La cohésion entre le peuple algérien et son armée reflète la solidité du front intérieur national    150e session de l'AG de l'UIP: Bouden appelle depuis Tachkent à établir une définition unifiée du terrorisme    Le président de la République reçoit le ministre iranien des Affaires étrangères    Attaf reçoit son homologue iranien    ONU: présentation à Alger du Plan de réponse humanitaire aux besoins des réfugiés sahraouis pour 2024-2025    L'Algérien Khaled Ouennouf intègre le Bureau Exécutif de l'Union arabe de judo    Ghaza : le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'élève à 50.810 martyrs et 115.688 blessés    L'Algérie abritera en mai les assemblées annuelles du Groupe de la Banque islamique de développement    Hadj 2025: des centres de formation mobilisés au profit des hadjis    Accidents de la route: 32 morts et plus de 2030 blessés en une semaine    Une délégation du Collège national de défense du Sultanat d'Oman en visite à l'APN    Télécommunications: le Président de la République donne son feu vert à la 5G    Réponse ferme et application de la réciprocité    Renforcer la communication entre l'ONSC et la société civile pour promouvoir l'action participative    Orlando Pirates – MCA : à qui le dernier mot ?    Fournir les meilleurs services technologiques aux citoyens    La théorie de la thermodynamique appliquée aux jeux contradictoires des acteurs    Les chauffeurs des autobus de voyageurs reviennent à la charge !    Le ministre de la Culture et des Arts se félicite de la restauration et numérisation des manuscrits en Algérie    Concours des meilleurs travaux scolaires "L'Algérie et les causes justes": installation du jury    Oran: un colloque sur les travaux de l'historien algérien défunt Omar Carlier    Coupe de la CAF : Le CS Constantine s'envole cet après-midi vers Alger    Un Marocain arrêté en France avec 120 kg de drogue    Eliminatoires Coupe du Monde féminine 2026 (U20) : les Algériennes en stage à Sidi Moussa    Les impacts des taxes douanières américaines sur l'économie algérienne via la rente des hydrocarbures    De mauvaise foi et mauvaise perdante !    Des centaines de milliers de personnes manifestent contre Trump et Musk    La menace de la cocaïne gagne du terrain !    Le CRB à quatre points du MCA le leader    Thomas Müller annonce son départ après 25 ans de présence    Boughali rencontre son homologue bahreïni    Monstre sacré du cinéma algérien    Mascara: le Moudjahid Zougart Abdelkader inhumé    Saisie de deux kilos de kif et de cocaïne    Le PCF exige l'application de la loi    Sansal ou l'espionnage plumitif au service de l'ancienne puissance coloniale ?        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Décryptage d'un roman
Publié dans La Nouvelle République le 15 - 10 - 2011

On appellerait ce travail« méthodo-logie d'analyse d'un roman classique», la Colline oubliée de Mammeri, écrit à une époque de l'histoire de la Kabylie et dans un style digne des grands maîtres de la langue.
Comme Dib, Féraoun et d'autres écrivains francophones, Mammeri a réussi à se hisser au niveau des hommes de lettres les plus talentueux et dans une langue qui n'était pas sa langue maternelle. Le français, il l'avait appris à l'école des indigènes, appelée ainsi par les colonisateurs pour marquer son infériorité par rapport à l'école réservée aux Français de l'Algérie occupée. Ces romanciers algériens de la première génération ont eu le mérite de prouver aux oppresseurs coloniaux leur capacité à rivaliser d'ardeur, dans l'écriture, avec les auteurs français qui, eux, écrivaient dans leur langue. Pourquoi Taâssast qui sous-entend La Colline oubliée On avait compris au début des années 2000 qu'un groupe de professeurs allaient procéder à une réécriture dans un style plus accessible aux lecteurs d'aujourd'hui des œuvres romanesques de Mammeri, Dib, Feraoun, Kateb, Amrouche, Camus, Haddad, etc. Ce que Mme Amhis-Ouksel Djoher fait pour La Colline oubliée», mais sous la forme d'une analyse thématique de l'œuvre romanesque de manière à faciliter sa compréhension, sinon à donner l'envie d'aller à la découverte d'un contenu assez complexe pour être bien saisi. Le titre Taâssast qu'elle a choisi à son livre est un lieu chargé d'histoire en tant que place du village qui, depuis qu'elle existe, a servi d'espace de rencontre, d'échanges, de réunion où se prennent des décisions pour assurer de bonnes relations de voisinage, la sécurité, perpétuer les traditions, sauvegarder le patrimoine moral et culturel. «Taâssast» connote l'esprit méditerranéen, l'agora de la Grèce antique qui servait à rassembler les habitants d'une cité antique pour décider collectivement d'une solution à apporter à un problème. Chacun avait droit à la parole en vertu d'une gestion démocratique. L'esprit démocratique est le propre des Méditerranéens. Ainsi, à Taâssast, depuis des générations, chacun a le droit d'avancer des idées si elles sont conformes à l'intérêt de tous. Par ailleurs, ce toponyme «Taâssast» signifiant en tamazight «garde», laisse supposer que les ancêtres lui ont choisi ce nom pour sa vocation de lieu de garde. Une autre forme du roman pour de nouveaux lecteurs Une équipe de professeurs, dont Mme Djoher Amhis- Ouksel est partie prenante, a pensé rendre service à la nouvelle génération qui a tendance à tourner le dos à la lecture des œuvres algériennes, une activité intellectuelle essentielle à la culture, pour des raisons de niveau, de démotivation à la lecture, de monopolisation du temps des loisirs par le portable, l'internet, la télévision. Il y a de quoi s'inquiéter pour l'avenir. C'est dans la littérature algérienne, toutes expressions et langues confondues, écrites ou orales, que se forge la personnalité nationale. Il n'est pas normal qu'un jeune rêve d'un exil en Europe, au Canada ou en Australie. Les livres de nos écrivains d'abord puis des autres contiments peuvent aider à redonner de l'espoir, à recréer le sens des responsabilités ou l'amour du pays. Les livres de Kateb, Feraoun, Djaout, Dib, Ouary, Haddad, Benhaddouga et d'autres dont la liste est longue sont des œuvres de référence parce que porteuses de valeurs nationales et de marques de notre longue histoire. La table des matières du livre de Mme Amhis est largement représentative de toute la thématique qui a été et pourrait être encore une source d'inspiration à tous les écrivains d'expression arabe, francophone ou amazigh. Que de traditions, coutumes, croyances, pratiques rituelles, productions littéraires de l'oralité se sont perdues sans que nos jeunes s'en soient sentis concernés. On peut donner un petit aperçu du travail louable de l'auteur, en suivant les thèmes éponymes des titres de chapitres. «L'ancrage et le devenir» porte sur l'origine des noms de lieux où l'auteur a vu le jour et dont il s'est fait le peintre talentueux. Vient le chapitre « Au fil du roman » qui constitue la partie la plus importante pour sa valeur pédagogique et didactique, fiche de lecture conçue pour aider à mieux comprendre la structure du roman un public désappointé au terme d'un enseignement qui a négligé l'essentiel : attirer l'attention des jeunes sur l'intérêt qu'ils ont à lire chaque jour pour développer la mémoire, la concentration, l'imagination, la réflexion, toutes qualités naturelles qui élèvent le niveau de culture. Tout le reste entre dans le domaine des pratiques et croyances ancestrales comme tajmâath, la présence du sacré, timechret, rites et rythme, Aazi et les autres. Quant aux textes donnés en « annexes », ils sont enrichissants à tous égards pour leur contenu à dominante historique expliquant bien l'impact que peut avoir une production littéraire d'un écrivain de l'envergure de Mammeri sur le public et les responsables des affaires publiques. Djoher Amhis-Ouksel, Tâassast, une lecture de la Colline oubliée de Mouloud Mammeri, Casbah Ed. 2011 94 pages.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.