Décès de l'ancien journaliste de l'APS, Mohamed Bakir : le ministre de la Communication présente ses condoléances    29e édition du Prix du 1er Novembre 1954 : le ministère des Moudjahidine distingue les lauréats    Le ministre de la Santé se réunit avec le SNMGSP    Commission intergouvernementale mixte algéro-russe: signature de 9 accords et mémorandums d'entente dans plusieurs domaines    Tébessa: Le rôle des jeunes dans le développement des régions frontalières souligné    Championnat arabe de la course d'orientation: Alger abrite la 1e édition du 1er au 5 février    Football: Ahmed Kharchi seul candidat à la présidence de la LNFA    Foot/Ligue 1 Mobilis: Djezzy signe une convention de sponsoring avec l'US Biskra    Algérie/Mauritanie: Sonatrach signe un mémorandum d'entente avec la SMH pour le renforcement de la coopération énergétique    ONPO: le coût du Hadj fixé cette année à 840.000,00 DA    Constantine: Plus de 400 tonnes d'aides humanitaires collectées pour le peuple palestinien à Ghaza    Agrément à la nomination de la nouvelle ambassadeure d'Algérie à Oslo    La coopération bilatérale au centre des entretiens de Arkab avec le vice-ministre russe de l'Energie    Le Maroc empêche la visite de parlementaires basques au Sahara occidental    Les employés de l'UNRWA quittent leurs bureaux à El-Qods occupée en vertu d'une loi sioniste    Pluies orageuses attendues sur des wilayas de l'Ouest à partir de jeudi soir    « L'appel à l'expulsion des Ghazaouis est une tentative désespérée et injuste »    «Le recensement vise à atteindre plusieurs objectifs politiques stratégiques»    Les moyens de renforcer l'efficacité énergétique examinés    Signature d'un protocole de coopération en matière de formation policière    Fédération tunisienne de football : Moez Nasri élu nouveau président    Le sélectionneur algérien plus objectif dans ses analyses    Débâcle des Verts au Mondial de hand : Les pouvoirs publics interviennent    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le SG adjoint délégué pour les affaires politiques et la politique sécuritaire de l'Otan    «Nous sommes maîtres chez nous !»    Poutine était prêt à rencontrer Zelenski au printemps 2022    Saisie de 1.700 kg de kif traité et 441 comprimés de Prégabaline 300 mg    A Monsieur le président de la République    A Monsieur le président de la République    Des milliers de déplacés au Darfour-nord en raison d'une escalade des attaques des FSR    Sansal, le Cercle algérianiste et le plan de partition de l'Algérie    Une commune en plein chantier    Arrivée à Skikda, la troisième halte    Tizi-Ouzou: la caravane Jeunesse et Mémoire nationale sur les traces des "novembristes"    Développement et modernisation de la capitale: une séance de travail consacrée au Plan blanc    Elaborer une stratégie nationale aux contours clairs        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Festival International de la Bande Dessinée d'Alger : l'omniprésence de l'humour dans la BD
Culture : les autres articles
Publié dans El Watan le 13 - 10 - 2013

Dans le cadre de la 6e édition du Festival international de la bande dessinée, une conférence-débat portant sur la place de l'humour dans la bande dessinée a été animée, vendredi, au niveau de l'espace lecture à Riad El Feth.
L'humour dans la bande dessinée a pris un essor considérable au fil des siècles. La plupart des participants étrangers ont considéré que l'humour peut avoir de bien nombreuses facettes, évoluant avec le temps. L'humour véhicule une opinion donnée.
Pour le Belge Francis Groux, l'un des trois co-fondateurs du Festival international de la bande dessinée d'Angoulême, le grand dénominateur commun de la bande dessinée est bien l'humour. Dès son apparition, la bande dessinée s'est appuyée sur le rire. Elle était essentiellement humoristique. Le conférencier indique qu'il existe deux genres de BD. La BD réaliste et la BD humoristique.
«La bande dessinée repose sur une partie de réalisation très importante collant à la réalité. Un dessin réaliste peut faire certes rire, mais tout en racontant un histoire donnée. En outre, dans un même pays, à l'image de la Belgique, il existe deux formes d'humours différents. L'humour s'acquiert en changeant de pays et de référence», argue-t-il. Fancis Mayey, qui est originaire de la région de Saint-Etienne, œuvre depuis 1986 dans le domaine de la BD au Québec. En 2012, il décide de créer le festival de la BD de Montréal dont il est le président. Pour ce spécialiste, la bande dessinée québécoise connaît un regain de vitalité. L'humour canadien a réussi à s'accoutumer aux différents courants historiques, politiques, économiques et sociaux. A la fois écrivain et journaliste spécialiste de la bande dessinée, le Français Patrick Gaumer soutient qu'on ne dit pas la même chose à la même époque.
Quant à l'humour politique, il a sans cesse été modifié et adapté aux différentes époques. «Il y a un conflit de générations. En effet, au niveau des générations, il y a un brassage». Pour sa part, le bédéiste tunisien Yassin Ellil confie que quand il a commencé à s'intéresser à la bande dessinée, il n'existait sur le marché national que la BD de Tintin. La traduction était inexistante.
Par la suite est apparue la BD Kouzkouzeh, mais le véritable essor a été enregistré à la suite du renversement du pouvoir du président déchu, Ali Benali. «Aujourd'hui, les choses bougent en Tunisie. Il y a plusieurs collectifs de jeunes bédéistes talentueux qui excellent à bouger sérieusement. La revue Couscous en est la preuve patente», soutient-il. En tant qu'auteur, le Libanais Bourrak Rima n'adhère pas à l'idée que la BD est détentrice uniquement d'humour. Aujourd'hui, dira-t-il, nous assistons à une multiplication des genres. «C'est un peu plus complexe qu'humoristique. C'est un art qui a acquis une certaine maturité. L'humour dans la bande dessinée est universel, mais cependant spécifique à chaque pays», dit-il.
Revenant sur son expérience personnelle, Bourrak Rima — installé en Belgique depuis une vingtaine d'années — indique qu'il a grandi dans un milieu francophone au Liban. Il a eu le plaisir de lire les albums d'Asterix et de Tintin. Mais en relisant les deux albums en question à son arrivée en Belgique, il en a fait une tout autre lecture. «Je pense qu'il y a des niveaux de lecture et d'humour. En refaisant une
deuxième lecture du même livre, j'ai compris les nuances. Quand une personne voyage à travers plusieurs cultures, il n'est plus confronté à une connaissance intellectuelle, mais à un vécu. L'humour, ce n'est pas quelque chose de figé, mais de culturel et de progressif. Cela peut changer de génération en génération. La BD est une langue de la narration visuelle.» Les participants à cette rencontre n'ont pas omis de souligner que la traduction de bande dessinée pose un sérieux problème d'interprétation. Il est vrai que plusieurs albums bénéficient d'un traduction fiable, à l'image de Tintin, d'Astérix et de Titeuf. Ils ont de ce fait préconisé une meilleure adaptation des jeux de mots.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.