Judo / Open Africain d'Alger : large domination des judokas algériens    Chargé par le président de la République, M. Rebiga participe à Managua à la cérémonie d'investiture du Commandant en chef de l'Armée du Nicaragua    Athlétisme / Meeting en salle de l'Arkansas - 400m : nouveau record d'Algérie pour Mouatez Sikiou en 46:46"    Oran: ouverture de la 2e édition du Salon du commerce électronique et des services en ligne    Le RND salue les réalisations économiques et sociales de l'Algérie nouvelle    Transport aérien: Sayoud met en avant les efforts pour le renforcement de la sécurité de l'aviation civile    Le président de la République procède à l'inauguration de l'usine de dessalement de l'eau de mer "Fouka 2" dans la wilaya de Tipasa    Foot/ Ligue 1 Mobilis (17e J) PAC-MCA : le "Doyen" pour creuser l'écart en tête    Statut particulier du secteur de l'Education: réception des propositions de 28 organisations syndicales    La Protection civile organise à Djanet une manœuvre en milieux sahariens périlleux    Pluies orageuses sur plusieurs wilayas à partir de samedi soir    Bataille de Foughala à Batna: le jour où la bravoure des moudjahidine a brisé le siège de l'armée française    L'ONU exprime sa préoccupation face à la poursuite de l'agression sioniste en Cisjordanie occupée    Boughali reçu au Caire par le président du Parlement arabe    Rebiga à Managua pour participer à la cérémonie d'installation du Commandant en chef de l'Armée et du Commandant général de la police du Nicaragua    Cisjordanie occupée: l'agression sioniste contre la ville de Jénine et son camp se poursuit pour le 33e jour consécutif    RDC : Le groupe terroriste M23 fait obstacle aux aides humanitaires    Loin de ses potentialités, l'Afrique doit améliorer sa gouvernance    Un portail électronique pour prendre en charge les requêtes des citoyens    Les candidats appelés à respecter l'éthique des pratiques politiques    Football : Clôture de la formation de la licence CAF A pour les anciens internationaux    MCA – Orlando Pirates d'Afrique du Sud aux quarts de finale    Coupe du monde 2026-Qualif's : Botswana-Algérie le 21 mars à 15h    Un Bastion de l'Élite    Campagne de sensibilisation destinée aux femmes rurales    Les colons profanent la Mosquée Al-Aqsa    Arrestation de trois narcotrafiquants    Saisie de 100 g de cannabis et une quantité de psychotropes à Oued Rhiou    Assurer un diagnostic précoce    L'occupation marocaine empêche trois euro-députés d'entrer dans la ville sahraouie occupée    Rencontre scientifique avec des experts de l'Unesco    Installation des commissions    L'écrivain Yasmina Khadra remercie le président de la République pour ses félicitations    Journée nationale de la Casbah: activités artistiques et expositions en février à Alger    Réception de la majorité des projets de réhabilitation de la Casbah "fin 2025 et en 2026"    «La justice sera intransigeante contre tout abus !»        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Cap sur la traduction en tamazight
UN COLLOQUE SERA ORGANISE À BATNA
Publié dans L'Expression le 02 - 11 - 2014

Le Haut Commissariat à l'amazighité organise son troisième colloque international de l'année sous le thème générique: «Regards croisés sur les procédés de traduction et d'adaptation en tamazight» du 8 au 10 novembre 2014, à l'université Hadj Lakhdar de Batna. Cette importante rencontre scientifique qui réunira une vingtaine de communicants venant des universités du pays et de l'étranger, a pour objectif de susciter une réflexion sur les différentes thématiques de la traduction liées à la langue et aux domaines amazighs.
Les communications seront présentées selon six axes thématiques à la fois distincts et complémentaires:
1. Le rôle de la traduction dans la transmission des connaissances écrites et orales; 2. Les aspects techniques et la pratique de la traduction et de l'adaptation: les différentes méthodes et les différents procédés, selon les différentes théories; le foisonnement des calques sur l'utilisation des emprunts dans les traductions en tamazight; 3. L'expérience de la traduction en tamazight à travers les différentes périodes historiques au Maghreb en général, en Algérie en particulier; 4.Des exemples de textes d'importance littéraire et sociologique traduits de ou vers tamazight: méthode(s) de traduction, évaluation et critiques; 5.La place des traductions de-et-vers tamazight dans le champ éditorial; 6. La traduction en tamazight et les nouvelles technologies de communication.
S'il est vrai que tamazight et l'arabe furent mis en traduction tôt après l'avènement de l'Islam par les échanges entre les deux communautés linguistiques, ce n'est qu'à partir de la période coloniale que débutera la traduction de tamazight vers une autre langue: le français.
Aujourd'hui, on assiste à la traduction qui ne cesse de s'intensifier entre les trois langues utilisées en usage en Algérie: le tamazight, l'arabe et le français. L'objectif principal de la plupart des traductions est la promotion et le développement des langues et cultures nationales dans leur diversité.
Le Haut Commissariat à l'amazighité qui publiera les actes ainsi que les recommandations issues de ce colloque international, clôturera ces activités de l'année en cours en organisant la première résidence d'écriture et de traduction vers tamazight, en fin d'année à Taghit, dans la wilaya de Béchar.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.