Judo / Open Africain d'Alger : large domination des judokas algériens    Chargé par le président de la République, M. Rebiga participe à Managua à la cérémonie d'investiture du Commandant en chef de l'Armée du Nicaragua    Athlétisme / Meeting en salle de l'Arkansas - 400m : nouveau record d'Algérie pour Mouatez Sikiou en 46:46"    Oran: ouverture de la 2e édition du Salon du commerce électronique et des services en ligne    Le RND salue les réalisations économiques et sociales de l'Algérie nouvelle    Transport aérien: Sayoud met en avant les efforts pour le renforcement de la sécurité de l'aviation civile    Le président de la République procède à l'inauguration de l'usine de dessalement de l'eau de mer "Fouka 2" dans la wilaya de Tipasa    Foot/ Ligue 1 Mobilis (17e J) PAC-MCA : le "Doyen" pour creuser l'écart en tête    Statut particulier du secteur de l'Education: réception des propositions de 28 organisations syndicales    La Protection civile organise à Djanet une manœuvre en milieux sahariens périlleux    Pluies orageuses sur plusieurs wilayas à partir de samedi soir    Bataille de Foughala à Batna: le jour où la bravoure des moudjahidine a brisé le siège de l'armée française    L'ONU exprime sa préoccupation face à la poursuite de l'agression sioniste en Cisjordanie occupée    Boughali reçu au Caire par le président du Parlement arabe    Rebiga à Managua pour participer à la cérémonie d'installation du Commandant en chef de l'Armée et du Commandant général de la police du Nicaragua    Cisjordanie occupée: l'agression sioniste contre la ville de Jénine et son camp se poursuit pour le 33e jour consécutif    RDC : Le groupe terroriste M23 fait obstacle aux aides humanitaires    Loin de ses potentialités, l'Afrique doit améliorer sa gouvernance    Un portail électronique pour prendre en charge les requêtes des citoyens    Les candidats appelés à respecter l'éthique des pratiques politiques    Football : Clôture de la formation de la licence CAF A pour les anciens internationaux    MCA – Orlando Pirates d'Afrique du Sud aux quarts de finale    Coupe du monde 2026-Qualif's : Botswana-Algérie le 21 mars à 15h    Un Bastion de l'Élite    Campagne de sensibilisation destinée aux femmes rurales    Les colons profanent la Mosquée Al-Aqsa    Arrestation de trois narcotrafiquants    Saisie de 100 g de cannabis et une quantité de psychotropes à Oued Rhiou    Assurer un diagnostic précoce    L'occupation marocaine empêche trois euro-députés d'entrer dans la ville sahraouie occupée    Rencontre scientifique avec des experts de l'Unesco    Installation des commissions    L'écrivain Yasmina Khadra remercie le président de la République pour ses félicitations    Journée nationale de la Casbah: activités artistiques et expositions en février à Alger    Réception de la majorité des projets de réhabilitation de la Casbah "fin 2025 et en 2026"    «La justice sera intransigeante contre tout abus !»        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



L'apport des Amazighs à l'histoire et à la civilisation Al-Andalus : Colloque international à Grenade
Publié dans Le Maghreb le 08 - 11 - 2015

L'enseignement et la promotion du Tamazight créeront certainement une fusion entre tous les Algériens, car c'est un facteur d'unité et de cohésion sociale. D'ailleurs la présence de secrétaire général du HCA au colloque international consacré à l'apport des Amazighs à l'histoire et à la civilisation Al-Andalus, consoliderait davantage les liens d'amitié existants entre l'Algérie et l'Espagne, en privilégiant le segment de l'Histoire commune liant l'Algérie avec la ville de Grenade fondée par les Amazighs Zirides en 1013, souligne un communiqué.
En effet le secrétaire général du Haut-commissariat à l'Amazighité (HCA), Si El Hachemi Assad, a mis l'accent jeudi à Grenade (Espagne) sur l'intérêt porté à la problématique de la connaissance de l'Histoire des Amazighs "qui occupe une bonne place" dans le programme du HCA.
"Cette question doit être surtout la préoccupation des centres de recherche spécialisés des deux rives", de la Méditerranée, a déclaré M. Assad lors de colloque international, en présence d'un panel de chercheurs et experts en histoire et en culture amazighe, provenant de divers pays, notamment l'Algérie, l'Espagne, la France, le Maroc, le Portugal et les Etats-Unis.
Le premier responsable du HCA a également précisé que la présence de son institution à cette rencontre traduisait l'engagement de l'Algérie "à promouvoir Tamazight et met en exergue les efforts de l'Etat dans ce registre".

L'enseignement et la promotion du Tamazight, facteur d'unité et de cohésion sociale
D'autre part, le secrétaire général du Haut-commissariat à l'amazighité (HCA), Si El Hachemi Assad a affirmé qu'il y avait une "très forte" demande de toutes les franges adultes de la société pour l'apprentissage et la maîtrise de cette langue, en marge d'une journée pédagogique au profit des enseignants chargés de l'apprentissage de Tamazight pour adultes. Le SG du HCA a indiqué dans ce contexte "Nous avons remarqué un engouement certain et nous avons reçu beaucoup de demandes de différentes wilayas pour l'apprentissage et la maîtrise de cette langue", s'est-il réjoui.
Il a ajouté que les personnes intéressées pouvaient s'inscrire pour pouvoir bénéficier de cet enseignement.
M. Assad a relevé que ce travail serait mené en coordination avec l'association "Ikra", qui a déjà une expertise dans le domaine d'alphabétisation, soulignant que cette association, de par son expérience, a tissé un vaste réseau à travers le territoire national que le HCA allait mette à profit.
Dans le même contexte Sept œuvres littéraires algériennes ont été traduites cette année en Tamazight par le Haut-Commissariat à l'Amazighité (HCA) dans une démarche visant à enrichir, développer et généraliser la langue amazighe par la traduction.
Vers la fin 2014, le HCA a entrepris à travers des ateliers scientifiques à Taghit (Bechar), un projet de traduction dont les ateliers ont été confiés à des spécialistes en langue amazighe. Après avoir obtenu l'autorisation légale de la part des maisons d'édition et les auteurs des œuvres originales, sept oeuvres littéraires ont été traduites.
Il s'agit de "Tassilia" de Azzedine Mihoubi, "Le noir te va si bien" de Ahlam Mosteghanemi, "Les Citadelles érodées" de Mohamed Sari, , "La nuit du Henné" de Hamid Grine, "Taous Amrouche" de Djoher Amhis, "Les jeux de notre enfance" de Noureddine Louhal et les "La guerre de Jugurtha" de l'historien romain Salluste.
Dans l'attente d'une publication élargie de ces ouvrages, le HCA propose au niveau de son stand au Salon international du livre d'Alger (SILA), des extraits traduits aux variantes kabyle et chaouie. Pour ce qui est du projet, le premier du genre, le SG du HCA, Si Hachemi Assad a indiqué à l'APS que l'expérience sera généralisée à d'autres œuvres algériennes et universelles en vue d'élargir le lectorat de manière "structurée" et donner l'opportunité aux amazighophones de découvrir les littératures universelle et algérienne.

Absence d'un dictionnaire unifié: La hantise des traducteurs
Le chercheur en langue amazighe, Mohamed Djellaoui, traducteur du recueil de poésie "Tassilia" a longuement évoqué ce point, en affirmant que la traduction en langue amazighe à partir de la langue arabe connue pour la richesse de son lexique, achoppait souvent à la pauvreté du vocabulaire amazigh et à la difficulté de transmettre les émotions exprimées dans un poème en arabe vers le Tamazight.
Quant à l'absence de terminologie artistique et scientifique, M. Djellaoui a rappelé que le Tamazight "reste pauvre d'expressions linguistiques, mais il est en voie d'enrichissement et de constitution".
Abondant dans le même sens, l'historien Habiballah Mansouri, passionné de traduction en langue amazighe, estime que l'absence de synonymes était un réel obstacle pour le traducteur en Tamazight, insistant sur l'impératif de s'accorder sur un "dictionnaire" de référence pour les traducteurs, afin de maintenir la traduction dans un cadre académique. L'absence d'un dictionnaire amazigh unifié demeure la hantise pour les traducteurs car chaque traducteur doit puiser dans son propre bagage linguistique et culturel pour combler le vide linguistique, en attendant les résultats des premiers ateliers lancés en 2014 dans différentes régions amazighophones, et animés par des chercheurs et des spécialistes en Tamazight pour recenser et collecter les données linguistiques nécessaires à l'établissement d'un dictionnaire unifié. Pour rappel, le HCA est signataire d'une convention de collaboration avec la Fondation euro-arabe des hautes études de Grenade, paraphé à la Bibliothèque nationale d'Algérie le 3 septembre dernier. Elle vise à asseoir un partenariat diversifié autour de la langue et la culture amazighes par un programme d'action pragmatique ciblant plusieurs axes, notamment les échanges de publications, partage d'informations dans le domaine de la langue et culture amazighes, publication commune de travaux académiques, et utilisation conjointe des archives et ressources numériques et documentaires.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.