Décès de la journaliste Fatima Ould Khessal : la Direction générale de la communication à la Présidence de la République présente ses condoléances    Agrément à la nomination du nouvel ambassadeur d'Algérie au Japon    Université d'Alger 3 : création de 50 micro-entreprises pour contribuer au développement de l'économie nationale    Vers l'inscription du patrimoine archéologique de Tébessa sur la liste indicative du patrimoine mondial en Algérie    Séance de débat sur la loi relative à la protection et à la promotion des personnes à besoins spécifiques    Guterres "horrifié" par la mort d'un employé de l'ONU dans une frappe sioniste contre Ghaza    Ghaza: plus de 40 martyrs dans de nouveaux bombardements de l'armée sioniste    Ghaza: le Hamas dit poursuivre ses négociations avec les médiateurs pour mettre fin à l'agression sioniste    Mondial 2026: l'équipe nationale intensifie sa préparation avant le match contre Botswana    CHAN 2024: premier entraînement à effectif complet depuis le début du stage    Le FLN réaffirme son plein soutien aux positions diplomatiques judicieuses de l'Algérie    Secousse tellurique de Médéa: une réplique de 4,0 degrés enregistrée    Merad en visite de travail à Constantine    Cible principale, l'Algérie et les Algériens    Décès de Fatima Ould Khissal, ancienne journaliste et animatrice à la Radio nationale    Appel à la vigilance des agriculteurs    Tournoi de la presse : Les 8es de finale lancés    A Gaborone pour la victoire...    Coupe d'Algérie 2025 (1/4 de finale) : Les dates et les stades connus    Nadir Larbaoui préside une réunion du Gouvernement    « L'Algérie est un modèle à suivre en matière de lutte contre le terrorisme »    Près de 100.000 personnes ont dû fuir des violences armées    Près de 11 000 tonnes de produits impropres à la consommation saisies à l'Ouest    Plus de 800 g de kif traité saisis, une arrestation    Plus de 100 g de kif traité, 401 comprimés de psychotropes saisis, trois arrestations    A l'horreur s'ajoute l'asphyxie humanitaire    Les condoléances de Tebboune pour la mort en martyr du pilote Bekouche Nasser    L'autre lutte pour le recouvrement de l'indépendance    Guelma accueille la 9e édition    Dans l'imaginaire littéraire et artistique algérien    Le documentaire "Les prisonniers algériens de Sainte-Marguerite" projeté à Alger    Boughali reçoit l'ambassadeur du Mozambique à Alger    Textiles et cuirs: le chiffre d'affaire du groupe public Getex augmente en 2024    Mondial 2026/Botswana-Algérie: premier entraînement des Verts à Gaborone    «Loyauté envers les martyrs»    Manifestations à Washington et New York pour exiger la libération d'un étudiant miilitant palestinien        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Béjaïa / Symposium national : Réécrire et corriger les dictionnaires kabyles
Publié dans Info Soir le 09 - 10 - 2014

Evènement ■ La maison de la culture de Béjaïa organise en collaboration avec le Haut commissariat à l'amazighité (HCA) un symposium national intitulé «Inventaire, déscription et analyse critique des différentes productions lexicographiques amazighes bilingues».
La rencontre se tiendra les 11 et 12 du mois en cours, à la maison de la culture de Béjaïa. Elle verra la participation d'enseignants chercheurs, des maîtres de conférences et d'auteurs de lexiques édités par le HCA et coédités avec l'Anep et l'Enag. Outre les tables rondes de consultation, elle débattra de 3 principaux axes selon le programme établi par la direction de la culture dont nous avons reçu une copie. Le premier traitera de l'inventaire et de l'analyse des dictionnaires bilingues amazighs. Le second concernera des lexiques bilingues amazighs et l'apprentissage et le 3e verra une analyse critique des dictionnaires bilingues kabyles. Le premier thème évoquera l'apport du Haut commissariat à l'amazighité à l'entreprise de l'aménagement linguistique dans son axe de la lexicographie et terminologie amazighe. En effet, des conférences seront présentées sur différents thèmes dont une étude critique des inventaires des dictionnaires berbères intitulée «Expérience du département de langue et culture amazighes de l'UMMTO». Elle s'ajoutera au sujet sur les méthodes de catégorisation des entrées dans les dictionnaires amazighs. Le 2e axe verra la présentation du lexique de la didactique et des sciences du langage ainsi que l'analyse du lexique juridique kabyle, les lexiques bilingues amazighs et l'apprentissage. Les doctorantes en didactique de la langue amazighe à l'université de Béjaïa, Linda Aït Abbas et Kahina Boukherroubi, poseront une problématique . Enfin, le 3e axe traitera les thèmes sur les expressions figées et les particules dans le dictionnaire de Dallet en plus d'une étude critique de ce dernier. Il mérite de rappeler aussi la tenue de 2 tables rondes de consultation. La première traitera le thème de l'apport du Haut commissariat à l'amazighité à l'entreprise de l'aménagement linguistique dans son axe de la lexicographie et terminologie amazighe.
La 2e axera sur la réécriture et la correction des dictionnaires kabyles existants, la réalisation de dictionnaires bilingues kabyles français /arabe /anglais et la réflexion pour une stratégie de partenariat et de mise en place d'un cadre consensuel pour la prise en charge effective de la lexicographie et de la terminologie amazighes.
Le coordonnateur scientifique du symposium, Brahim Hamek, docteur en linguistique amazighe à Béjaïa, estime que la lexicographie bilingue amazighe, tout en étant riche, comporte des insuffisances et bute sur des problèmes de normalisation «le lexique de tamazight n'a pas été inventorié. Cependant des lexiques de certains parlers ou régions ont été répertoriés dans des glossaires bilingues amazighs-français notamment, alors que la lexicographie monolingue est presque quasi-inexistante» lit-on dans le résumé de la problématique qu'il présentera lors du symposium.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.