Air Algérie et Djezzy signent un protocole d'accord pour un partenariat stratégique    Alger : plus de 235.000 arbres plantés durant la saison 2024-2025    Finances : Bouzred souligne la nécessité de poursuivre les efforts de modernisation de l'administration fiscale    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Japon    Décès de la journaliste Fatima Ould Khessal : la Direction générale de la communication à la Présidence de la République présente ses condoléances    Université d'Alger 3 : création de 50 micro-entreprises pour contribuer au développement de l'économie nationale    Vers l'inscription du patrimoine archéologique de Tébessa sur la liste indicative du patrimoine mondial en Algérie    Guterres "horrifié" par la mort d'un employé de l'ONU dans une frappe sioniste contre Ghaza    Ghaza: plus de 40 martyrs dans de nouveaux bombardements de l'armée sioniste    Ghaza: le Hamas dit poursuivre ses négociations avec les médiateurs pour mettre fin à l'agression sioniste    Mondial 2026: l'équipe nationale intensifie sa préparation avant le match contre Botswana    CHAN 2024: premier entraînement à effectif complet depuis le début du stage    Le FLN réaffirme son plein soutien aux positions diplomatiques judicieuses de l'Algérie    Secousse tellurique de Médéa: une réplique de 4,0 degrés enregistrée    Merad en visite de travail à Constantine    Cible principale, l'Algérie et les Algériens    Décès de Fatima Ould Khissal, ancienne journaliste et animatrice à la Radio nationale    Appel à la vigilance des agriculteurs    Tournoi de la presse : Les 8es de finale lancés    A Gaborone pour la victoire...    Coupe d'Algérie 2025 (1/4 de finale) : Les dates et les stades connus    Nadir Larbaoui préside une réunion du Gouvernement    « L'Algérie est un modèle à suivre en matière de lutte contre le terrorisme »    Près de 100.000 personnes ont dû fuir des violences armées    Près de 11 000 tonnes de produits impropres à la consommation saisies à l'Ouest    Plus de 800 g de kif traité saisis, une arrestation    Plus de 100 g de kif traité, 401 comprimés de psychotropes saisis, trois arrestations    A l'horreur s'ajoute l'asphyxie humanitaire    Les condoléances de Tebboune pour la mort en martyr du pilote Bekouche Nasser    L'autre lutte pour le recouvrement de l'indépendance    Guelma accueille la 9e édition    Dans l'imaginaire littéraire et artistique algérien    Le documentaire "Les prisonniers algériens de Sainte-Marguerite" projeté à Alger    Mondial 2026/Botswana-Algérie: premier entraînement des Verts à Gaborone    «Loyauté envers les martyrs»    Manifestations à Washington et New York pour exiger la libération d'un étudiant miilitant palestinien        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Qui mieux que la femme sait transmettre les traditions…»
Ces femmes gardiennes du temple
Publié dans Le Temps d'Algérie le 07 - 03 - 2009

Une société sans patrimoine transmis par ses ascendants est considérée comme une communauté dépourvue de toute racine identitaire. Chaque individu a besoin d'un repère ancestral qui lui permet de se définir dans un monde rongé par la modernité.
Qu'en est-il de ce patrimoine communiqué par ces femmes «traditionalistes» qui veillent si bien sur notre temple culturel ?
Ces femmes possèdent ce savoir-faire particulier en matière d'art culinaire et de créativité culturelle (broderie, crochet, couture…). Elles épateront toujours la nouvelle génération avide d'apprendre et d'accueillir à bras ouverts les astuces et les bonnes façons de faire. Ne préfère-t-on pas parfois les vieilles recettes de grand-mère à celles communiquées via internet ?
Cette transmission ne se résout pas seulement dans les besognes quotidiennes et les travaux manuels de la femme, mais aussi dans cette «littérature orale» transmise de mère en fille qui est définie par la poésie féminine et les récits.
En effet, sans avoir jamais mis les pieds à l'école, ces femmes détiennent pourtant un trésor culturel riche en poésie orale, en légendes et en mythes ensorcelants. Elles ont hérité cette littérature traditionnelle de leurs aïeux qui chantaient leurs états d'âme, leur veuvage, leur séparation ou leur amour impossible.
El Mokrania, cette poétesse des Hauts Plateaux, racontait notamment dans l'un de ses poèmes son histoire d'amour avec un berger qui voulait l'épouser après la mort de son mari. La poésie de cette femme est restée encrée dans la culture des Sahraouis.
On se sert souvent de ses rimes pour des expressions populaires.
Les citadines des grandes villes ont vécu aussi une popularité inégalable. Elles ont laissé derrière elles des poésies dialectales des plus intéressantes, telles que les bouqalate.
Ces poèmes accompagnaient un jeu divinatoire des plus captivants. Au fil du temps, la bouqala est devenue un jeu rituel radiophonique, voire un sujet de recherche, dont la plus connue est celle de S. Bencheneb.
D'après les sociologues, ce jeu féminin remonte à des siècles, mais son origine historique reste ambiguë. Il a repris racine pendant la colonisation française. Privées jadis du monde extérieur, les femmes cherchaient des moyens pour rompre la monotonie. Chacune d'entre-elles récitait un poème exprimant sa situation : départ d'un mari à la guerre, relation amoureuse vécue en cachette, désir d'enfanter…
Ce phénomène a donné naissance à une poésie orale qui n'est pas près de s'effacer.
S'inspirant de leurs aînées et sous leur assistance, certaines femmes d'aujourd'hui continuent à pratiquer ce jeu.
Elles doivent évidemment cette transmission ancestrale à leurs précurseurs, qui, comme elles, leur doivent l'héritage des récits légendaires à moralité éducative.
Qui ne connaît pas ne serait-ce qu'un petit verset de cette poésie, dont une partie a été convertie en chants féminins résonnant dans les fêtes de mariage ?Qui n'a pas écouté un jour sa grand-mère fredonner un air de notre patrimoine ? Qui n'a pas eu droit à une berceuse populaire avant de s'endormir ou à une légende de ghoul ou de waghzen, ces personnages maléfiques qui nous donnaient des frissons semés en nous jusqu'à l'âge adulte ? Qu'ils soient en arabe dialectal ou en berbère, ces chants et ces histoires ont accompagné notre enfance et aidé en quelque sorte chacun de nous à s'identifier dans une société imprégnée de l'Occident.
De Melah ya melah à Jouhla ya jouhla, en passant par Essendou ou A vava inouva, sans oublier Mekideche boulehmoum, Vourourou, Mama Aïcha et beaucoup d'autres, nous nous sommes laissé bercer et impressionner tout au long de notre tendre enfance… Et nous continuons de bercer nos enfants avec ces douces chansons et leur raconter ces histoires grâce à nos mères et grands-mères, gardiennes si fidèles de notre temple ancestral, sauvant de l'oubli notre héritage culturel.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.