Algérie-Egypte : Ghrieb examine avec le ministre égyptien des Affaires étrangères les perspectives du partenariat industriel    Ligue 1 Mobilis : l'ES Sétif au pied du podium, le NC Magra n'est plus relégable    Le président du MSP appelle à faire face aux défis auxquels le pays est confronté    Le Mouvement Ennahda souligne l'importance de consolider le front intérieur face aux défis    Meeting international: Loubna Benhadja s'impose sur 400m/haies aux USA    Evaluation des performances des urgences médicales: Saihi tient une réunion avec les cadres centraux    Journée Internationale sur la réanimation pédiatrique à Oran    Mois du patrimoine: un programme riche et varié dans les wilayas du Sud    Chaib et Ouadah participent à une rencontre sur l'état et les perspectives de l'investissement en Algérie    Hachichi visite des sites relevant d'ExxonMobil au Nouveau-Mexique    Agression sioniste: la famine est imminente à Ghaza après 45 jours de blocus total    UNRWA: le blocus sioniste actuel sur Ghaza "est le plus sévère" depuis le début de l'agression    Haltérophilie/Championnat d'Afrique: l'Algérie présente avec 9 athlètes à l'île Maurice    40 poétesses à la 14e édition du Festival culturel national de poésie féminine    Rebiga s'enquiert de la qualité de prise en charge des Palestiniens accueillis au centre de repos de Hammam El Biban    Opéra d'Alger: ouverture du 14e Festival international de musique symphonique    Projet de loi sur les Wakfs : les députés saluent le projet et appellent à l'accélération de sa mise en œuvre    Première rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias algériens : des ateliers axés sur la réalité de la presse et la pratique journalistique    L'Algérie prend acte    Sonatrach renforce sa coopération avec le groupe américain ''Oxy''    L'arbitre Ghorbal hors-jeu...    Malgré le déstockage d'énormes quantités, la pomme de terre reste chère    USMA – CRB en finale    Les frappes israéliennes continuent de tuer des civils    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    Un projet et vision de développement de l'art    Diverses activités culturelles au programme    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Les dernières pluies sauvent les céréales    Plus de 3.600 véhicules volés en 2024 !    Un risque de dévaster les économies les plus vulnérables    «Je reviendrai plus fort et meilleur qu'avant»    Lorsque le stratagème de l'ALN l'emporte face à l'arsenal militaire colonial    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



MYTHOLOGIE BERBÈRE : ANZAR
Un hymne à la nature
Publié dans Liberté le 12 - 11 - 2011

Un héritage, un patrimoine et legs culturel et social plurimillénaire que partagent les habitants de l'Afrique du nord et du pourtour méditerranéen (Maroc, Tunisie, Libye et même l'Egypte et les îles Canaris).
Si d'une région à une autre aussi bien berbérophone que non, le nom et l'appellation changent (Anzar, Boughenja, Thaslith n'Ounazar, Thaslith n'Ouamen…), la genèse et le principe du rituel restent les mêmes.
Pour obtenir de la pluie, il faut solliciter Anzar et tout faire pour provoquer son action fécondante. Tout naturellement, depuis les temps anciens, les Berbères avaient pensé que la plus efficace des sollicitations était d'offrir une fiancée au dieu de la pluie Anzar, d'où l'appellation en berbère, la fiancée d'Anzar (Thaslith n'Ouanzar). À ce sujet, le préhistorien et spécialiste de l'histoire des Berbères, Gabriel Camps, nous fournit moult informations d'une importance capitale, sur cette pratique ancestrale.
Dans le volume VI de l'Encyclopédie berbère, il écrit : “Certains lieux, comme à Tabelbala (Saoura sud-ouest de l'Algérie), est un véritable vêtement qui est taillé et cousu autour de l'assemblage de bois, des parures diverses, colliers et bracelets confortant l'idée qu'il s'agit bien d'une cérémonie nuptiale. Le nom le plus répandue donnée à cette poupée est celui de "ghanja" sous différentes formes (taghonja, tarenza...) par allusion à la cuillère symbole et réceptacle lié à l'alimentation et donc doublement efficace. Plus simplement la poupée est appelée "tislit n'unzâr" (fiancée d'Anzar) ou "tislit n'waman" (la fiancée de l'eau). Dans le Rif (au Maroc), on utilisait de préférence à la cuiller, la pelle à vanner pour servir d'armature à la poupée : en cela aussi le symbole bénéfique est évident : la pelle est aussi un réceptacle, elle est en outre sacralisée par sa fonction liée à la récolte.”
Aussi bien la description que l'origine du rite prouvent qu'il y a recours à cette pratique, en cas de sécheresse.
Les habitants des villages imploraient le dieu de la pluie Anzar au nom de la terre mère desséchée et concèdent à lui offrir symboliquement une belle fiancée. Le rite se déroule dans une atmosphère festive, un même air et couplet revient, bien connu en Kabylie “(Anzar, Anzar/ arebbi atsew ar azar / atserwo naama b'zrar/ atsernou thin ouzaghar” (Anzar, Anzar/Dieu arrosez-la jusqu'aux racines pour que les champs des montagnes et ceux des plaines soient rassasiés) (1). Bien que la grande partie de la population du village y participe, le rite en lui même est organisé par les femmes. Elles préparaient un repas avec les produits ramassés durant la tournée dans le village.
La fiancée d'Anzar est portée par une femme qui, parfois, se contente de brandir une simple louche lors de la procession (Tunis, Jerba, M'zab...). Cependant, la louche (aghenja) peut être habillée dans certaines circonstances aux couleurs de l'arc en ciel (Anzar). Un festin est organisé à la fin de la procession, où toute la population prend part. Cette tradition attestée au Rif, en Kabylie, dans l'Atlas et dans les Aurès n'a cependant bénéficié d'aucune étude approfondie, ou recherche, comme cela se fait, à travers le monde, quand il s'agit de la prise en charge d'un patrimoine aussi important, considéré pourtant par les spécialistes (Gabriel Camps) comme étant une mythologie berbère à part entière.
Un mythe
bien de chez nous !
Au début de l'an 2000, l'auteur compositeur et spécialiste en musique chaouie, Salim Souhali, avait réalisé une belle prouesse para-théâtrale, en montant sur scène Thaslith n'Ouanzar (la mariée du dieu de la pluie Anzar).
En plus d'avoir connu un franc succès parmi les amateurs du quatrième art, l'œuvre a le mérite d'être pionnière. Poursuivant ses recherches et études, M. Souhali nous déclare : “ça peut paraître une simple histoire ou rite, mais c'est très profond aussi bien philosophique, mythique et il y a aussi un côté moral.
Quelque part dans un village perdu, une belle jeune fille refuse les avances du dieu de la pluie (Anzar). En colère, Anzar assèche les sources d'eau, commence alors une course. Les sages du voilage exigent de la fille d'accepter et de se sacrifier pour les habitants du hameau. Elle s'exécute. Là, nous avons déjà l'intérêt général avant l'individu, la parole des sages passe avant les sentiments. Et un mythe, car nous avons longtemps cru, qu'il n'y que la mythologie des autres. Un chant millénaire chaoui que j'ai trouvé et enregistré dit : “Anzar, Anzar/ aberbache lelouane /, almegheren yengha oudhen/Anzar Anzar sers amen/ ighzran mlen/ ayanzar arnid amen”(Anzar, Anzar/ toi qui est coloré/ la sécheresse tue les gens/ fait descendre ta pluie /l'oued est devenu plein grâce à toi/donne nous encre de ton eau). La générosité et le sacrifice de l'individu pour la réussite et le salut du groupe. Une autre pratique vient à l'esprit : la touisa, où c'est plutôt le groupe qui manifeste son soutien et son apport à l'individu (les plus démunis et les plus pauvres de la communauté). D'autres pratiques qui ont et pendant longtemps constitué un ciment social entre les individus du même groupe, car elles font appel au rapprochement des individus du partage de la solidarité d'une manière sous adjacente mais efficace, à l'exemple de la fête Ayred à Béni Snous (Tlemcen) connu sous le nom de Chaïb Achoura dans les Adures et dans d'autres régions du pays.
RACHID HAMATOU
(1) Traduction de Samia Seghir


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.