«Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Les enjeux des changements climatiques et de la biodiversité débattus    Mobilis : Les médias à la découverte de la 5G    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    L'Afrique face aux turbulences géostratégiques et l'accroissement du budget militaire    L'ONU choquée !    Des matchs à double tranchant    Le Prix national de l'innovation scolaire lancé    Nessim Hachaich plante les couleurs nationales au plus haut sommet du monde    Rencontre sur les mécanismes de protection    L'Institut d'agriculture de l'Université Djilali-Liabes invite les enfants de l'orphelinat    Algérie-Egypte : Ghrieb examine avec le ministre égyptien des Affaires étrangères les perspectives du partenariat industriel    Ligue 1 Mobilis : l'ES Sétif au pied du podium, le NC Magra n'est plus relégable    Evaluation des performances des urgences médicales: Saihi tient une réunion avec les cadres centraux    Journée Internationale sur la réanimation pédiatrique à Oran    Le Mouvement Ennahda souligne l'importance de consolider le front intérieur face aux défis    Meeting international: Loubna Benhadja s'impose sur 400m/haies aux USA    Le président du MSP appelle à faire face aux défis auxquels le pays est confronté    Mois du patrimoine: un programme riche et varié dans les wilayas du Sud    Chaib et Ouadah participent à une rencontre sur l'état et les perspectives de l'investissement en Algérie    Hachichi visite des sites relevant d'ExxonMobil au Nouveau-Mexique    Agression sioniste: la famine est imminente à Ghaza après 45 jours de blocus total    Haltérophilie/Championnat d'Afrique: l'Algérie présente avec 9 athlètes à l'île Maurice    UNRWA: le blocus sioniste actuel sur Ghaza "est le plus sévère" depuis le début de l'agression    40 poétesses à la 14e édition du Festival culturel national de poésie féminine    Rebiga s'enquiert de la qualité de prise en charge des Palestiniens accueillis au centre de repos de Hammam El Biban    Opéra d'Alger: ouverture du 14e Festival international de musique symphonique    Première rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias algériens : des ateliers axés sur la réalité de la presse et la pratique journalistique    Projet de loi sur les Wakfs : les députés saluent le projet et appellent à l'accélération de sa mise en œuvre    Sonatrach renforce sa coopération avec le groupe américain ''Oxy''    L'arbitre Ghorbal hors-jeu...    USMA – CRB en finale    Malgré le déstockage d'énormes quantités, la pomme de terre reste chère    Les dernières pluies sauvent les céréales    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Agnès Spiquel : Camus est clairement pour la fin du système colonial
Publié dans Le Quotidien d'Oran le 30 - 10 - 2014

Professeur de littérature à Valenciennes, Agnès Spiquel a collaboré à l'édition des œuvres complètes de Camus dans «La Pléiade» (Gallimard). Elle a codirigé avec Raymond Gay-Crosier, un Cahier de l'Herne consacré à l'écrivain. Présidente de la Société des études camusiennes, elle lui a consacré plusieurs livres. Ici une discussion sur la relation tumultueuse de Camus avec son pays natal, l'Algérie.
Question devenue classique : pourquoi cette présence timide des Algériens dans les principaux romans de Camus L'Etranger et La Peste alors qu'ils constituaient la majorité ! Et comment expliquez-vous sa phrase polémique à Stockholm ?
Revenons d'abord sur cette phrase de Stockholm. Le contexte indique clairement qu'il vise une justice qui veut s'imposer par la violence aveugle (les bombes dans les lieux publics) : pour lui, la fin ne justifie pas les moyens ; donc la tactique du FLN fait tache sur les buts qu'il poursuit et suscite des doutes sur le type de régime qu'il veut instaurer après l'indépendance. Quand Camus dit «ma mère», il ne pense pas seulement à Madame Camus mais à tous ceux qu'elle représente : les victimes civiles innocentes. Dans sa phrase de Stockholm, Camus plaide donc une fois encore pour «une trêve pour les civils» ou, au moins, pour une limitation de la violence. Quelques mois après, il condamne aussi nettement les méthodes de l'armée française : torture et représailles (voir l'Avant-propos de Chroniques algériennes, juin 1958).
Dans L'Etranger, Camus ne brosse pas un tableau de l'Algérie, il montre un «petit-blanc» qui vit dans un quartier peuplé d'Européens (et les témoignages sont unanimes sur la séparation des deux communautés dans l'Algérie coloniale, surtout dans les villes, et sur leur coexistence tendue). La Peste n'est pas un roman réaliste mais une parabole sur les hommes face au mal, que Camus a voulu «universaliser» ; il aurait pu, sans doute dû, ne pas donner de nom à la ville pestiférée. En tous cas, Camus sait qu'il ne peut pas parler au nom des Arabo-Berbères ; à Mouloud Feraoun, qui lui fait la même remarque que celle de votre question, il répond que c'est aux romanciers d'origine arabo-berbère de rendre compte du point de vue des colonisés ce qu'ils ont admirablement fait !
Pourquoi Camus nommait-il «Arabes» ses compatriotes non européens ? Ne sont-ils pas algériens selon lui ?
C'était la dénomination la plus usitée à l'époque, avec celle d' «indigènes» ou de «musulmans».
Dans les œuvres des années 50, qui ne sont plus des «fables philosophiques» (comme les deux ouvrages précédents, censés illustrer les notions d'absurde et de révolte), les autochtones sont plus présents. Voir les nouvelles de L'Exil et le royaume et ce que nous avons du Premier Homme (les brouillons et fragments montrent que la suite du roman devait prendre en compte le conflit algérien à travers l'amitié de Jacques Cormery et de Saddok (Algérien élevé à l'européenne qui prend le parti du FLN).
Avant la révolution, les algériens ont tout essayé pour défendre leur droit à la vie, à la dignité. Que devraient-ils faire contre l'ordre colonial brutal ? (N'est-elle pas édifiante la tentative de son ami Ferhat Abbas par exemple ?)
Camus est clairement pour la fin du système colonial. Et il est conscient du fait que la France a fait avorter toutes les tentatives des autochtones pour faire évoluer ce système (vous avez raison de citer le nom de Ferhat Abbas à ce propos). Il dénonce l'engrenage de la violence qui entraîne la répression et une violence plus grande encore. Surtout il se méfie du FLN et de ses dérives autoritaires, marquées par l'élimination des autres tendances dans le camp nationaliste ; selon lui, elles augurent mal de ce qui se passera après l'indépendance, et qui risque fort de ne pas être une Algérie plurielle.
S'il était encore vivant, comment vivrait-il
l'indépendance de l'Algérie ?
Camus aurait sûrement très mal vécu les événements des années 1960-1962. Ensuite, s'il s'était exprimé au sujet de l'Algérie indépendante, il aurait, je crois, rappelé les principes de liberté, de pluralité, de dialogue.
«Ecrivain et journaliste militant avéré et définitif de l'Algérie française.» Voilà comment il est présenté par des intellectuels algériens dans le texte de la pétition contre la célébration du 50e anniversaire de sa mort en Algérie…
Je crois que cette formulation ignore volontairement les prises de position de Camus telles qu'elles sont rappelées dans Chroniques algériennes. Camus ne plaide pas pour une Algérie française mais pour une Algérie où les Français puissent vivre, sur un pied d'égalité avec les autochtones.
Camus est-il un écrivain algérien, selon vous ?
À plusieurs reprises, il dit : «Nous autres, écrivains algériens...» Et il inclut dans ce «nous» des écrivains d'origine aussi bien européenne que arabo-berbère. Selon moi, il est un écrivain algérien, un écrivain français, un écrivain universel comme l'avait fortement rappelé la dernière session du beau colloque qui lui a été consacré en 2006, organisé par Afifa Berheri à Tipasa et à Alger.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.