« Renforcer l'unité nationale pour faire face aux défis et aux campagnes haineuses contre l'Algérie »    Epreuves restreignant la dynamique associative en Algérie    Président du parti vainqueur des législatives au Danemark : « Le Groenland n'est pas à vendre »    «LG Evening Care» Le nouveau service après-vente en soirée    Introduction officielle de la BDL à la Bourse d'Alger    Suspension de l'aide militaire pour l'Ukraine    La famine risque de s'étendre dans tout le pays    Poutine : « La Russie doit chasser l'Ukraine de la région de Koursk dans les plus brefs délais »    Les leaders pour creuser l'écart, chaudes empoignades dans la lutte pour le maintien    Walid Sadi : «Mon élection au Comité exécutif est un acquis pour toute l'Algérie»    Walid Sadi élu à la CAF    Saisie de 448 kilogrammes de viandes rouges et blanches impropres à la consommation    Journée nationale des personnes aux besoins spécifiques : expositions et distribution d'appareillages    Jalousement préservées par les habitants du Ksar de Tiout    Il y a 11 ans, disparaissait l'icône, Na Cherifa    L'ambassade du Japon présente « I LOVE SUSHI »    Beihdja Rahal fête ses 30 ans de carrière Deux concerts exceptionnels à Alger et Constantine    Grande mosquée de Paris : la tolérance en islam et le soutien au peuple palestinien au cœur du prêche du vendredi    Blida: MM. Hidaoui et Ouadah coprésident une cérémonie de distinction des lauréates du concours "Femmes entrepreneures à succès"    Constantine: "Enafka", une tradition ancestrale consacrant l'esprit de solidarité à la mi-Ramadhan    Le rôle de l'Algérie dans la promotion de la paix et de la sécurité salué par une responsable parlementaire mexicaine    Athlétisme / Mondiaux 2025 en salle : Chenitef, seul représentant algérien à Nanjing    Un syndicaliste espagnol avertit contre les atteintes aux droits humains au Sahara occidental    La Radio Algérie internationale célèbre la Journée nationale de la culture palestinienne    L'occupant sioniste multiplie ses agressions contre les mosquées en Cisjordanie pendant le mois sacré    Saisie de 1.7 million de comprimés psychotropes à In Amenas    ACNOA: ouverture des travaux de la 22e assemblée générale de l'instance africaine à Alger    Le président de la CAF félicite M. Sadi pour son élection au Comité exécutif de l'instance africaine    Hidaoui souligne l'importance de moderniser les établissements de jeunes pour davantage d'attractivité    Impératif d'accélérer les procédures nécessaires à la création d'une société spécialisée dans le transport aérien domestique    17ème colloque des Dourouss Mohammadia à Oran: Le soufisme en Algérie a eu un grand impact dans l'immunisation de la société    Les responsables de la "Chemiserie Djen-Djen" appelés à proposer un modèle standardisé de tabliers d'écoliers    Le président de la République félicite le président de la Commission de l'UA à l'occasion de sa prise de fonctions    Renouvellement par moitié des membres du Conseil de la nation: la Cour constitutionnelle annonce les résultats définitifs ce jeudi    Le 6e Festival de la chanson andalouse de jeunesse s'ouvre à Alger    La Défense nationale plébiscite l'Algérie au rang des nations victorieuses        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un roman aux allures de testament
Maloula de feu Kheïrdine Ameyar
Publié dans Le Midi Libre le 15 - 07 - 2010

Dix ans après sa disparition, Kheïdine Ameyar nous revient avec la même plume tranchante et vive. Comme s'il était encore parmi nous, «Maloula» roman inachevé édité à titre posthume le 9 juin passé chez Pixal, à l'occasion de l'anniversaire de sa disparition, nous plonge dans un univers romanesque et fictif, mais pas tant que ça...
Dix ans après sa disparition, Kheïdine Ameyar nous revient avec la même plume tranchante et vive. Comme s'il était encore parmi nous, «Maloula» roman inachevé édité à titre posthume le 9 juin passé chez Pixal, à l'occasion de l'anniversaire de sa disparition, nous plonge dans un univers romanesque et fictif, mais pas tant que ça...
Les derniers mots de Kheirdine ont été repris à travers ce livre en guise d'épigraphe. Ainsi, fidèle à lui-même, il nous laissera les paroles d'un auteur inconnu, qui doivent être une source d'inspiration et de réflexion philosophique : « Dieu, pourquoi, y a-t-il tant de souffrance ? Ne peux-tu nous envoyé de l'aide ? –je vous ai envoyé de l'aide, je t'ai envoyé, toi l'Homme». Ces paroles qui résonnent sont en quelque sorte une introduction de ce roman inachevé. Cette épigraphe est également et malheureusement un résumé des souffrances d'un auteur journaliste en quête d'un idéal romanesque, artistique et philosophique. Le livre s'ouvre sur un chapitre qui porte le même titre que l'œuvre, Maloula. Que signifie ce mot ? La curiosité du lecteur ne tardera pas à être assouvie grâce à l'auteur, en brave journaliste fidèle à sa profession, qui nous met en bas de page : «Maloula (ou Ma'Loula) : la gorge (la fente montagneuse orientale de Mar Taqla) ou al-fajj. D'après la tradition locale, la montagne se fendit en deux pour créer un passage permettant à Mar taqla d'échapper à ses poursuivants et persécuteurs, les soldats romains. On y parle toujours l'araméen (le syriaque), langue parlée au Moyen-Orient il y a 2000 ans.» L'incipit, premier mot de l'écrit romanesque commence ici par «A la réflexion», ce qui n'est pas fortuit de la part du défunt Kheiredine, qui savait même à travers les écrits journalistes nous sortir des sentiers battus de la littérature. Puis vient l'effacement de l'auteur pour laisser place à celle du narrateur. Qui parle ? Personne ou du moins une personne indéfinie avec un «on» qui vient et qui repart. Ce dernier commence par nous raconter les péripéties d'un personnage K. : «La vie de K. changea au détour d'une route. L'axe Alep-Damas, voie d'échanges rapide et aujourd'hui ultramoderne, est l'une des grandes routes de l'Histoire…» Ce protagoniste, journaliste algérien, a entamé une mission vers la Syrie, mais avant d'arriver à la capitale Damas, sa traversée se voit bien dérouté vers un autre lieu complètement étrange Malaoula. Ainsi le lecteur connaitra des premières lignes le premier et principale personnage avec seulement l'initiale «K.» Ce qui nous fait penser systématiquement à la mort du personnage dans le nouveau roman dans les années 50 avec Alain Robbe-Grillet et de Tropismes de Nathalie Sarraute, Virginia Woolf ou encore mieux Kafka avec son Monsieur K. dans son roman Le Procès. A l'instar de ces grands écrivains Ameyar espère-t-il reproduire ou dessiner une époque, à partir de laquelle il montrera les masses et doute de la nature humaine ? Chacun sa propre lecture à vous d'en juger. De toute les manières comme le souligne Michel Butor dans son livre Répertoire, II : «Le roman est l'expression d'une société qui change; il devient bientôt celle d'une société qui a conscience de changer». Cette citation nous a été confirmée à travers Maloula où le narrateur traite différents sujets qui ont trait directement ou indirectement à la société en faisant allusion à des maux qui ne cessent de la gangrener «Sauts de puce tout au mieux, ces petites sorties ont toujours été le lot de presque tous les Algériens et restent la preuve la plus irréfutable que ces derniers, quoi qu'ils disent, ne sont pas encore parvenus à vivre correctement une séparation avec l'ancienne métropole coloniale, toujours revendiquée devant le tiers, mais jamais entièrement assumée au fond de soi.» Enfin après avoir lu ce roman, le lecteur, averti de surcroit, se trouvera bon gré malgré gris d'une certaine livresque. Chacun se remémorera, en lisant avec beaucoup de réflexions le livre de Kheïrdine, des passages de la littérature mondiale. Anis pour nous ce roman nous plonge dans un autre univers, celui de la poétique d'Aragon dans son Strophes pour se souvenir, roman inachevé qui dira :
«Adieu la peine et le plaisir Adieu les roses
Adieu la vie adieu la lumière et le vent
Marie-toi sois heureuse et pense à moi souvent
Toi qui vas demeurer dans la beauté des choses
Quand tout sera fini plus tard en Erivan
Un grand soleil d'hiver éclaire la colline
Que la nature est belle et que le cœur me fend
La justice viendra sur nos pas triomphants
Ma Mélinée ô mon amour mon orpheline
Et je te dis de vivre et d'avoir un enfant»
Les derniers mots de Kheirdine ont été repris à travers ce livre en guise d'épigraphe. Ainsi, fidèle à lui-même, il nous laissera les paroles d'un auteur inconnu, qui doivent être une source d'inspiration et de réflexion philosophique : « Dieu, pourquoi, y a-t-il tant de souffrance ? Ne peux-tu nous envoyé de l'aide ? –je vous ai envoyé de l'aide, je t'ai envoyé, toi l'Homme». Ces paroles qui résonnent sont en quelque sorte une introduction de ce roman inachevé. Cette épigraphe est également et malheureusement un résumé des souffrances d'un auteur journaliste en quête d'un idéal romanesque, artistique et philosophique. Le livre s'ouvre sur un chapitre qui porte le même titre que l'œuvre, Maloula. Que signifie ce mot ? La curiosité du lecteur ne tardera pas à être assouvie grâce à l'auteur, en brave journaliste fidèle à sa profession, qui nous met en bas de page : «Maloula (ou Ma'Loula) : la gorge (la fente montagneuse orientale de Mar Taqla) ou al-fajj. D'après la tradition locale, la montagne se fendit en deux pour créer un passage permettant à Mar taqla d'échapper à ses poursuivants et persécuteurs, les soldats romains. On y parle toujours l'araméen (le syriaque), langue parlée au Moyen-Orient il y a 2000 ans.» L'incipit, premier mot de l'écrit romanesque commence ici par «A la réflexion», ce qui n'est pas fortuit de la part du défunt Kheiredine, qui savait même à travers les écrits journalistes nous sortir des sentiers battus de la littérature. Puis vient l'effacement de l'auteur pour laisser place à celle du narrateur. Qui parle ? Personne ou du moins une personne indéfinie avec un «on» qui vient et qui repart. Ce dernier commence par nous raconter les péripéties d'un personnage K. : «La vie de K. changea au détour d'une route. L'axe Alep-Damas, voie d'échanges rapide et aujourd'hui ultramoderne, est l'une des grandes routes de l'Histoire…» Ce protagoniste, journaliste algérien, a entamé une mission vers la Syrie, mais avant d'arriver à la capitale Damas, sa traversée se voit bien dérouté vers un autre lieu complètement étrange Malaoula. Ainsi le lecteur connaitra des premières lignes le premier et principale personnage avec seulement l'initiale «K.» Ce qui nous fait penser systématiquement à la mort du personnage dans le nouveau roman dans les années 50 avec Alain Robbe-Grillet et de Tropismes de Nathalie Sarraute, Virginia Woolf ou encore mieux Kafka avec son Monsieur K. dans son roman Le Procès. A l'instar de ces grands écrivains Ameyar espère-t-il reproduire ou dessiner une époque, à partir de laquelle il montrera les masses et doute de la nature humaine ? Chacun sa propre lecture à vous d'en juger. De toute les manières comme le souligne Michel Butor dans son livre Répertoire, II : «Le roman est l'expression d'une société qui change; il devient bientôt celle d'une société qui a conscience de changer». Cette citation nous a été confirmée à travers Maloula où le narrateur traite différents sujets qui ont trait directement ou indirectement à la société en faisant allusion à des maux qui ne cessent de la gangrener «Sauts de puce tout au mieux, ces petites sorties ont toujours été le lot de presque tous les Algériens et restent la preuve la plus irréfutable que ces derniers, quoi qu'ils disent, ne sont pas encore parvenus à vivre correctement une séparation avec l'ancienne métropole coloniale, toujours revendiquée devant le tiers, mais jamais entièrement assumée au fond de soi.» Enfin après avoir lu ce roman, le lecteur, averti de surcroit, se trouvera bon gré malgré gris d'une certaine livresque. Chacun se remémorera, en lisant avec beaucoup de réflexions le livre de Kheïrdine, des passages de la littérature mondiale. Anis pour nous ce roman nous plonge dans un autre univers, celui de la poétique d'Aragon dans son Strophes pour se souvenir, roman inachevé qui dira :
«Adieu la peine et le plaisir Adieu les roses
Adieu la vie adieu la lumière et le vent
Marie-toi sois heureuse et pense à moi souvent
Toi qui vas demeurer dans la beauté des choses
Quand tout sera fini plus tard en Erivan
Un grand soleil d'hiver éclaire la colline
Que la nature est belle et que le cœur me fend
La justice viendra sur nos pas triomphants
Ma Mélinée ô mon amour mon orpheline
Et je te dis de vivre et d'avoir un enfant»


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.