Cessez-le-feu à Ghaza: 183 prisonniers palestiniens seront libérés samedi    Coupe d'Algérie (1/8es de finale): l'USMH et le MOB passent, historique pour le CRT    "Soupçon d'Art, l'Art en partage", une exposition qui met en valeur le patrimoine culturel algérien et africain    Sauvetage de 15 candidats à l'immigration clandestine au nord-est des côtes de Boumerdes    Le Général d'Armée Chanegriha reçu à New Delhi par le Chef d'Etat-major de la Défense des Forces armées indiennes    Renouvellement par moitié des membres du Conseil de la nation : 99 dossiers de déclaration de candidature acceptés jusqu'à jeudi    La PCH, un "acteur incontournable" dans l'approvisionnement des hôpitaux nationaux en médicaments    Le FFS tient une session extraordinaire de son Conseil national    Conflit dans l'Est de la RDC : l'Algérie appelle à la "retenue" et à la "désescalade"    Présidence mauritanienne de l'UA: des performances à préserver    Foot/Supercoupe d'Algérie 2024 (MCA-CRB): deux prétendants convoitent le premier titre de la saison    Cyclisme/Tour d'Algérie 2025: La 25e édition promet un spectacle grandiose à travers l'Est et le Sud du pays    Massacre de Sakiet Sidi Youcef: un autre exemple de la sauvagerie des expéditions punitives de l'armée coloniale    Chaib reçoit le Directeur général de l'AAPI    "Festival de l'image corporate": 14 films institutionnels distingués à Alger    Sonelgaz: signature d'un mémorandum d'entente avec Siemens Energy    L'Union des Organisations africaines contre le cancer ouverte à toutes les organisations du continent    Le ministre de la Santé se réunit avec les membres de la Commission nationale de prévention et de lutte contre le cancer    L'approche participative de Zitouni    Réunion de coordination portant suivi et évaluation des programmes de développement de la wilaya    Mise en service fin février de la ligne ferroviaire    Coupe d'Algérie Les 8es dans une ambiance survoltée    JS Kabylie : Le contrat de Lounas Adjout résilié    Retour de l'entraîneur Abdelhakem Benslimane    Le président de la République opère un mouvement partiel dans le corps des présidents de Cours et des procureurs généraux    Natacha Rey demande l'asile politique pour Piotr Tolstoï en Russie en raison de persécutions judiciaires    Brahim Merad annonce un élargissement à toutes les régions du pays    La police de Tébessa frappe à El Oued    Une bande de malfaiteurs spécialisée dans le vol des maisons neutralisée    Les décharges sauvages se multiplient à une cadence frénétique    C'est 30 ans de mensonges et de massacres au Moyen-Orient !    Le Mexique commence le déploiement de 10 000 soldats à la frontière avec les Etats-Unis    Palestine occupée : Des ONG appellent l'UE à mettre fin au commerce avec les colonies sionistes    Jeunes créateurs et investisseurs à l'honneur    La Mosquée-Cathédrale de Cordoue franchit la barre des 2 millions de visiteurs en 2024    Exposition d'artistes aux besoins spécifiques        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Toufayl
L'origine des prénoms employés en Algérie
Publié dans Liberté le 12 - 04 - 2018

Ce prénom masculin est d'origine arabe. il provient de t'ufayl ‘‘petit enfant", diminutif de t'ifl ‘‘enfant", du verbe classique ṭafila ‘‘être en bas âge, être encore enfant". Ce prénom est un prénom hypocoristique –c'est-à-dire qui exprime une grande affection- symbolisant tout ce qui est menu, délicat, mignon.
Le personnage le plus célèbre portant ce nom est Ibn Tofaïl, philosophe, médecin, astronome et mathématicien andalou, né à Wadî cAysh, (aujourd'hui Guadix), au nord de Grenade, en 1110, mort à Marrakech, en 1185, connu, en Europe, sous le nom latinisé d'Abentofal et d'Abubacher. Ibn Ṭufayl exerça la médecine à Grenade et la professa. Il jouit de la faveur des princes almohades, ce qui lui assura également des charges politiques. C'est ainsi qu'il fut le secrétaire d'al Ma'mûn, puis ministre et médecin officiel d'Abû Yacqûb Yûsef. Ibn Ṭufayl utilisa son influence auprès de ce sultan pour attirer les savants à la cour. C'est ainsi qu'il présenta à son maître le jeune Ibn Rushd pour éclaircir les œuvres d'Aristote, travail qu'il aurait fait lui-même s'il n'avait pas atteint un âge aussi avancé. Ce philosophe mécène réunissait parfois ses protégés et provoquait des débats philosophiques auxquels assistait le sultan. Devenu vieux, Ibn Ṭufayl abandonna la charge de médecin de cour au profit d'Ibn Rushd mais il conserva celle de ministre jusqu'à sa mort, survenue à Marrakech, en 1182. Ibn Toufayl est connu pour son ouvrage, Hayy Ibn Yaqdân, le Vivant fils du Vigilant, une œuvre philosophico-romanesque. Il s'agit de l'histoire d'un jeune homme, né par un concours de circonstance, dans une île déserte de l'océan Indien. Abandonné aussitôt après sa naissance, il dut acquérir tout seul toute l'expérience humaine, depuis la méditation sur la place de l'homme dans l'univers, jusqu'à la découverte du spiritualisme. Le livre tout entier est un hymne à l'intelligence humaine qui, malgré la solitude, est engagée dans la recherche de la vérité suprême. L'ouvrage fut traduit en Europe : d'abord en hébreu, en 1349, par Moïse de Narbonne, puis en latin, à Oxford, en 1671, par Pococke qui le publia sous le titre de Philosophus autodidactus ou Le philosophe autodidacte. Ockley le traduit en anglais en 1708. Daniel Defoe s'en est inspiré, en utilisant la traduction de Ockley, dans son Robinson Crusoé.
M. A. Haddadou
[email protected]


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.