Les condoléances de Tebboune pour la mort en martyr du pilote Bekouche Nasser    Appel à la vigilance des agriculteurs    Nadir Larbaoui préside une réunion du Gouvernement    « L'Algérie est un modèle à suivre en matière de lutte contre le terrorisme »    Près de 100.000 personnes ont dû fuir des violences armées    A l'horreur s'ajoute l'asphyxie humanitaire    Netanyahou tue 404 Palestiniens pour reporter son audition par la justice    Tournoi de la presse : Les 8es de finale lancés    A Gaborone pour la victoire...    Coupe d'Algérie 2025 (1/4 de finale) : Les dates et les stades connus    Plus de 800 g de kif traité saisis, une arrestation    Plus de 100 g de kif traité, 401 comprimés de psychotropes saisis, trois arrestations    De la viande avariée impropre à la consommation saisie à Hassi Mamèche    L'autre lutte pour le recouvrement de l'indépendance    Guelma accueille la 9e édition    Dans l'imaginaire littéraire et artistique algérien    Le documentaire "Les prisonniers algériens de Sainte-Marguerite" projeté à Alger    Enseignement supérieur: lancement de la première édition du Prix du président de la République du chercheur innovant    Former un front médiatique national pour défendre l'image de l'Algérie    Algérie-Tunisie: les ministres de l'Intérieur soulignent leur volonté commune de contrer les phénomènes négatifs dans les zones frontalières    Boughali reçoit l'ambassadeur du Mozambique à Alger    Secousse tellurique de magnitude 3,2 degrés dans la wilaya de Médéa    63ème anniversaire de la fête de la victoire: diverses activités dans l'Est du pays    ANP: mise en échec de tentatives d'introduction de plus de 30 quintaux de drogue en provenance du Maroc    Le président de la République présente ses condoléances suite au décès en martyr du pilote Lieutenant-Colonel Bekkouche Nasr    Textiles et cuirs: le chiffre d'affaire du groupe public Getex augmente en 2024    Agression sioniste contre Ghaza: au moins 970 martyrs en 48h    Compétitions interclubs de la CAF 2024-2025: les dates et les horaires des quarts de finale connus    Les revenus générés par les produits forestiers dépassent le milliard de dinars    Rebiga préside la cérémonie du 63e anniversaire de la Fête de la Victoire à la place de la Résistance à Alger    Le ministre tunisien de l'Intérieur visite la Direction des titres et documents sécurisés d'El-Hamiz    Massacre sioniste à Ghaza: "Les attaques doivent cesser sans plus attendre"    Ligue 1 Mobilis: le CRB écope d'un match à huis clos, un match de suspension pour Ramovic    Mondial 2026/Botswana-Algérie: premier entraînement des Verts à Gaborone    «Loyauté envers les martyrs»    Manifestations à Washington et New York pour exiger la libération d'un étudiant miilitant palestinien        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Traduction du saint Coran: Cheikh Bouamrane préconise la mise en place d'un collectif d'éminents scientifiques
Culte
Publié dans Le Temps d'Algérie le 26 - 05 - 2014

Le président du Haut conseil islamique (HCI), Cheikh Bouamrane, a préconisé dimanche à Alger de confier la traduction du saint Coran à un collectif d'éminents traducteurs algériens, soulignant qu'une telle entreprise ne saurait être réalisée par une seule personne. Cheikh Bouamrane qui s'exprimait lors d'une conférence animée par les docteurs Soumia et Djamel Oulmane au siège du HCI, a assuré que la traduction du Coran devait être confiée à un collectif de traducteurs, estimant qu'une telle entreprise ne saurait être le fait d'une seule personne.

Il a, de ce sens, appelé à la "formation de traducteurs compétents, spécialisés et jouissant de la capacité de susciter l'intérêt du lecteur", ajoutant que "les musulmans sont les plus à mêmes de transmettre l'islam aux non musulmans".

Saluant les travaux présentés par les deux médecins, chercheurs en Histoire et islamologie, Soumia et Djamel Oulmane, Cheikh Bouamrane a recommandé d'élargir la traduction à la sphère des spécialistes.

Les deux scientifiques ont présenté un exposé étayé par des photos sur la traduction, à travers l'Histoire, du Coran vers le français passant par le latin.

Les deux chercheurs ont, en outre, mis en évidence des mauvaises interprétations du coran dues à l'incompréhension des termes et génie de la langue arabe.

Par ailleurs, des enseignants chercheurs en Histoire et islamologie ont préconisé de confier la traduction du saint Coran au HCI.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.