Arkab reçoit le ministre du Logement et des Terres de la République de Maurice    Opéra d'Alger: ouverture du 14e Festival international de musique symphonique    Algérie-Biélorussie : examen des opportunités de partenariat dans le domaine des infrastructures de stockage agricole    Le ministre égyptien des Affaires étrangères salue le rôle de l'Algérie en faveur des causes arabes    Recensement de 16.000 biens wakfs en Algérie    Première rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias à Oran : des recommandations pour soutenir et promouvoir la profession journalistique    Batna : une exposition tout en diversité pour étrenner le mois du patrimoine    Conseil de sécurité : les A3+ exigent un retrait "immédiat et sans conditions" des forces étrangères de Libye    Hadj 2025 : réunion de la Commission intersectorielle permanente    Importance de construire un front médiatique uni pour défendre l'Algérie et son image    Sadaoui annonce la création du "Prix de l'innovation scolaire"    1e Festival national "Printemps d'Oran" en mai à Oran    Oran : M. Meziane préside l'ouverture d'une rencontre régionale réunissant journalistes et professionnels des médias    Journée du Savoir: Chaib participe par visioconférence à une activité organisée par le consulat d'Algérie à Bobigny    L'interdiction par l'entité sioniste des médias internationaux à Ghaza dnoncée    L'Algérie prend acte    L'arbitre Ghorbal hors-jeu...    Malgré le déstockage d'énormes quantités, la pomme de terre reste chère    USMA – CRB en finale    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    Les frappes israéliennes continuent de tuer des civils    Un projet et vision de développement de l'art    Diverses activités culturelles au programme    Sport/Jeux Méditerranéens-Tarente 2026: organisation d'un séminaire international pour mettre en lumière les préparatifs    Foot/formation des préparateurs physiques: début du 4ème module à Tipasa    Ouverture officielle de l'appel à candidatures algériennes    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Un risque de dévaster les économies les plus vulnérables    Les dernières pluies sauvent les céréales    Plus de 3.600 véhicules volés en 2024 !    «Je reviendrai plus fort et meilleur qu'avant»    Lorsque le stratagème de l'ALN l'emporte face à l'arsenal militaire colonial    Foot/ Coupe d'Algérie 2024-2025 (1/2 finale) : l'USMA donne rendez-vous au CRB pour une finale passionnante    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La relance des manifestations culturelles
SOIREE DE LA LITTERATURE AMAZIGHE
Publié dans L'Expression le 09 - 10 - 2007

Les actions culturelles de cette envergure réjouissent les pensées de la population où sévit le dénuement.
La traduction et l'adaptation des oeuvres en tamazight ont été les thématiques développées lors des rencontres organisées samedi et dimanche soir par le Haut commissariat à l'amazighité (HCA) au Complexe culturel Laâdi-Flici (Alger). Le professeur Aït Ouyahia Belkacem a évoqué son expérience dans le domaine de la traduction et de l'adaptation à travers son ouvrage consacré aux Fables de La Fontaine. «Je n'ai pas seulement changé les noms des personnes et des lieux.»
Je ne voulais pas faire de la traduction mais décrire l'atmosphère de la Kabylie des années 30 et 40, a indiqué le conférencier qui a voulu rendre dans ce livre la couleur locale. «J'ai commencé par traduire l'oeuvre de La Fontaine, mais je me suis rendu compte que la traduction était fade. Alors j'ai décidé de faire une adaptation et la rime est venue d'elle-même.» a ajouté le professeur Aït Ouyahia qui a déclamé quelques vers des Fables Le Chêne et le roseau et Le Laboureur et ses enfants, en tamazight et en français. L'anthropologue Dida Badi, auteur du livre L'Imzad, une musique millénaire touarègue a fait, pour sa part, une présentation de L'Imzad, lequel constitue un patrimoine matériel en tant qu'instrument et immatériel en tant que musique. «L'imzad est un instrument monocorde très ancien joué uniquement par les femmes qui, quelquefois, se font accompagner par un poète», a précisé l'anthropologue, expliquant que les thèmes développés dans ce genre musical sont la femme, le pays, la bravoure, l'environnement et le Sahara. La soirée de dimanche, entrant toujours dans le même cycle des «Soirées de la littérature amazighe», est consacrée respectivement au roman, au conte et à la poésie. Pour la soirée de dimanche, le thème développé est «discussion sur le roman et la nouvelle de l'expression amazighe». La problématique (historique) est présentée par Saïd Chemakh, universitaire, Brahim Tazaghart, écrivain et romancier en langue amazighe et Linda Koudache, universitaire. A la fin de la conférence, la création d'un fonds de soutien au livre amazigh a été proposée.
L'établissement Arts et Culture a mis le paquet cette année avec son ambitieux programme «Layali Ramadhan». Cinq espaces au nom évocateur: Nadi El Anka, à l'auditorium Rencontre avec le patrimoine. L'association Casbah a pris part à une exposition avec un groupe d'artistes et d'artisans. Au menu, des travaux d'arts tels la céramique, peinture sur métal, cuir repoussé, décor sur soie, bijoux kabyles, habits traditionnels...
Pour sa part, l'association culturelle Imadhiazen (poètes) a occupé un espace pour une exposition-vente de livres. Ce qui est important à signaler c'est que ces actions culturelles sont d'une telle envergure, elles réjouissent les pensées de la population où sévit le dénuement. «L'Association oeuvre à la faveur de la reconnaissance de la langue amazighe. Elle vise à promouvoir la culture et témoigne autant de sensibilité que d'assistance.» a évoqué le président de l'association, Hamid Obagha, universitaire et écrivain. Au menu de la soirée, le concert de Ghazi à la salle El Anka et Boualem Chaker à la salle Casbah avec une mise en scène soignée, un simple décor, un jeu de lumière digne des grandes scènes et un programme où la créativité ne manquait pas. Cette soirée laisse présager le feu de l'action: on ne se rend pas compte de l'énergie dépensée. Mais quelle satisfaction quand le public a passé une bonne soirée!


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.