C?est la racine arabe NWR, à travers le verbe nâra (luire, briller, apercevoir une lumière, un feu briller) qui a fourni le plus de prénoms, masculins et féminins, en rapport avec la lumière. Nous avons déjà cité le très connu Abdennour, citons un autre prénom masculin, aujourd?hui également répandu, Anwar. Ce prénom, qui nous vient d??Orient par le canal de la télévision et de la chanson, dérive de anwâr et signifie «plus brillant, plus éclatant, plus beau que les autres». En fait, ce prénom existe dans l?onomastique traditionnelle, mais sous une autre forme : Lemnewar, de munawwâr (éclairé, illuminé, sur qui brille une lumière). Comme prénom masculin provenant encore de nur, on peut citer encore Mounir, de mûnîr (qui éclaire, qui illumine, qui est brillant par sa beauté, son intelligence). Ce prénom a son équivalent féminin : Mounira (celle qui éclaire, qui illumine). Mais le prénom féminin le plus connu issu de nur est, incontestablement, Nora, qui formé directement à partir du verbe nora, signifiant «qui éclaire», avec sa variante Nuria. Un autre prénom est apparu ces dernières années, Nur (lumière), importé d?Orient comme Anwar. Il sert aussi de base à la formation de quelques prénoms composés : Nur al-Islâm, composé de nûr et Islâm, (lumière de l?Islam) et Nur al-Huda, composé de nûr et al-huda (la bonne direction, le droit chemin), lumière de la bonne direction, c?est-à-dire l?Islam.