Judo / Open Africain d'Alger : large domination des judokas algériens    Chargé par le président de la République, M. Rebiga participe à Managua à la cérémonie d'investiture du Commandant en chef de l'Armée du Nicaragua    Athlétisme / Meeting en salle de l'Arkansas - 400m : nouveau record d'Algérie pour Mouatez Sikiou en 46:46"    Oran: ouverture de la 2e édition du Salon du commerce électronique et des services en ligne    Le RND salue les réalisations économiques et sociales de l'Algérie nouvelle    Transport aérien: Sayoud met en avant les efforts pour le renforcement de la sécurité de l'aviation civile    Le président de la République procède à l'inauguration de l'usine de dessalement de l'eau de mer "Fouka 2" dans la wilaya de Tipasa    Foot/ Ligue 1 Mobilis (17e J) PAC-MCA : le "Doyen" pour creuser l'écart en tête    Statut particulier du secteur de l'Education: réception des propositions de 28 organisations syndicales    La Protection civile organise à Djanet une manœuvre en milieux sahariens périlleux    Pluies orageuses sur plusieurs wilayas à partir de samedi soir    Bataille de Foughala à Batna: le jour où la bravoure des moudjahidine a brisé le siège de l'armée française    L'ONU exprime sa préoccupation face à la poursuite de l'agression sioniste en Cisjordanie occupée    Boughali reçu au Caire par le président du Parlement arabe    Rebiga à Managua pour participer à la cérémonie d'installation du Commandant en chef de l'Armée et du Commandant général de la police du Nicaragua    Cisjordanie occupée: l'agression sioniste contre la ville de Jénine et son camp se poursuit pour le 33e jour consécutif    RDC : Le groupe terroriste M23 fait obstacle aux aides humanitaires    Loin de ses potentialités, l'Afrique doit améliorer sa gouvernance    Un portail électronique pour prendre en charge les requêtes des citoyens    Les candidats appelés à respecter l'éthique des pratiques politiques    Football : Clôture de la formation de la licence CAF A pour les anciens internationaux    MCA – Orlando Pirates d'Afrique du Sud aux quarts de finale    Coupe du monde 2026-Qualif's : Botswana-Algérie le 21 mars à 15h    Un Bastion de l'Élite    Campagne de sensibilisation destinée aux femmes rurales    Les colons profanent la Mosquée Al-Aqsa    Arrestation de trois narcotrafiquants    Saisie de 100 g de cannabis et une quantité de psychotropes à Oued Rhiou    Assurer un diagnostic précoce    L'occupation marocaine empêche trois euro-députés d'entrer dans la ville sahraouie occupée    Rencontre scientifique avec des experts de l'Unesco    Installation des commissions    L'écrivain Yasmina Khadra remercie le président de la République pour ses félicitations    Journée nationale de la Casbah: activités artistiques et expositions en février à Alger    Réception de la majorité des projets de réhabilitation de la Casbah "fin 2025 et en 2026"    «La justice sera intransigeante contre tout abus !»        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Ce désarçonneur impénitent
COLLOQUE SUR LA VIE ET L'OEUVRE DE MAHMOUD DARWICH AU MAMA
Publié dans L'Expression le 05 - 10 - 2009

Plusieurs hommes de lettres sont venus témoigner de leur travail, après avoir côtoyé intimement l'oeuvre de cet incommensurable auteur
Ampoulé, souvent dithyrambique, glorifiant majestueusement la mémoire de Mahmoud Darwich, le colloque qui s'est tenu samedi dernier au Musée d'art contemporain et moderne a rassemblé une pléiade d'intellectuels arabes et européens afin de discuter, parfois expliquer sans grande prétention, nous souligne-t-on, que d'«approcher l'oeuvre de Mahmoud Darwich», mais de le décortiquer quand même, voire le peser et l'estimer à l'échelle mondiale, à hauteur de sa valeur effectivement éternelle et inestimable. Pour ce faire, trois tables rondes ont été animées, en présence de proches, de compagnons de Mahmoud Darwich. Ecrivains, poètes, traducteurs et penseurs, chacun témoignera de par son travail d'avoir intimement côtoyé l'oeuvre de cet incommensurable auteur. D'abord, Rachid Koraïchi qui a bien connu Mahmoud Darwich à Tunis, faisant remarquer que le travail exposé aujourd'hui au Mama date de 30 ans. «Mahmoud Darwich travaillait à l'époque à la Ligue arabe, à Tunis. Il avait son atelier de travail juste à côté de chez moi. Je lui ai proposé de travailler ensemble. Je ne suis pas illustrateur. Ma démarche consistait à suivre le déclenchement d'un texte. L'approcher par le signe et le symbole. Beaucoup de mes gravures ont été réalisées dans des moments de grandes douleurs dont l'encerclement et le bombardement de Beyrouth. L'idée était aussi de l'accompagner, en plus de mes 21 gravures, par des oeuvres d'autres artistes, dont ces calligraphies d'un Irakien», a expliqué le plasticien. Ensuite, son éditeur, le Syrien Faroul Mardam-Bey, précisera: «Avant d'être son éditeur, j'étais son ami et avant cela j'étais un lecteur comme tous dans le monde arabe. Aussi c'est comme cela que je vais vous parler de lui...» Par ailleurs, le directeur de la collection Sindbad chez Acte Sud énuméra les différentes étapes littéraires ayant jalonné la carrière de Mahmoud Darwich faite, dit-on, d'évolution, de remise en question et de rupture. Mahmoud Darwich, fera-t-on remarquer, a commencé par publier à l'âge de 18 ans (La Feuille d'olivier). «Sa première approche poétique a été politique, caractérisée par un appel d'espoir et de résistance, fasciné qu'il était par Adonis et l'audace notamment de la poésie irakienne. Une écriture marquée par un romantisme révolutionnaire et un lyrisme débridé.» Puis vint la rupture en 1970 où il est parti s'installer au Caire et à Beyrouth. Il va «désarçonner» par son écriture qui se lancera dans une nouvelle direction dont «l'écho sonore où le politique n'étouffera pas la volonté poétique». Mahmoud Darwich portait un regard sévère, affirme-t-on, sur sa période beyrouthienne. Elégies funèbres, déclamation, le désir de capter le pouls de la rue.
L'exil palestinien sera autant un «exil intérieur». Puis vient la période de la poésie d'amour avec, notamment Le lit de l'étrangère, dans un contexte politique hostile...Ce sera l'introduction du sonnet de 14 vers et le dialogue avec la poésie européenne. Mahmoud Darwich publie alors 4 recueils et se met au livre en prose. On cite entre autres Etat de siège, Ne t'excuse pas, Le Traité du papillon. Pour Adel Karachouli, qui a traduit la poésie rabe en allemand et, notamment Mahmoud Darwich, ce dernier représentait «ce cri de conscience qui rêvait, tel un enfant naïf, d'un monde meilleur fait de paix et de sérénité». Adel Karachouli lira à ce propos une lettre dithyrambique où il louait les valeurs de Darwich, une lettre posthume qu'il avait rédigée et lue en Allemagne à la suite du décès du poète palestinien. Pour sa part, l'écrivain algérien Rachid Boudjedra en décrivant l'homme, dira que Mahmoud Darwich qu'il a connu aussi en Tunisie, «avait souvent les yeux larmoyants exprimant ainsi ses inquiétudes et souffrances qui se confondaient avec sa profonde affliction due au déchirement de son pays. Il était un grand créateur, véritable ambassadeur de la cause palestinienne». Dans un autre registre portant sur la traduction, Inaâm Bayoud a tenté dans une courte analyse d'un poème de Darwich de faire remarquer la différence qui existe entre un poème original et son interprétation en se basant sur l'art de la rhétorique. C'est pourquoi, l'Espagnol Luz Gomez Garcia rétorquera que son expérience de traduction de l'oeuvre de Darwich a été «d'abord personnelle et non pas académique», faisant allusion à la «trahison» fatale faite à l'oeuvre originale qui importe peu, selon lui. Plusieurs autres intervenants ont tenté de cerner la poésie de Darwich en témoignant de leur action envers ce monument de la poésie arabe. Reste que le colloque, en tirant en longueur, a quelque peu ennuyé les présents dont d'aucuns ne maîtrisaient pas forcément la langue d'El Moutanabi. Les discours de ces chers intellectuels tombaient parfois à côté. L'essentiel c'est qu'on a beau tergiverser, disserter sur l'écriture de Mahmoud Darwich, le poète est entré indubitablement dans la postérité. Il faudrait d'abord se demander, comme l'a si bien souligné Adel Karachouli: «A-t-on réellement conscience de ce qu'a fait Darwich pour la poésie arabe?», mais aussi grâce à son message sublime, de paix et de bravoure auquel il appartient aujourd'hui au monde de s'en servir et d'en prendre vraiment acte avec efficacité et audace... C'est à juste titre que Darwich n'a cessé d'être assimilé à un chevalier brandissant sa plume comme un «poignard». Un signe fort de rupture et de rédemption active.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.