«Construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie»    Les enjeux des changements climatiques et de la biodiversité débattus    Mobilis : Les médias à la découverte de la 5G    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    L'Afrique face aux turbulences géostratégiques et l'accroissement du budget militaire    L'ONU choquée !    Des matchs à double tranchant    Le Prix national de l'innovation scolaire lancé    Nessim Hachaich plante les couleurs nationales au plus haut sommet du monde    Rencontre sur les mécanismes de protection    L'Institut d'agriculture de l'Université Djilali-Liabes invite les enfants de l'orphelinat    Algérie-Egypte : Ghrieb examine avec le ministre égyptien des Affaires étrangères les perspectives du partenariat industriel    Ligue 1 Mobilis : l'ES Sétif au pied du podium, le NC Magra n'est plus relégable    Evaluation des performances des urgences médicales: Saihi tient une réunion avec les cadres centraux    Journée Internationale sur la réanimation pédiatrique à Oran    Le Mouvement Ennahda souligne l'importance de consolider le front intérieur face aux défis    Meeting international: Loubna Benhadja s'impose sur 400m/haies aux USA    Le président du MSP appelle à faire face aux défis auxquels le pays est confronté    Mois du patrimoine: un programme riche et varié dans les wilayas du Sud    Chaib et Ouadah participent à une rencontre sur l'état et les perspectives de l'investissement en Algérie    Hachichi visite des sites relevant d'ExxonMobil au Nouveau-Mexique    Agression sioniste: la famine est imminente à Ghaza après 45 jours de blocus total    Haltérophilie/Championnat d'Afrique: l'Algérie présente avec 9 athlètes à l'île Maurice    UNRWA: le blocus sioniste actuel sur Ghaza "est le plus sévère" depuis le début de l'agression    40 poétesses à la 14e édition du Festival culturel national de poésie féminine    Rebiga s'enquiert de la qualité de prise en charge des Palestiniens accueillis au centre de repos de Hammam El Biban    Opéra d'Alger: ouverture du 14e Festival international de musique symphonique    Première rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias algériens : des ateliers axés sur la réalité de la presse et la pratique journalistique    Projet de loi sur les Wakfs : les députés saluent le projet et appellent à l'accélération de sa mise en œuvre    Sonatrach renforce sa coopération avec le groupe américain ''Oxy''    L'arbitre Ghorbal hors-jeu...    USMA – CRB en finale    Malgré le déstockage d'énormes quantités, la pomme de terre reste chère    Les dernières pluies sauvent les céréales    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Fatma en tamazight
Prochainement sur les planches
Publié dans Info Soir le 24 - 12 - 2007

Représentation n Après Hiroustrat, Adrar accueillera, les 30 et 31, la générale des Prédateurs de Mourad Bourboune, mise en scène par Ahmed Ben Aïssa, suivie, début janvier, à Illizi, par la générale de Fathma.
Fathma est la version en tamazight de la pièce théâtrale Fatma du dramaturge Mohamed Benguettaf. Elle sera la première production théâtrale du TNA en langue tamazight, a indiqué à l'APS Benguettaf, directeur général du TNA, qui a révélé que l'idée lui «trottait à l'esprit» depuis déjà longtemps.
«Le théâtre est le créneau qui se prête le mieux pour la promotion des langues, et tamazight est aujourd'hui une langue nationale qui nécessite d'être prise en charge», a-t-il estimé.
Le choix de la présentation de la générale de Fathma dans le sud du pays a été fait par Benguettaf qui a décidé de présenter la générale des quatre dernières production du TNA dans des wilaya du Sud.
La pièce de Benguettaf, écrite en français et traduite vers l'arabe par le dramaturge même, a déjà été traduite dans plusieurs langues. La mise en scène de la version kabyle, traduite par Mohand Nath Yeghil, a été confiée à Hamida Aït El-Hadj, a indiqué la même source.
Connue dans le milieu de la dramaturgie pour l'originalité de sa vision théâtrale et ses mises en scène, Hamida Aït El-Hadj a fait une tournée en Jordanie, en novembre dernier, pour la présentation de sa pièce Le fleuve détourné qui a remporté un franc succès.
Fathma sera forcément un peu différente de Fatma, mais le fond de la pièce restera le même», a souligné Benguettaf, ajoutant que «des changements seront introduits en fonction des spécificités de la langue tamazight et Aït El-Hadj apportera certainement sa propre touche en l'adaptant».
La jeune comédienne Razika Ferhane, connue par le public dans un petit rôle dans le feuilleton El-Bedhra (La semence) et dans le rôle principal, plus récemment, dans les sketchs Hal oua ahoual (présenté durant le mois de ramadan), est la nouvelle Fathma choisie par Benguettaf.
Comédienne depuis cinq ans, la charmante Razika, qui n'a jamais fait de théâtre, a confié avoir eu le trac au départ, mais par la suite, encouragée par Aït El-Hadj, elle a réussi à se mettre dans la peau du personnage sitôt le texte lu.
Elle a indiqué qu'elle participe actuellement, à la télévision, au doublage en tamazight du feuilleton El-Bedhra du réalisateur Ammar Tribèche, et de diverses productions télévisuelles.
Fatma est une algérienne qui exprime les tourments, préoccupations et sa mal vie du haut de la terrasse de l'immeuble où elle habite. La pièce a déjà été présentée au public dans sa version arabe par la comédienne Sonia dans une mise en scène de Ziani Chérif Ayad en 1990.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.