Sonatrach renforce sa coopération avec le groupe américain ''Oxy''    L'Algérie prend acte    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    Les frappes israéliennes continuent de tuer des civils    L'arbitre Ghorbal hors-jeu...    USMA – CRB en finale    Malgré le déstockage d'énormes quantités, la pomme de terre reste chère    Diverses activités culturelles au programme    Un projet et vision de développement de l'art    Sonatrach : Hachichi tient des réunions avec de grandes compagnies américaines à Houston    Le président par intérim de l'ANIE rencontre le SG de la CJCA    Sport/Jeux Méditerranéens-Tarente 2026: organisation d'un séminaire international pour mettre en lumière les préparatifs    L'Algérie triomphante mise sur une société civile responsable et efficace, aux côtés des institutions de l'Etat    Reddition de 2 terroristes et arrestation de 9 éléments de soutien aux groupes terroristes en une semaine    Boughali reçoit l'ambassadeur du Royaume-Uni, de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Algérie    La Cour d'Alger organise une journée d'études sur la lutte contre les crimes de blanchiment d'argent et de financement du terrorisme    L'Algérie présente son approche en matière de prévention et de lutte contre le trafic de migrants et la traite des êtres humains    Journée du Savoir: Hommage aux mérites de Cheikh Abdelhamid Ibn Badis, activités variées à l'Ouest du pays    Baccalauréat professionnel: ouverture de 5 filières principales en septembre    Education: rencontres entre la tutelle et les représentants syndicaux sur le statut particulier et le régime indemnitaire    Foot/formation des préparateurs physiques: début du 4ème module à Tipasa    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.025 martyrs et 116.432 blessés    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le ministre mauritanien de la Défense    Plus de 3.600 véhicules volés en 2024 !    Un risque de dévaster les économies les plus vulnérables    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Les dernières pluies sauvent les céréales    Le ministre des Moudjahidine rend visite à la moudjahida Meriem Ben Mohamed    "Cirta court-métrage": clôture de la manifestation avec la consécration du film "Il était une fois"    «Je reviendrai plus fort et meilleur qu'avant»    Lorsque le stratagème de l'ALN l'emporte face à l'arsenal militaire colonial    Décision de Paris de demander à 12 agents consulaires algériens de quitter le territoire français: Alger prend acte    Foot/ Coupe d'Algérie 2024-2025 (1/2 finale) : l'USMA donne rendez-vous au CRB pour une finale passionnante    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Qui mieux que la femme sait transmettre les traditions…»
Ces femmes gardiennes du temple
Publié dans Le Temps d'Algérie le 07 - 03 - 2009

Une société sans patrimoine transmis par ses ascendants est considérée comme une communauté dépourvue de toute racine identitaire. Chaque individu a besoin d'un repère ancestral qui lui permet de se définir dans un monde rongé par la modernité.
Qu'en est-il de ce patrimoine communiqué par ces femmes «traditionalistes» qui veillent si bien sur notre temple culturel ?
Ces femmes possèdent ce savoir-faire particulier en matière d'art culinaire et de créativité culturelle (broderie, crochet, couture…). Elles épateront toujours la nouvelle génération avide d'apprendre et d'accueillir à bras ouverts les astuces et les bonnes façons de faire. Ne préfère-t-on pas parfois les vieilles recettes de grand-mère à celles communiquées via internet ?
Cette transmission ne se résout pas seulement dans les besognes quotidiennes et les travaux manuels de la femme, mais aussi dans cette «littérature orale» transmise de mère en fille qui est définie par la poésie féminine et les récits.
En effet, sans avoir jamais mis les pieds à l'école, ces femmes détiennent pourtant un trésor culturel riche en poésie orale, en légendes et en mythes ensorcelants. Elles ont hérité cette littérature traditionnelle de leurs aïeux qui chantaient leurs états d'âme, leur veuvage, leur séparation ou leur amour impossible.
El Mokrania, cette poétesse des Hauts Plateaux, racontait notamment dans l'un de ses poèmes son histoire d'amour avec un berger qui voulait l'épouser après la mort de son mari. La poésie de cette femme est restée encrée dans la culture des Sahraouis.
On se sert souvent de ses rimes pour des expressions populaires.
Les citadines des grandes villes ont vécu aussi une popularité inégalable. Elles ont laissé derrière elles des poésies dialectales des plus intéressantes, telles que les bouqalate.
Ces poèmes accompagnaient un jeu divinatoire des plus captivants. Au fil du temps, la bouqala est devenue un jeu rituel radiophonique, voire un sujet de recherche, dont la plus connue est celle de S. Bencheneb.
D'après les sociologues, ce jeu féminin remonte à des siècles, mais son origine historique reste ambiguë. Il a repris racine pendant la colonisation française. Privées jadis du monde extérieur, les femmes cherchaient des moyens pour rompre la monotonie. Chacune d'entre-elles récitait un poème exprimant sa situation : départ d'un mari à la guerre, relation amoureuse vécue en cachette, désir d'enfanter…
Ce phénomène a donné naissance à une poésie orale qui n'est pas près de s'effacer.
S'inspirant de leurs aînées et sous leur assistance, certaines femmes d'aujourd'hui continuent à pratiquer ce jeu.
Elles doivent évidemment cette transmission ancestrale à leurs précurseurs, qui, comme elles, leur doivent l'héritage des récits légendaires à moralité éducative.
Qui ne connaît pas ne serait-ce qu'un petit verset de cette poésie, dont une partie a été convertie en chants féminins résonnant dans les fêtes de mariage ?Qui n'a pas écouté un jour sa grand-mère fredonner un air de notre patrimoine ? Qui n'a pas eu droit à une berceuse populaire avant de s'endormir ou à une légende de ghoul ou de waghzen, ces personnages maléfiques qui nous donnaient des frissons semés en nous jusqu'à l'âge adulte ? Qu'ils soient en arabe dialectal ou en berbère, ces chants et ces histoires ont accompagné notre enfance et aidé en quelque sorte chacun de nous à s'identifier dans une société imprégnée de l'Occident.
De Melah ya melah à Jouhla ya jouhla, en passant par Essendou ou A vava inouva, sans oublier Mekideche boulehmoum, Vourourou, Mama Aïcha et beaucoup d'autres, nous nous sommes laissé bercer et impressionner tout au long de notre tendre enfance… Et nous continuons de bercer nos enfants avec ces douces chansons et leur raconter ces histoires grâce à nos mères et grands-mères, gardiennes si fidèles de notre temple ancestral, sauvant de l'oubli notre héritage culturel.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.