Algérie-Egypte : Ghrieb examine avec le ministre égyptien des Affaires étrangères les perspectives du partenariat industriel    Ligue 1 Mobilis : l'ES Sétif au pied du podium, le NC Magra n'est plus relégable    Le président du MSP appelle à faire face aux défis auxquels le pays est confronté    Le Mouvement Ennahda souligne l'importance de consolider le front intérieur face aux défis    Meeting international: Loubna Benhadja s'impose sur 400m/haies aux USA    Evaluation des performances des urgences médicales: Saihi tient une réunion avec les cadres centraux    Journée Internationale sur la réanimation pédiatrique à Oran    Mois du patrimoine: un programme riche et varié dans les wilayas du Sud    Chaib et Ouadah participent à une rencontre sur l'état et les perspectives de l'investissement en Algérie    Hachichi visite des sites relevant d'ExxonMobil au Nouveau-Mexique    Agression sioniste: la famine est imminente à Ghaza après 45 jours de blocus total    UNRWA: le blocus sioniste actuel sur Ghaza "est le plus sévère" depuis le début de l'agression    Haltérophilie/Championnat d'Afrique: l'Algérie présente avec 9 athlètes à l'île Maurice    40 poétesses à la 14e édition du Festival culturel national de poésie féminine    Rebiga s'enquiert de la qualité de prise en charge des Palestiniens accueillis au centre de repos de Hammam El Biban    Opéra d'Alger: ouverture du 14e Festival international de musique symphonique    Projet de loi sur les Wakfs : les députés saluent le projet et appellent à l'accélération de sa mise en œuvre    Première rencontre régionale des journalistes et professionnels des médias algériens : des ateliers axés sur la réalité de la presse et la pratique journalistique    L'Algérie prend acte    Sonatrach renforce sa coopération avec le groupe américain ''Oxy''    L'arbitre Ghorbal hors-jeu...    Malgré le déstockage d'énormes quantités, la pomme de terre reste chère    USMA – CRB en finale    Les frappes israéliennes continuent de tuer des civils    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    Un projet et vision de développement de l'art    Diverses activités culturelles au programme    Les conditions d'un produit intérieur brut de 400 milliards de dollars et d'une production de 200 milliards de m3 gazeux 2028/2030    Les dernières pluies sauvent les céréales    Plus de 3.600 véhicules volés en 2024 !    Un risque de dévaster les économies les plus vulnérables    «Je reviendrai plus fort et meilleur qu'avant»    Lorsque le stratagème de l'ALN l'emporte face à l'arsenal militaire colonial    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



...SOUFFLES...
Hemingway à Taourirt Mimoun
Publié dans Liberté le 21 - 03 - 2013

Je l'ai vu, l'écrivain. De mes propres yeux, je l'ai vu, l'écrivain du siècle ! Ce que je vous raconte ne relève pas de l'imagination, ni d'hallucination ! Cette semaine, de vrai, au village Taourirt Mimoun, j'ai vu Ernest Hemingway ! Je ne suis pas frappé par un Djinn, ni hanté par le diable. Et je suis sûr et certain que cet écrivain est né le 21 juillet 1899 à Oak Park dans l'Illinois aux Etats-Unis et mort le 2 juillet 1961 à Ketchum (Idaho). Mais moi, je l'ai vu, ces jours-ci, d'abord à Béjaïa, comme partir sur les traces d'Ibn Khaldun. Puis Hemingway soudain a pris “la route des olives" vers la grande Kabylie.
Dans les pays des Berbères, il n'y a ni petite ni grande ! Ils ont tous la même taille, celle de l'olivier ou celle de la liberté, c'est kifkif ! Puis, je ne sais pas comment, je ne sais pas pourquoi Hemingway s'est arrêté dans le village de Taourit Mimoun. Pourquoi Taourirt Mimoun ? Je ne saurai vous le dire. Tout simplement c'est le choix d'un écrivain américain couronné du prix Nobel de littérature en 1954. Un fou !
Ou peut-être l'écrivain romancier universel voulait découvrir le village natal d'un certain Mouloud Mammeri ou de Mohamed Arkoun ? Pour vous rappeler que ce grand philosophe, penseur et islamologue est enterré au Maroc !
Cette patrie, vaste comme le paradis, qui est capable d'abriter les abeilles, les fourmis, les oiseaux, les chansons, Dieu, le ciel et la langue, pourquoi est-ce qu'elle n'arrive pas à nous offrir une petite “tombe"? En fait, avez-vous lu le roman d'Hemingway, le texte le plus célèbre de tous ses écrits, intitulé : “Le vieil homme et la mer"?
Un récit, une nouvelle ou un roman peu importe ! Ce soir, je vous invite à une lecture de “Le vieil homme et la mer" dans un village en Kabylie. Des voix, en une seule voix, se lèvent en forme de protestation: mais on ne comprend rien de cet anglais ou cet américain qui ressemble à des aboiements des chiennes en chaleur, peu importe ! Hemingway adore l'huile d'olive kabyle!
Il aime écouter Matoub Lounès et lire les poèmes Si M'hand Ou M'hand, amokrane achchouaraê ! Prince de Larbaâ Nath Iraten et de Aïn El Hammam ! J'ai placardé l'invitation sur les murs des maisons des villages. Les gens de la Kabylie m'ont pris pour un fou ! Il s'est trompé, cela, d'adresse ! disent les villageois. Oui, ce soir on va écouter un fol'artiste américain !
Mais le soir dans une petite salle reculée à Ath Yenni, la parole est donnée à Hemingway. Je suis sûr et certain, vous aussi, que cet écrivain est né le 21 juillet 1899 à Oak Park dans l'Illinois aux Etats-Unis et mort le 2 juillet 1961 à Ketchum (Idaho). Au début de la soirée-lecture, les villageois se sentaient mal à l'aise. Mais ce soir “Le vieil homme et la mer" est lu en tamazight ! Le ton a changé ! La langue amazighe est nobélisée ! Nobélisable. En écoutant “Le vieil homme et la mer", plutôt “Amyar d Yillel" “en tamazight", je poste un grand salut au traducteur Mohamed Arabe Aït Kaci. Et un double merci à l'éditeur, qui n'est autre que l'écrivain et romancier Brahim Tazaghart directeur des éditions Tira, pour son goût et son courage littéraire. Ce soir, Hemingway est content de se voir lu en tamazight, dans les villages et les hameaux. Lui qui adore l'huile d'olive et la poésie de si M'Hand Ou M'hand.
A. Z.
[email protected]


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.