Le président par intérim de l'ANIE rencontre le SG de la CJCA    L'Algérie triomphante mise sur une société civile responsable et efficace, aux côtés des institutions de l'Etat    Boughali reçoit l'ambassadeur du Royaume-Uni, de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord auprès de l'Algérie    La Cour d'Alger organise une journée d'études sur la lutte contre les crimes de blanchiment d'argent et de financement du terrorisme    L'UFC organise une cérémonie à l'occasion de la Journée du savoir    Sport/Jeux Méditerranéens-Tarente 2026: organisation d'un séminaire international pour mettre en lumière les préparatifs    Reddition de 2 terroristes et arrestation de 9 éléments de soutien aux groupes terroristes en une semaine    L'Algérie présente son approche en matière de prévention et de lutte contre le trafic de migrants et la traite des êtres humains    Journée du Savoir: Hommage aux mérites de Cheikh Abdelhamid Ibn Badis, activités variées à l'Ouest du pays    Foot/formation des préparateurs physiques: début du 4ème module à Tipasa    Ghaza: le bilan de l'agression génocidaire sioniste s'alourdit à 51.025 martyrs et 116.432 blessés    Baccalauréat professionnel: ouverture de 5 filières principales en septembre    Education: rencontres entre la tutelle et les représentants syndicaux sur le statut particulier et le régime indemnitaire    Le Général d'Armée Saïd Chanegriha reçoit le ministre mauritanien de la Défense    Ouverture officielle de l'appel à candidatures algériennes    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Les dernières pluies sauvent les céréales    Plus de 3.600 véhicules volés en 2024 !    Un risque de dévaster les économies les plus vulnérables    « Dévoilez vos talents avec Ooredoo ! »    Le ministre des Moudjahidine rend visite à la moudjahida Meriem Ben Mohamed    "Cirta court-métrage": clôture de la manifestation avec la consécration du film "Il était une fois"    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    «Je reviendrai plus fort et meilleur qu'avant»    Un bilan qui promet    Lorsque le stratagème de l'ALN l'emporte face à l'arsenal militaire colonial    Décision de Paris de demander à 12 agents consulaires algériens de quitter le territoire français: Alger prend acte    Foot/ Coupe d'Algérie 2024-2025 (1/2 finale) : l'USMA donne rendez-vous au CRB pour une finale passionnante    L'Algérie obtient avec brio un siège au Conseil de paix et de sécurité de l'UA    L'OPGI relance les retardataires à Relizane    Des demi-finales et une affiche    La corruption est partout dans le royaume    Participation de 12 œuvres cinématographiques    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



RACHID MESSAOUDI, AUTEUR D�UN LIVRE SUR LE PATRIMOINE
�Le cha�bi a besoin de chercheurs�
Publié dans Le Soir d'Algérie le 19 - 06 - 2011

�Dans mon livre, j�ai abord� les origines du cha�bi et donc trait� du malhoun ou po�sie chant�e. J�ai aussi traduit quelques textes. Pour cela, je suis remont� loin dans le temps�, a soulign� Rachid Messaoudi lors d�une conf�rence-d�bat.
La rencontre, organis�e autour de son r�cent ouvrage Le cha�bi dans la langue de Voltaire, a eu lieu derni�rement au centre des loisirs scientifiques, Alger. Elle �tait surtout riche d�enseignements. M�decin pneumo-allergologue de profession, ce natif d�Alger confie �tre un passionn� de cha�bi depuis toujours. Son livre est donc le r�sultat d�un travail de recherche sur des auteurs de la p�riode XVIe si�cle fin du XIXe si�cle. �Je me suis attach� notamment � traduire quelques textes de malhoun tout en restant le plus fid�le possible � l�esprit de leurs auteurs. D�o� le titre de mon ouvrage�, a-t-il pr�cis�. Quant au corpus �tudi�, il est puis� de recueils �dit�s par l�Acad�mie royale marocaine. �Dans ma d�marche, ajoute Rachid Messaoudi, j�explique les diff�rents modes d��criture. Au demeurant, ces textes anciens sont tr�s bien �crits par tous ces princes des bardes, une production sans commune mesure avec celle de po�tes plus contemporains et qui n�ont pas le m�me souffle.� En plus de se d�marquer de la po�sie arabe classique par sa libert� de ton, sa fra�cheur, sa souplesse et sa fluidit�, le malhoun a l�avantage d�un vocabulaire enrichi de termes berb�res ou puis�s du langage populaire. La profondeur et la beaut� de cette po�sie chant�e font toute la grandeur d�un tel patrimoine. Malheureusement, le r�pertoire transg�n�rationnel a �t� d�natur� au fil du temps, regrette Rachid Messaoudi. Oui, cette po�sie qui se distingue par sa courtoisie, la finesse et la subtilit� des vers, sa richesse d�inspiration, le nondit... a �t� alt�r�e par incompr�hension des textes originaux surtout. �R�sultat, nos chanteurs cha�bi sortent du texte, travestissent le message�, constate-t-il. Et de pr�ciser sa pens�e : �En plus, il y a comme un voile myst�rieux qui entoure le cha�bi, certains voulant le cantonner � Alger. Pourtant, il a de tout temps exist� des chanteurs cha�bi sur tout le territoire national. On a l�impression qu�il est accapar� par une sorte de secte qui le restreint � quelques textes et des chansonnettes, alors qu�il y a en r�alit� plus de 5 000 textes r�pertori�s. A elle seule, l�Acad�mie royale marocaine a �dit� cinq grands recueils dont nos chanteurs s�inspirent. Nos voisins font l�effort d�aller chercher les textes, dont ceux gard�s jalousement par des familles.� En Alg�rie, on commence timidement � entreprendre le travail de collecte des manuscrits. �Pourtant, rel�ve Rachid Messaoudi, ce n�est qu�au XVIIe si�cle que le malhoun s�est transpos� au Maroc. Aujourd�hui, ce pays est parvenu � organiser, exploiter et d�velopper ce patrimoine de sorte � le populariser. Par exemple, ils ont pu recueillir 27 textes de Abdelaziz Maghraoui, un auteur du XVIe si�cle.� Que dire aussi des nouvelles g�n�rations, quoique arabis�es, qui ne font pas l�effort de chercher les textes � la source et de les transcrire fid�lement pour ne pas les d�former ? �Les chercheurs doivent s�impliquer pour corriger les chanteurs, notamment ceux qui pi�tinent all�grement les textes des anciens po�tes�, a-t-il recommand�. Parmi les d�formations dont est victime le cha�bi, il est recens� toutes sortes de coquilles, de substitution des termes, de contresens... �El Anka en personne ne respectait pas l�original, mais il a au moins le m�rite d�avoir pos� les jalons de la chanson cha�bi. En plus, il a d�autres circonstances att�nuantes li�es � son modeste niveau d'instruction en arabe�, fait observer Rachid Messaoudi. Mais l�erreur est de moins en moins permise aujourd�hui, � l��re des nouvelles technologies de l�information et de la communication. Les chercheurs et les artistes sont donc interpell�s pour aller puiser � la source. �Surtout que le cha�bi est un riche patrimoine, avec des th�mes tr�s vari�s. �Dans les textes originaux, rappelle- t-il, il y a tout un langage cod�, des charades, des satires, des m�taphores, des fables, toute une saga et une fresque de diff�rents tableaux, parfois une histoire racont�e bien na�vement comme El Kahoua oua late�... Ce qui fait la force du malhoun, c�est aussi son c�t� myst�rieux, le lyrisme et le mysticisme des po�tes. Par exemple, Ben M�sa�b parle de la Mecque comme d�une femme : il la glorifie, la met sur un pi�destal, mais ce n�est qu�une approche po�tique. Et comme la plupart de ces po�tes �taient des soufis, ils ont laiss� � la post�rit� des textes d�une grande beaut� spirituelle. La plupart �taient aussi de condition modeste. A titre d�exemple, Hadjou Lafkar a �t� �crit par quelqu�un qui vendait de la viande hach�e sal�e.� Rachid Messaoudi dit avoir traduit sept textes des plus connus justement pour mettre en exergue toute la richesse du cha�bi. Ce que des esprits mercantiles et r�trogrades ce cessent de pi�tiner. Et de d�noncer les bien-pensants et certaines situations de rente : �Le cha�bi ne doit pas se cantonner dans les oraisons fun�bres et les th�mes fantaisistes. Nous avons besoin de vivre... Quant au monopole exerc� par certains �puristes� de la capitale, cela risque de tuer le cha�bi. Les jeunes doivent s�approprier ce patrimoine, ils n�ont pas besoin de ma�tres pour avancer, car il s�agit de cr�er tout en respectant l�esprit, et ne plus imiter les anciens chanteurs aujourd�hui que nous n�avons plus de chanteurs cha�bi d�envergure internationale.� Le prochain livre de Rachid Messaoudi sera un hommage � des chanteurs et musiciens alg�riens qui ont su ma�triser le banjo dans la chanson cha�bi. Ces portraits seront faits en parall�le � l�histoire de cet instrument, comment il a �t� introduit... L�ouvrage est accompagn� d�un CD avec des illustrations musicales. Du bon travail acad�mique en perspective.

Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.