e que l�amoureux cajole habilement. La musique qui soutient savamment les paroles est noble et gracieuse. Manifestement, elle arrive � percer l�oreille pour adoucir les temp�raments les plus rebelles car elle est jou�e avec la finesse de musiciens choisis pour la circonstance. Ils ont pour nom Mohamed Belkhodja, Nasr Eddine Boukader, Redha Tebti, Rabah Azzoug, Djihad Labri, Chems Eddine Miri, Sid Ahmed Dibono, Rachid Ait Iddir et Rachid Erroukma. La chorale f�minine, assur�e par les talentueuses Katia Mekdour et Yasmine Bouchkouk, ajoute un plus � la suavit� incontestable. Elle vient � point nomm� pour adjoindre une note f�ministe et �mancipatrice et d�livrer ce genre musical du pr�jug� qui donnait l�apanage aux seuls interpr�tes hommes. Enfin, Mechmoum est consid�r� par le Dr Nour- Eddine Saoudi comme un �espace de promesses � chaque fois raviv�es, contenant comme dans un �crin les fruits de nos plus intimes ivresses�. L�enregistrement a �t� r�alis� dans les studios et sous la direction artistique du grand m�lomane et non moins d�tenteur du patrimoine de la musique classique alg�rienne, Bouabdellah Zerrouki, en l�occurrence.