Catherine Gendrin joue “Algeria de miel et de braise”, le 15 juin à Béjaïa Algeria de miel et de braise est un conte théâtralisé dans lequel Catherine joue en français, bien sûr, mais chante en kabyle -phonétique, certes, amis ô combien charmant. Catherine Gendrin va se produire le 15 juin au Théâtre régional Malek-Bouguermouh de Béjaïa et probablement à Tizi-Ouzou, même si l'organisateur, après un accord de principe, ne trouve pas de date à la Maison de la culture de Tizi-Ouzou, trop sollicitée en ce moment. Mais l'espoir reste pour trouver une solution qui permettra au public de Tizi d'apprécier ce spectacle haut en couleurs (couleurs d'Algérie, venues de France). Une autre comédienne (algéro-française) va se produire prochainement en Algérie, toujours à Béjaïa, Tizi (accord de principe acquis) et probablement Alger et, pourquoi pas, dans une grande tournée nationale. Le ministère de la Culture, via l'ONCI, devraient s'impliquer dans cet événementiel plus qu'international. Abdelaziz YESSAD Salon national de l'art islamique à Batna “Du 4 au 8 juin 2010, la direction de la culture de la wilaya de Batna organisera un Salon national de l'art islamique, qui sera consacré essentiellement à l'art de la miniature et de la calligraphie arabe”, nous a indiqué M. Benbouzid, directeur de la culture de la wilaya de Batna. L'exposition des œuvres artistiques est prévue dans le hall de la Maison de la culture de Batna. Toujours selon le même interlocuteur, le double objectif arrêté par les organisateurs de ce salon national artistique, se définit en premier lieu dans la sélection des trois lauréats, qui participeront à la manifestation Tlemcen, capitale de la culture islamique, prévue en 2011 ; et en deuxième lieu l'encouragement et la promotion de l'art de la miniature et l'art calligraphie arabe en Algérie. “Les attentes de ce rendez-vous ne seront pas négligeables et l'impact de ce Salon national de l'art islamique rayonnera d'une manière certaine sur toute la wilaya de Batna”, explique M. Benbouzid. B. Boumaïla “Les Joyaux éclatants dans l'exégèse du Coran” de Cheikh Abderrahmane At-Thâalibî Casbah Editions vient de publier un livre intitulé Les joyaux éclatants dans l'exégèse du Coran du cheikh Abderrahmane At-Thâalibî, le Saint-Patron de la ville d'Alger. C'est la première fois que l'ouvrage est traduit de l'arabe au français, traduction et commentaires d'Issam Toualbi, maître-assistant à la faculté de droit d'Alger. Quant à la préface du livre, elle est signée d'Abderrazak Guessoum, professeur de philosophie et de pensée islamique à l'Université d'Alger.