Le n°0 de la revue Le Lien vient tout juste d'être lancé en France avec une publication en langues arabe et française. Conçue par le service de l'Enseignement de la langue et de la culture d'origine (ELCO-Algérie), la revue en question se veut un instrument didactique de travail pour le corps enseignant et d'autre part pour les pédagogues employés par l'ELCO Pour rappel, depuis le début de l'année 2013-2014, un cycle de formation continue est proposé aux enseignants de l'ELCO, nouvellement recrutés. Dans l'éditorial, le comité de rédaction rappelle que le service de l'Enseignement de la langue et de la culture a pour mission dans le cadre d'un accord algéro-français datant de 1981, d'assurer l'enseignement de deux langues nationales de l'Algérie (l'arabe et le tamazigh) et de la culture du pays d'origine des quelques 4 millions d'Algériens vivant en France. «La revue aspire à devenir un lieu d'épanouissement professionnel permettant aux enseignants de publier des analyses, fruit de leur expérience. Ils montreront, ce faisant, à l'instar de leurs collègues européens, leur maturité pédagogique et scientifique et leur capacité à aborder et à analyser les questions liées à l'enseignement, tant sur le plan notionnel que méthodologique.» La ministre de l'Education nationale, Nouria Benghebrit, s'est félicitée de la décision que vient de prendre la direction de l'ELCO de publier une revue qui «sera un trait d'union régulier entre la famille enseignante, les parents d'élèves et, plus généralement, tous ceux qui s'intéressent au développement des deux langues (arabe et tamazight, ndlr) et de la culture algérienne en France», souligne-t-elle dans la préface. Pour rappel, l'ELCO «est un organisme sous tutelle du ministère algérien de l'Education nationale, rattaché à l'ambassade d'Algérie en France. Fondé dans le cadre d'un accord de coopération algéro-française en date du 1er décembre 1981 et prenant appui sur la directive européenne du 25 juillet 1977, l'ELCO a vocation à œuvrer à l'approfondissement de la compréhension mutuelle entre les peuples algérien et français, et à l'élargissement de la coopération culturelle entre les deux pays». Dans cette publication, le lecteur est à même de découvrir une série de sept articles, présentés par les membres de l'équipe administrative de l'ELCO et par des universitaires de renom. Dans un article intitulé «Les associations et l'enseignement des langues et de la culture d'origine en France» retraçant l'expérience de l'ELCO-Algérie, Mohamed Goudjil, conseiller pédagogique de cette institution, chargé de l'enseignement dans les associations, met l'accent sur la nécessité de l'enseignement des langues et de la culture d'origine en France. Il évoque également l'expérience de l'Algérie dans ce domaine en faveur de la communauté algérienne installée en France ainsi que les motivations ayant amené nombre d'associations à investir dans l'enseignement des langues arabe et amazighe. L'universitaire conclut son intervention par l'importance de l'action de l'ELCO pour les Algériens établis en France.