AAPI: 42 projets d'investissement chinois d'une valeur de 4,5 milliards de dollars enregistrés    Rekhroukh reçoit des membres de l'APN de Médéa et de Batna    Le chef de l'ONU "profondément alarmé" par la frappe sioniste sur un hôpital de Ghaza    Coupe de la CAF : le ministre des Sports renouvelle son soutien total au CS Constantine    Des pluies orageuses sur plusieurs wilayas du pays mardi et mercredi    Une plateforme de concertation pour la tenue d'une conférence sur les mécanismes d'autonomisation de la femme dans la vie politique    Attaf participe à la cérémonie d'ouverture de la 24e session extraordinaire du Conseil exécutif de l'UA    Accidents de la route: 49 morts et plus de 1884 blessés en une semaine    Ghaza: le bilan s'alourdit à 51.000 martyrs et 116.343 blessés    Bentaleb met en avant les efforts de l'Algérie dans la promotion de l'emploi et la lutte contre le chômage    Journée d'étude sur la a complémentarité institutionnelle au service du processus législatif    «La population est martyrisée depuis 18 mois, la violence traque les habitants jusque dans leur sommeil»    L'éclairage de Abdelaziz Medjahed    Tirer les leçons de la crise de 1929 et celle de 2008    Des demi-finales et une affiche    L'Algérien Ahmed Kendouci victime d'une fracture tibia-péroné    «Une feuille de route inspirante, qui incite au travail et ravive l'esprit national économique»    «L'Algérie n'est pas en retard par rapport au déploiement mondial de cette technologie»    La corruption est partout dans le royaume    L'OPGI relance les retardataires à Relizane    Participation de 12 œuvres cinématographiques    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    L'exposition "le patrimoine algérien à travers un regard belge", un hommage à Edouard Verschaffelt    Sadi insiste, depuis Khenchela, sur la nécessité d'impulser le sport scolaire et universitaire    Forum scientifique sur la migration : M. Merad rencontre le président de l'Université arabe Naif des sciences sécuritaires    Illizi : aide financière de la Sonatrach à des associations et clubs sportifs locaux    Réunion du comité de pilotage du projet de coopération entre le ministère de la Jeunesse et le PNUD    Biskra: coup d'envoi du Festival culturel international de la poésie arabe classique    Démantèlement d'un réseau de trafic de drogue impliquant le Maroc    Vers l'installation d'un comité technique restreint, chargé de déterminer la répartition des quotas    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La JSK perd deux précieux points sur son terrain    Ballalou dévoile les sites culturels et naturels proposés pour inscription    Projection en avant-première du film d'animation "Touyour Essalam", à Alger    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«L'Algérie, c'est le roman de ma vie»
Akli Tadjer, écrivain, à L'Expression
Publié dans L'Expression le 05 - 02 - 2025

L'Expression: Peut-on savoir comment avez-vous réagi quand vous avez appris que vous étiez le lauréat de ce prix?
Akli Tadjer:C'est toujours un plaisir et un honneur d'être distingué par ses pairs, des libraires, des journalistes (francophones).
Le Prix du livre européen et méditerranéen me tient particulièrement à coeur car il est à mon image.
L'Europe, la France, Paris; où je suis né, là où j'ai mes repaires de l'enfance, ceux géographique, affectifs et la Méditerranée, l'Algérie là où j'ai ma mémoire familiale, des souvenirs de vacances en famille, notre histoire, celle avec un grand H. Et puis chaque fois que j'ai un prix littéraire, je ne peux m'empêcher d'avoir une pensée pour mes parents qui dorment pour l'éternité dans le cimetière de leur petit village de Kabylie.
Qu'est-ce qui a le plus séduit les membres du jury en choisissant votre roman, selon vous?
La thématique, le ton, le style. Les Européens connaissent de loin, et de plus en plus loin, oserais-je dire, l'histoire de la colonisation française en Afrique et en Algérie en particulier.
La finalité d'un roman n'est pas d'être objectif au regard de l'histoire mais d'humaniser les comportements des uns et des autres pris dans les tourmentes, bouleversements et chaos de l'histoire. Ici en France, lorsque l'on m'invite dans des lycées ou facultés pour parler de mes romans dont certains traitent de cette période, je suis surpris et consterné d'entendre l'idée qu'ils se font de la colonisation. Parfois on a l'impression que le colonialisme était une épopée romanesque, douce et exotique.
Votre roman plaide pour le tissage de liens étroits entre les deux rives. Pouvez-vous nous en donner plus de détails?
Je vis depuis toujours entouré de gens aux origines, à l'histoire, aux religions, aux destins divers et souvent cabossés. Nous n'avons pas d'autre choix que de nous entendre quelles que soient nos différences qui sont bien souvent un enrichissement. Saint-Exupéry disait: «Loin de me léser, ta différence m'enrichit mon frère». «Et pour citer une autre auteure Hannah Arendt: «J'ai compris que je n'étais plus rien quand j'ai réalisé que j'étais entourée de gens qui pensaient la même chose que moi». «Il y a des femmes et des hommes qui préfèrent dresser des murs entre les peuples et d'autres qui préfèrent jeter des ponts. À chacun de choisir son camp.
Le mien est fait depuis longtemps».
Un prix littéraire est une arme à double tranchant. Il peut aussi nous donner un sentiment d'avoir atteint un certain objectif et du coup nous freiner quelque peu dans l'élan de l'écriture. Comment le vivez-vous, vous?
Aucun prix à ce jour ne m'a monté à la tête. Seul compte pour moi, ce que j'écris aujourd'hui et ce que j'écrirai demain. On fera le bilan plus tard de cette aventure littéraire, mais rien ne presse.
Votre expérience dans l'écriture romanesque remonte à votre voyage en Algérie au début des années quatre vingt? Peut-on en savoir plus?
Mon premier roman, je l'ai écrit il y a 40 ans déjà. C'était le récit d'un voyage de vacances au village, - tadart - comme on dit en Kabylie. C'était l'époque, et ça m'avait marqué, où il y avait dans les pharmacies des linaires entiers de shampoing Klorane et de sachets de tisane Boldoflorine.
Dans les librairies on trouvait tout Jack London et Simenon. On passait nos journées à se laver la tête, boire de la tisane et à lire. C'était cocasse et drôle à la fois. Ce sont ces souvenirs ainsi que d'autres anecdotes qui ont nourri mon premier roman.
Vous avez participé, en tant qu'écrivain au Salon international du livre d'Alger (Sila) plusieurs fois, pouvez-vous nous en parler?
Mes premiers romans publiés en Algérie par les éditions Apic avec la regrettée Samia Zenadi sont Les ANI du Tassili, Le porteur de cartable, Les thermes du paradis, la Reine du tango, il était une fois peut-être pas. Chez Casbah Editions, Anissa Ameziane a publié, La vérité attendra l'aurore et ma trilogie D'amour et de guerre, D'audace et de liberté, De ruines et Gloire. Je ne vous cache pas que je ressens une certaine fierté quand j'apprends que des étudiantes et étudiants algériens travaillent sur mes ouvrages. S'agissant du SIila, grande manifestation littéraire, c'est pour moi l'occasion de faire connaissance avec des auteurs et surtout de découvrir leurs oeuvres.
C'est quoi l'Algérie pour vous?
L'Algérie, c'est le roman de ma vie.
Vous avez des romans portés à l'écran. Est-ce qu'on peut avoir plus d'informations à ce sujet?
J'ai trois romans adaptés pour TF1 et France télévisions. Le premier était Les A.N.I du Tassili, le deuxième Le Porteur de Caratble, le troisième Il était une fois, peut-être pas. Et un essai: Qui n'est pas raciste aujourd'hui, pour le théâtre.
De plus, j'ai la chance que mes romans soient traduits en suédois, allemand, italien, russe.
Ce n'est pas la première fois qu'un de vos romans est primé. Déja, en 1984, votre premier livre a reçu le prix Georges Brassens. Puis vous avez été récipiendaire du grand prix du VAR, le prix Maghreb-Méditerranée-Afrique, le grand prix du roman Métis, etc. Que vous ont apporté tous ces prix?
Les prix littéraires vous apportent plus de visibilité, plus de notoriété.
Dans un pays qui sort plus de 1500 romans par an, ça a son importance car les éditeurs sont aussi des commerçants.
Pour ma part, je vous l'ai dit, ces prix sont la reconnaissance de mon travail. Et le lendemain, j'ai déjà tourné la page.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.