Le groupe "A3+" exprime sa "profonde" inquiétude face à la détérioration de la situation humanitaire à l'Est de la RDC    Coupe d'Algérie: l'USM Alger et le MC El Bayadh en demi-finale    Sonatrach: Hachichi reçoit le Secrétaire général du Forum des pays exportateurs de gaz    Santé : Saihi préside une réunion pour assurer la continuité des services de santé pendant les jours de l'Aïd El-Fitr    Hidaoui préside à Souk Ahras le lancement du 1er club sur la santé et la lutte contre la toxicomanie et les fléaux sociaux    Foot / Ligue 1 Mobilis : l'Olympique Akbou se sépare de l'entraineur Denis Lavagne    Le Vice-consul général du Maroc à Oran déclaré persona non grata    Remise en service du train de voyageurs sur la ligne Constantine-Alger    Algérie Poste: la carte "Edahabia" deviendra "Edahabia Classic" avec prolongation de sa durée de validité    Une rapporteuse de l'ONU appelle à mettre fin à la répression contre les défenseurs des droits humains sahraouis    Saisie de quantités importantes de drogues et arrestation de 4 ressortissants marocains    La bataille de Djebel Bechar, un acte d'une grande portée historique    Pluies orageuses samedi et dimanche sur des wilayas de l'est du pays    FIFA: Gianni Infantino rend hommage au défunt Djamel Menad    Belmehdi reçoit les lauréats du concours national de récitation du Saint Coran et du concours d'encouragement des jeunes récitants    Les Ensembles algérois de Hammamet 2 et de Kouba lauréats du 5e Festival du chant religieux des jeunes    Un méga-Iftar aux couleurs d'une «qaâda assimia» avec Bingo    Sonatrach et Sonelgaz explorent les opportunités de coopération et d'investissement à Addis-Abeba    «La Présidente de la Tanzanie se félicite des relations excellentes unissant les deux pays»    Arrestation d'un individu qui ciblait des personnes âgées pour voler leurs pensions    Les délégations russes et américaines entament un nouveau cycle de négociations bilatérales en Arabie saoudite    124.000 personnes déplacées    Déstockage de 155 tonnes de pommes de terre pour en réguler le prix sur le marché    Journée de sensibilisation dédiée à l'entrepreneuriat féminin    Une catastrophe à cause de la malnutrition    Un jeune grièvement blessé par arme à feu à Kaïs    Le Cap-Vert est au vert pour le moment    Développement du football : Sadi appelle à s'allier au projet de la FAF    Séminaire sur la professionnalisation du football en avril à Alger    En célébration de la tenue traditionnelle féminine du Grand Est algérien    L'artiste Bilal Boutobba lauréat    Projection du film historique ''Zighoud Youcef''    Hamlaoui reçoit le président de la Fondation "Sinaat Al-Ghad"    Elaboration de la loi criminalisant la colonisation : d'anciens députés nommés au sein de la commission spéciale    « Préservons les valeurs de tolérance et de fraternité »    Lutte contre le terrorisme        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Un “ouvrier du verbe”
HOMMAGE À MOHIA À L'ESPACE MILLE ET UNE NEWS
Publié dans Liberté le 13 - 08 - 2011

Un homme accessible ; un artiste très intelligent qui “interrogeait les évidences” ; un mentor qui se montrait parfois dur pour pousser davantage les limites de la création… ce sont-là, les quelques traits qui ressortent, à l'issue de la rencontre de mercredi dernier.
La troisième soirée des Mille et Une News a été dédiée à “l'ouvrier du verbe” et homme de théâtre, Mouhend U Yahya dit Mohia. Et c'est par Mohia lui-même que cette rencontre-hommage a été entamée, avec un extrait sonore du poème, Aghroum Selmous (je tranchais du pain), une traduction de Prévert. Puis Fatma Amazite Hemidchi dite Muscat, linguiste et artiste (auteure, compositeur et interprète), qui a animé cette rencontre, a déclamé, à son tour, une autre traduction (à elle, cette fois-ci) de ce poème vers le français. Muscat a ravivé le souvenir de cet illustre artiste, en racontant son expérience de plus de vingt ans (depuis 1983 jusqu'à son décès en 2004) à ses côtés. Mais lorsqu'on évoque les morts, il est toujours extrêment difficile de brosser leurs portraits avec justesse, et d'en saisir tous les contours, car on appréhende leur souvenir par le prisme de la mémoire, et des moments vécus à leurs côtés. Fatma Amazite Hemidchi Muscat a tout de même restitué les fragments de ses souvenirs avec humilité, et a fait [re]découvrir un homme universel, cohérent, qui avait “une opinion très digne de lui-même” et de la société kabyle qu'il a continuellement cherché à représenter avec authenticité et pertinence. La première étape de cette évocation était l'atelier d'adaptation à Paris, baptisé Institut Saïd U Hcène, et ce au milieu des années 1980. “C'était un lieu d'intelligence qui ne disait pas son nom”, estime Muscat qui a également appuyé que Mohia était “vraiment accessible et c'était quelqu'un d'extrêmement ouvert. Contrairement à ce qu'on pourrait penser, sa porte était toujours ouverte.” Muscat a fait ressortir les traits de la personnalité de Mohia par l'anecdote. Dans le cadre de ces ateliers “non institués” qui s'organisait “au besoin” et “à la demande”, Mohia qui poussait ses compagnons à réfléchir, et “interrogeait les évidences”, parce qu'elles sont trompeuses. Muscat raconte que son déclic à elle, l'a eu lorsqu'ils avaient commencé à travailler sur la traduction de “Tragédia malgré lui” (une nouvelle de Tchékhov). La phrase, “J'ai le sentiment dans le corps et dans l'âme qu'on m'a haché menu”, posait problème pour sa traduction. Un jour, un membre du groupe avait dit spontanément : “Ouille ouille ouille ouille…”, et Mohia a considéré que c'était-là la parfaite traduction de la phrase savante du personnage de Tchékhov.
Se réapproprier
sa langue…
“Il nous apprenait à repenser langue, à nous désaliéner, à nous réapproprier notre langue”, appuie Muscat. Car “on était tous kabylophone mais on parlait notre langue de manière mécanique. Il nous apprenait à nous réapproprier notre langue, à oublier d'être conditionné par une autre langue ou de réfléchir dans une autre langue”. Mohia traduisait en prenant en considération les aspects culturels et sociologiques de la Kabylie ; à la montagne les tons sont rugueux et durs, et un homme n'irait jamais dire à sa mère qu'il avait le sentiment dans le cœur dans l'âme… Muscat a par ailleurs révélé que tout était codé chez Mouhend U Yahia, à l'exemple de la pancarte à l'entrée de l'atelier, sur laquelle il y avait d'écrit :
“Nul n'entre ici s'il n'est géomètre”, ou alors le portrait du coiffeur qui réalisait les meilleurs brushings au monde, et qui finançait lui-même tous ses spectacles. Concernant la kabylité et le kabyle, Fatma Amazite Hemidchi a affirmé que “il n'aimait pas l'archaïsme”. Car s'il a surnommé affectueusement les kabyles de “Kabytchou”, il considérait que “les brobros (surnom péjoratif) projetaient leurs vices sur autrui”. Mohia pensait également que l'oralité freinait, en quelque sorte, la création et l'écriture, tout en affirmant que “l'écrit fige les faits”. Pour clore cette rencontre sans débat, Muscat a raconté deux anecdotes qui mettent en évidence l'humour grinçant de Mohia. Ali Ideflawen a interprété quelques textes de Mohia et autres standards, entre autres “Berrouaguia” et “Mohand Aya Ghedou”. De son côté, Samy Allam a présenté le monologue, “Urgagh Moutagh” (j'ai rêvé que j'étais mort). En somme, le passé de Mouhend U Yahia s'écrit en lettre d'or. Son œuvre, simple au premier abord, et très complexe dans son fond qu'on espère voir publiée un jour, témoigne de son talent, de son engagement esthétique, et de son obsession pour la vérité.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.