مدير البريد والمواصلات لولاية الجزائر    كرة القدم/ الرابطة الأولى موبيليس (الجولة ال 17): مولودية الجزائر تفوز على نادي بارادو (3-1) وتعمق الفارق في الصدارة    السيد قوجيل يعزي عائلات العسكريين شهداء الواجب الوطني في فيضانات عين تموشنت    ارتفاع حصيلة المراقبين الدوليين الذين طردهم المغرب    نجدد دعمنا للشعب الفلسطيني في نضاله ضد الاحتلال    إحياء الذكرى المزدوجة يعد محطة تاريخية هامة لاستلهام العبر    مجلس الوزراء: رئيس الجمهورية يوجه باعتماد وسائل رقابية جديدة لحماية الموانئ    رؤية استشرافية متبصرة لريادة طاقوية عالمية    إحياء الذكرى المزدوجة ل24 فيفري بحاسي مسعود    رئيس الجمهورية يعزّي في وفاة 3 عسكريين بعين تموشنت    لهذه الأسباب استحق الرئيس تبون لقب النقابي الأول    ترقية التعاون جنوب-جنوب في مجال الطوارئ الكيميائية    رؤية شاملة لمواصلة لعب الأدوار الأولى    سعيدة : فتح ستة أسواق جوارية مغطاة تحسبا لرمضان    بونجاح وعبدلي يؤكدان جاهزيتهما لتصفيات المونديال    دورة تكوينية للنواب حول المالية والإصلاح الميزانياتي    "إسكوبار الصحراء" تهدّد مملكة المخدرات بالانهيار    "طيموشة" تعود لتواصل مغامرتها في "26 حلقة"    خارطة طريق جديدة للقضاء على النفايات    جانت : مناورة وطنية تطبيقية لفرق البحث والإنقاذ في الأماكن الصحراوية الوعرة    السيد بوغالي يترأس بالقاهرة أشغال الدورة ال37 الاستثنائية للجنة التنفيذية للاتحاد البرلماني العربي    وزارة التربية تدرس مقترحات 28 نقابة    سعيود يبرز الجهود المتواصلة    هذه توضيحات الجمارك الجزائرية..    توقيف لاعبَيْ مولودية الجزائر واتحاد بسكرة 6 مقابلات    الدخول المهني: استحداث تخصصات جديدة تواكب سوق العمل المحلي بولايات الوسط    هذه هي الجزائر التي نُحبّها..    نحو 5000 امرأة ريفية تستفيد من تكوين    سيطرة مطلقة للمنتخب الجزائري    تتويج زينب عايش بالمرتبة الأولى    قِطاف من بساتين الشعر العربي    الشوق لرمضان    حماس: تأخير الكيان الصهيوني الإفراج عن الأسرى الفلسطينيين "خرق فاضح لصفقة التبادل"    كرة القدم/ كأس افريقيا 2026 /اناث: سيدات المنتخب الوطني يواصلن تحضيراتهن بالجزائر العاصمة    رئيس مجلس الشيوخ المكسيكي يؤكد دعم حق الشعب الصحراوي في تقرير مصيره    صدور المرسوم التنفيذي المتضمن رفع قيمة منح المجاهدين وذوي الحقوق    تقديم العرض الشرفي الأول لفيلم "من أجلك.. حسناء" للمخرج خالد كبيش بالجزائر العاصمة    مجلس الأمن يعتمد قرارا يدين الهجمات في جمهورية الكونغو الديمقراطية والاعتداء على المدنيين    الطارف : انطلاق التربص التكويني لمدربي كرة القدم FAF1 بالمركب الرياضي تحري الطاهر    شبكة وطنية لمنتجي قطع غيار السيارات    هناك جرائد ستختفي قريبا ..؟!    هذا جديد مشروع فيلم الأمير    ربيقة يشارك في تنصيب قائد جيش نيكاراغوا    سايحي يتوقع تقليص حالات العلاج بالخارج    احتجاجات تعمّ عدة مدن مغربية    مستفيدون يُجرون تعديلات على سكنات تسلَّموها حديثاً    استعمال الذكاء الاصطناعي في التربية والتعليم    تراث مطرَّز بالذهب وسرديات مصوَّرة من الفنون والتقاليد    نادي ليل يراهن على بن طالب    مدرب مرسيليا الفرنسي يوجه رسالة قوية لأمين غويري    صحة: المجهودات التي تبذلها الدولة تسمح بتقليص الحالات التي يتم نقلها للعلاج بالخارج    تسخير مراكز للتكوين و التدريب لفائدة المواطنين المعنيين بموسم حج 2025    اختيار الجزائر كنقطة اتصال في مجال تسجيل المنتجات الصيدلانية على مستوى منطقة شمال إفريقيا    حج 2025: إطلاق عملية فتح الحسابات الإلكترونية على البوابة الجزائرية للحج وتطبيق ركب الحجيج    هكذا تدرّب نفسك على الصبر وكظم الغيظ وكف الأذى    الاستغفار أمر إلهي وأصل أسباب المغفرة    أدعية شهر شعبان المأثورة    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ورشة حول ترجمة النصوص الأساسية للدولة إلى الأمازيغية
من تنظيم المحافظة السامية للأمازيغية
نشر في الفجر يوم 30 - 07 - 2016

تنظم المحافظة السامية للأمازيغية، اليوم بالجزائر العاصمة، ورشة حول ترجمة النصوص الأساسية للدولة الجزائرية إلى الأمازيغية.
ويأتي تنظيم هذه الورشة التي يحتضنها مقر وكالة الأنباء الجزائرية (وأج) امتدادا للمرحلة الأولى التي خصصت لترجمة دستور فيفري 2016 إلى الأمازيعية، وهي الترجمة المتوفرة في نسخة ورقية وفي دفتر رقمي متعدد الوسائط على الموقعين الإلكترونيين لكل من المحافظة السامية للأمازيغية ووكالة الأنباء الجزائرية.
وسيتم خلال هذه الورشة قراءة مصادقة تسمح بالشروع في التسجيلات الصوتية للوثائق الأساسية الثلاث: دستور 2016 وتصريح الفاتح نوفمبر 1954 وأرضية مؤتمر الصومام 20 أوت 1956.
وأوضح ذات البيان أن الهدف من ترجمة هذه النصوص يتمثل في ”المساهمة في التطبيق الملموس لأحكام الدستور الذي تمت مراجعته في فبراير 2016 و تعزيز الحس الوطني والانسجام الاجتماعي بكل تعابيره”.
وللإشارة، فإن الدستور المعدل في فيفري 2016 متوفر منذ شهر ماي الماضي باللغة الأمازيغية بالنسختين الورقية والرقمية، بفضل الترجمة التي أشرفت عليها المحافظة السامية للأمازيغية.
وتشتمل ”تمانداوت” ”الدستور بالأمازيغية” عبر 45 صفحة المواد ال218 تحت 4 عناوين و 11 فصلا للنص الأساسي للدولة المصادق عليه من طرف غرفتي البرلمان في فيفري المنصرم.
وينص الدستور المعدل في مادته 4 على أن الأمازيغية هي أيضا لغة وطنية ورسمية وأن الدولة تسعى إلى ترقيتها وتطويرها بكل تنوعها اللغوي على المستوى الوطني.
وفي إطار ترقية الأمازيغية، أطلقت وكالة الأنباء الجزائرية في ماي 2015 بمناسبة اليوم العالمي لحرية الصحافة، موقعا إلكترونيا خاصا بالأخبار العامة متعددة الوسائط بالأمازيغية بالأحرف الثلاثة (العربي وتيفيناغ واللاتيني).
كما تجسد إدخال تكنولوجيات الإعلام والاتصال الجديدة في مجال ترقية الأمازيغية من خلال إطلاق تطبيق ”أزول” من طرف المحافظة السامية للأمازيغية في أفريل 2015 لتعليم الأمازيغية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.