العدوان الصهيوني على غزة: التدخل الدولي الإنساني العاجل في القطاع ضرورة قانونية وأخلاقية    حماية العملية الانتخابية من التدخلات الأجنبية يتطلب استجابة استباقية متكاملة    انقلابيو مالي يريدون تصدير فشلهم الذريع بمحاولة تشويه صورة الجزائر    الجزائر تؤكد التزامها بدعم الدول الإفريقية في مجال النفط والغاز    إعلام: سلطة ضبط السمعي البصري ترصد تجاوزات مهنية في برنامجين لقناة "الهداف"    ما قامت به السلطات الانتقالية في مالي إزاء الجزائر جزء من مؤامرة كبرى ضدها    أوروبا في مواجهة قرارات ترامب.. كارثة أم آفاق؟    ترامب وهارفارد وحقوق الإنسان    مجازر جديدة بحق عائلات..استشهاد 22 فلسطينيا بغارات إسرائيلية    هدّاف بالفطرة..أمين شياخة يخطف الأنظار ويريح بيتكوفيتش    البطولة السعودية : محرز يتوج بجائزة أفضل هدف في الأسبوع    بيتكوفيتش يستعيد خيارا قويا في تشكيلة "الخضر"    وفد برلماني يزور فيتنام تعزيزا للتعاون بين البلدين    قانون جديد للأوقاف    علاقاتنا بتركيا متكاملة    معرض إفريقي بالجزائر    زروقي يبرز مجهودات الدولة لتحقيق التنمية الرقمية    كرة القدم :"الخضر" يواجهون منتخب رواندا وديا يوم 5 يونيو المقبل بقسنطينة    دراسة آليات بيع الأضاحي المستوردة    رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية    الجزائر وأذربيجان تعززان تعاونهما السياسي والدبلوماسي    تنظيم مسابقة وطنية للطلبة لأفضل فيديو توعوي لمكافحة المخدرات    وهران: الطبعة الثالثة للصالون الإفريقي للأعمال من 26 إلى 28 أبريل    وزير الاتصال "محمد مزيان" حملات تضليلية تستهدف الجزائر لعرقلة مسارها التنموي    حوادث الطرقات: وفاة 39 شخصا وإصابة 1526 آخرين بجروح في ظرف أسبوع    موانئ : معالجة أزيد من 31 مليون طن من البضائع خلال الثلاثي    تمنراست: الكتابة والنشر ضمن أولويات برنامج المحافظة السامية للأمازيغية    كرة القدم: وليد صادي يجتمع بحكام النخبة في لقاء للتوعية حول الجولات المتبقية من البطولة    إطلاق حملة توعوية للوقاية من حرائق المحاصيل الزراعية عبر عدد من ولايات الجنوب    فلسطين: الاحتلال الصهيوني يواصل عدوانه على مدينة طولكرم ومخيمها    حجز ما يقارب 3800 كبسولة من المؤثرات العقلية    أمن ولاية الجزائر: حجز أكثر من 75 مليون سنتيم مزورة    ملف الذاكرة قضية أمة.. وليس ريعا استعماريا    تنظيم وتحيين الإطار القانوني لتجنيد قدرات الدولة    عودة الرحلات التجارية ل"تليفيريك" قسنطينة    54 مشروعا جديدا لتوصيل الألياف البصرية إلى المنازل    وضعية مقلقة لمنصف بكرار في البطولة الأمريكية    الرابطة تنظم إلى "الفاف".. تحذر الأندية وتتوعد بعقوبات شديدة    نتيجة مخيبة ل"السي يا سي"    نوتات عابرة للحدود.. من طوكيو إلى القاهرة مرورًا بسيول    تحدي "البراسيتامول" خطر قاتل    أجال اقتناء قسيمة السيارات تنتهي نهاية أفريل    تمكين زبائن "بريد الجزائر" من كشف مفصّل للحساب    مواعيد جديدة لفتح أبواب جامع الجزائر    اجتماع تنسيقي لتسريع رقمنة قطاع الطاقة والمناجم    صناعة صيدلانية: رقمنة القطاع ستضمن وفرة الأدوية و ضبط تسويقها    قسنطينة : اختتام الطبعة 14 للمهرجان الثقافي الوطني للشعر النسوي    موضوع ندوة علميّة : إبراز جهود جمعيّة العلماء المسلمين في النّهوض بالمرأة والأمّة    توثيق جديد للفهد "أماياس" بشمال الحظيرة الثقافية للأهقار    بالله يا حمامي" و"باتا باتا" تجمعان شعوباً عبر الموسيقى    انطلاق تظاهرة شهر التراث    هذه مقاصد سورة النازعات ..    سايحي: "تطوير مصالح الاستعجالات " أولوية قصوى"    تسهيل وتبسيط الإجراءات أمام الحجّاج الميامين    هذه وصايا النبي الكريم للمرأة المسلمة..    ما هو العذاب الهون؟    كفارة الغيبة    بالصبر يُزهر النصر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ترجمة القرآن الكريم إلى لغة الإشارة للصّمّ
نشر في أخبار اليوم يوم 08 - 12 - 2014

أَّكدت دار الإفتاء المصريةَّ، أن لا مانع شرعيّاً من ترجمة القرآن الكريم إلى لغة الإشارة الّتي تعامل بها إخواننا الصّمّ ذوي الأعذار الخاصّة.
أضافت دار الإفتاء المصريةّ، أنّه لما كانت لغة الإشارة هي الوسيلة الوحيدة لفهم الصّمّ، فلا مانع في ذلك.
وأوضحت أنّ ألفاظ القرآن الكريم لا تعدو في الحقيقة أن تكون نقلاً لمعانيه وتبليغا إلى من لا يقرأه على الورق، فالوجود الإشاري هو نوع من أنواع الوجودات الأربعة وهي: الوجود العيني، والذهني، واللّفظي، والرسمي.
وقالت دار الإفتاء المصرية، إنّ هذه الإشارات هي محاكاة للمعاني القرآنية وبيانٌ لأحكامه، وليست هي بديلا للفظ القرآنيّ المعجز. ودلالة هذه الإشارات على مدلولاته ومعانيه، كدلالة التفسير نفسه على تلك المعاني، وهذه اللّغة الإشارية من الوسائل الّتي تقرّب الفهم.
تعليق..
هذا العمل جدير بالتَّقدير، وخصوصاً أنّه يسهّل على الصّمّ فهم القرآن وقراءته، والانفتاح على ما فيه من مفاهيم وتعاليم، على أن تراعي هذه التّرجمة الدّقّة والأمانة، وأن يشرف عليها أصحاب الاختصاص والعلماء...
وبالنّسبة إلى الرّأي الشّرعيّ حول المسألة، يصرّح المكتب الشّرعيّ في مؤسّسة سماحة المرجع السيّد محمد حسين فضل الله(رض) بالقول:
لا يوجد مانع شرعيّ من ترجمة القرآن الكريم إلى لغة الصّمّ (الإشارة)، وذلك لإيصال مضامينه إلى الصّمّ، فإنّ الهداية يمكن أن تصل إلى الإنسان بعدّة أساليب، وإذا ابتلى الله إنساناً في طاقة معيّنة، أمكن تعويضه من خلال الطّاقات الأخرى، وفي هذا الأمر اهتمام بكافّة شرائح المجتمع، ولفتة إنسانيّة مهمّة، مع العلم أنّ الإنسان الأصمّ يمكن أن يكوّن عائلةً، ويحتاج إلى أن يقوم بدوره الأبويّ في تربية أبنائه، وهذا كترجمة القرآن إلى أيّ لغة أخرى، فإنّ لغة الأصمّ هي الإشارة .


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.