Le représentant de la chaîne Al-Jazeera, Zied Tarouche, accompagné de son avocat, s'est présenté devant la 17e chambre correctionnelle du tribunal de grande instance de Paris. Il est de même pour la partie plaignante, l'association Mouvement d'amitié et de coopération ente les peuples européen et libyen, représentée par son avocate, Me Isabelle Coutant Peyre. La chaîne du Qatar est poursuivie pour incitation au meurtre sur la personne du leader libyen Mouammar Kadhafi. Le tribunal a fixé le procès pour le 18 du mois d'octobre prochain. Pour rappel, l'affaire remonte au 21 février 2011, lorsqu'Al Jazeera a invité sur son plateau l'Egyptien Al-Qardaoui. Ce dernier a lancé en direct une fatwa légalisant l'assassinat du colonel Kadhafi. Après fait la prière d'Al-Fatiha, Al-Qardaoui a lancé, je cite : «Que peut-on dire ? Je n'ai pas vraiment envie de dire quelque chose à Kadhafi parce qu'on ne parle qu'à un être possédant la raison… Cet homme n'est plus raisonnable… Tu attaques le peuple avec des avions, ô Kadhafi. Tu attaques les civils, les gens dans les rues ! Tu les soumets au bon vouloir des mercenaires qui viennent prendre l'argent du peuple libyen… pour servir ta personne, pour allonger ta continuité au pouvoir… Nous suivons les évènements en temps réel. Le monde a changé et ces gens ne changent pas…» Le journaliste d'Al Jazeera lui répond alors : «Désolé, Kadhafi dit : “Je ne suis pas Ben Ali ou Moubarak, et nous allons nous battre jusqu'au dernier homme et le sang va couler“.» Al-Qardaoui reprend la parole et lance : « Se battre contre qui ? Se battre contre son peuple ? Je promulgue une fatwa. Les officiers et soldats qui peuvent tuer Kadhafi, celui parmi eux qui peut tirer un coup de feu sur lui, qu'il le fasse.» Maître Isabelle a versé au dossier des pièces à savoir un enregistrement de l'émission diffusée par la chaîne Al Jazeera le lundi 21 février 2011 à partir de 23h GMT, une traduction certifiée de la transcription des propos diffusés par Al Jazeera le lundi 21 février 2011 à partir de 23h GMT, le procès-verbal de constat des Maîtres Eric Albou et Carolle Yana, huissiers de justice associés à Paris, en date du 13 avril 2011, la copie du Journal officiel en date du 15 avril 2000 d'avis de publication sur l'association Mouvement d'amitié et de coopération entre les peuples européen et libyen (MPSL), le procès-verbal de réunion du bureau de l'association MPSL. en date du 22 février 2011, le communiqué dont il est demandé au tribunal d'ordonner la publication en langue française et traductions en langue anglaise et en langue arabe, et une notice concernant Youcef Al-Qardaoui.