AAPI: 42 projets d'investissement chinois d'une valeur de 4,5 milliards de dollars enregistrés    Rekhroukh reçoit des membres de l'APN de Médéa et de Batna    Le chef de l'ONU "profondément alarmé" par la frappe sioniste sur un hôpital de Ghaza    Coupe de la CAF : le ministre des Sports renouvelle son soutien total au CS Constantine    Des pluies orageuses sur plusieurs wilayas du pays mardi et mercredi    Une plateforme de concertation pour la tenue d'une conférence sur les mécanismes d'autonomisation de la femme dans la vie politique    Attaf participe à la cérémonie d'ouverture de la 24e session extraordinaire du Conseil exécutif de l'UA    Accidents de la route: 49 morts et plus de 1884 blessés en une semaine    Ghaza: le bilan s'alourdit à 51.000 martyrs et 116.343 blessés    Bentaleb met en avant les efforts de l'Algérie dans la promotion de l'emploi et la lutte contre le chômage    Journée d'étude sur la a complémentarité institutionnelle au service du processus législatif    «La population est martyrisée depuis 18 mois, la violence traque les habitants jusque dans leur sommeil»    L'éclairage de Abdelaziz Medjahed    Tirer les leçons de la crise de 1929 et celle de 2008    Des demi-finales et une affiche    L'Algérien Ahmed Kendouci victime d'une fracture tibia-péroné    «Une feuille de route inspirante, qui incite au travail et ravive l'esprit national économique»    «L'Algérie n'est pas en retard par rapport au déploiement mondial de cette technologie»    La corruption est partout dans le royaume    L'OPGI relance les retardataires à Relizane    Participation de 12 œuvres cinématographiques    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    L'exposition "le patrimoine algérien à travers un regard belge", un hommage à Edouard Verschaffelt    Sadi insiste, depuis Khenchela, sur la nécessité d'impulser le sport scolaire et universitaire    Forum scientifique sur la migration : M. Merad rencontre le président de l'Université arabe Naif des sciences sécuritaires    Illizi : aide financière de la Sonatrach à des associations et clubs sportifs locaux    Réunion du comité de pilotage du projet de coopération entre le ministère de la Jeunesse et le PNUD    Biskra: coup d'envoi du Festival culturel international de la poésie arabe classique    Démantèlement d'un réseau de trafic de drogue impliquant le Maroc    Vers l'installation d'un comité technique restreint, chargé de déterminer la répartition des quotas    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La JSK perd deux précieux points sur son terrain    Ballalou dévoile les sites culturels et naturels proposés pour inscription    Projection en avant-première du film d'animation "Touyour Essalam", à Alger    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Les nouvelles bifurcations
Publié dans El Watan le 27 - 09 - 2007

Offrir aux lecteurs des possibilités de bifurquer vers des ailleurs toujours renouvelés, c'est ce qui a toujours fait l'originalité et la grandeur des œuvres de narration : épopée, roman, récit, etc.
Quel que soit le champ linguistique, des affinités s'établissent automatiquement entre les différents lecteurs, de nouvelles identités se forment çà et là comme pour répondre à un certain besoin de mettre de l'ordre dans cette existence. Au miroir de certains essayistes, les grandes œuvres narratives, ayant imprimé un tournant décisif à l'imaginaire de l'homme, ont pris racine dans la littérature arabe classique. Kalila et Dimna d'Ibn Almuqafaâ (714-759) et Les Mille et Une Nuits, pour ne citer que ces deux exemples, bien qu'originaires de la Perse classique et de l'Inde, n'auraient pu parvenir aux lecteurs du monde entier sans le passage quelque peu obligé par la langue arabe. De ce fait, le roman, en tant que genre littéraire établi depuis la fin de la Renaissance, aurait l'imaginaire arabe pour origine. Kalila et Dimna, c'est connu, est une série d'historiettes passées, avec bonheur, du persan vers la langue arabe. Cela se produisit avant même les grandes traductions de l'époque abbasside à partir du grec, du syriaque, de l'araméen et du copte. Même si les comparatistes trouvent une relation directe entre la version arabo-persane des récits animaliers, les poèmes didactiques d'Esope (VIe siècle av. J-C) et les fables de Jean de La Fontaine (1621-1695), l'impact de Kalila et Dimna se révèle encore le plus fort. Le livre fabuleux Les Mille et Une Nuits, quant à lui, fait toujours le bonheur des lecteurs sous toutes les latitudes, en ce sens qu'il leur permet de se situer dans l'autrefois et le maintenant, dans l'ici et l'ailleurs. C'est dire la force de régénération intellectuelle qui se développe chez le lecteur par le truchement et la puissance de l'imaginaire, et c'est dire, également, l'apport de la langue arabe au grand bouillon de culture qui profite à l'humanité entière. Bien qu'ayant semé le doute autour de lui pour avoir attribué la paternité de son Don Quichotte à un auteur andalou, Cervantès (1547-1616) se classe lui-même dans cette catégorie de narrateurs poussés par le besoin d'ouvrir d'autres perspectives à leurs lecteurs. En effet, le « Manchot de Lépante » déclare dans son roman que celui-ci n'est en vérité que la traduction d'un manuscrit arabe écrit par un certain Hamed Benengeli. Même si le protagoniste de Cervantès n'a jamais existé, sinon dans l'imaginaire de son auteur, l'on est tenté de le considérer comme une reconnaissance de l'apport de l'Andalousie musulmane à la civilisation occidentale. N'est-ce pas là une manière indirecte de créditer l'importance de ces nouvelles identités qui s'imbriquent les unes dans les autres, grâce aux œuvres de narration ? Le Britannique Salman Rushdie soutient, à son tour, qu'il y a toujours de nouvelles identités qui s'imposent à lui. Il est d'origine indienne, dit-il, britannique de nationalité, américain de séjour, mais sa thématique préférée demeure le monde auquel il est censé appartenir, c'est-à-dire le monde musulman avec toutes ses particularités et ses retombées. Finalement, la narration pourrait se montrer réfractaire à toute logique de l'instant, passer aisément d'une rive à l'autre comme on le constate avec Kalila et Dimna et Les Mille et Une Nuits. De ce fait, sa richesse ne viendrait-elle donc pas du fait qu'elle incite, à chaque fois, à une lecture éclatée, sans aucune limite ?

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.