المغرب يلجأ إلى الأساليب الخبيثة ل"شرعنة" احتلاله للصحراء الغربية    التجديد النصفي لأعضاء مجلس الأمة: قبول 99 ملف تصريح بالترشح إلى غاية الخميس    الوزير الأول يشرف يوم السبت مع نظيره التونسي على إحياء الذكرى ال 67 لأحداث ساقية سيدي يوسف    جبهة القوى الاشتراكية تعقد دورة استثنائية لمجلسها الوطني    ألعاب القوى (تجمع فزاع الدولي بالإمارات): مشاركة ثلاثة رياضيين جزائريين في الموعد    الصيدلية المركزية للمستشفيات "فاعل أساسي" في تزويد المستشفيات الوطنية بالأدوية    كرة القدم/الكأس الجزائرية الممتازة-2024 (مولودية الجزائر- شباب بلوزداد): مرشحان في رحلة البحث عن أول لقب للموسم    الدراجات/ طواف الجزائر2025: الطبعة ال25 عبر ولايات شرق و جنوب الوطن    المغرب : هيئة تجدد موقفها المناهض للاختراق الصهيوني وتجريم التضامن مع القضية الفلسطينية    "الأونروا" تحذر من مخاطر تعرض مئات آلاف الفلسطينيين في غزة للبرد القارس    شايب يستقبل المدير العام للوكالة الجزائرية لترقية الاستثمار    تنظيم الطبعة ال 19 للصالون الوطني للتشغيل والتكوين المتواصل والمقاولاتية من 8 الى 10 فبراير بالعاصمة    الفريق أول شنقريحة يزور حوض بناء السفن " ڨوا شيبيار ليميتد" في ثاني يوم من زيارته إلى الهند    عطاف يجري محادثات مع المبعوث الخاص للرئيس الموريتاني    المواطنون الراغبون في أداء مناسك العمرة مدعوون لأخذ اللقاحات الموصى بها من طرف وزارة الصحة    صيدال: الاطلاق المقبل لمشروع انتاج المادة الأولية للعلاجات المضادة للسرطان    مهرجان الصورة المؤسساتية: تتويج 14 فيلما مؤسساتيا بجائزة أفضل الإبداعات السمعية البصرية في مجال الأفلام المؤسساتية    الجوية الجزائرية/الديوان الوطني للحج : اتفاقية لنقل الحجاج وفقا لآليات تنظيمية ورقمية متطورة    التدابير الواردة في قانون المالية لسنة 2025 تهدف إلى تحسين مناخ الأعمال في الجزائر    تجارة: مراجعة شاملة للإطار التشريعي وتوسيع الاستثمار في المساحات الكبرى    مشروع ازدواجية الطريق الوطني رقم 27 : تسليم محور قسنطينة خلال الثلاثي الرابع من 2025    وفاة المجاهد و الخطاط عبد الحميد اسكندر عن عمر ناهز 86 عاما    حيداوي يبرز جهود الدولة في التكفل بفئة ذوي الاحتياجات الخاصة    إبراهيموفيتش يكشف سبب رحيل بن ناصر    مسلوق يتعهّد باحترام رزنامة المباريات    راموفيتش مدرباً لشباب بلوزداد    الجيش الوطني يسترجع أسلحة وذخيرة    خط سكة الحديد الرابط بين العبادلة وبشار يوضع حيز الخدمة قريباً    صوت المريض    تنفيذ تمارين افتراضية بالجلفة    بذرة خير تجمع الجزائريين    شاهد حي على همجية وبربرية الاحتلال الفرنسي    ترامب يفتح جبهة صراع جديدة    إبراز التراث الأدبي والديني للأمير عبد القادر    هذه ضوابط التفضيل بين الأبناء في العطية    مع فرضية غير واقعية    المنازل الذكية تستقطب الزوّار    تعويضات للعمال المتضرّرين من التقلبات الجوية    بوغالي يجدّد رفضه للائحة البرلمان الأوروبي    سايحي يلتقي نقابة البيولوجيين    أمطار رعدية مرتقبة بعدة ولايات جنوب البلاد ابتداء من يوم الخميس    مناجم: تنصيب مدير عام جديد للشركة الوطنية للأملاح    ندوة تاريخية للتأكيد على همجية وبربرية الاحتلال الفرنسي    اليمين المتطرّف الفرنسي في مرمى النّيران    "الأميار" مطالبون بتحمل مسؤولياتهم    صب منحة رمضان في حسابات مستحقيها قبل منتصف فيفري    استعادة الأراضي غير المستغلّة وتسريع استكمال المباني غير المكتملة    الجزائر تحتضن مؤتمر الاتحاد الإفريقي    "أباو ن الظل".. بين التمسّك والتأثّر    معرض لفناني برج بوعريريج بقصر الثقافة قريبا    ندوة وطنية عن المعالم والمآثر بجامعة وهران    رياض محرز يشدد على أهمية التأهل إلى كأس العالم    المبدعون من ذوي الاحتياجات الخاصة يعرضون أعمالهم بالجزائر العاصمة    إمام المسجد النبوي يحذّر من جعل الأولياء والصَّالحين واسطة مع اللَّه    الإذاعة الثقافية تبلغ الثلاثين    هذا موعد ترقّب هلال رمضان    أدعية شهر شعبان المأثورة    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ترجمة 50 طابعا لبريد الجزائر
القافلة الأدبية مولود معمري تحط رحالها بعنابة
نشر في الفجر يوم 15 - 07 - 2017

تمت ترجمة 50 طابعا بريديا صادرا عن بريد الجزائر إلى اللغتين العربية والفرنسية إلى اللغة الأمازيغية وذلك في إطار اتفاقية أبرمت ما بين المحافظة السامية للأمازيغية وبريد الجزائر، حسب ما علم يوم الخميس بعنابة من المنسق العام لورشة الترجمة التي ترافق القافلة الأدبية مولود معمري.
وأوضح منسق ورشة الترجمة الأخصائي في الترجمة بوحنوفة طهار، على هامش نشاطات القافلة الأدبية مولود معمري بعنابة، بأن هذه الورشة المتشكلة من 7 مترجمين جامعيين قد أنهت بعنابة عملية ترجمة مقتطفات من الطوابع البريدية التي تم اختيارها من طرف بريد الجزائر لتترجم إلى اللغة الأمازيغية قصد إصدارها بصفة رسمية.
وأضاف المتحدث بأن عملية ترجمة الطوابع البريدية إلى اللغة الأمازيغية والتي خصت ترجمة النبذات أو الملخصات المرتبطة بكل طابع بريدي، تشمل طوابع تحمل الكثير من الرمزية بالنسبة لتاريخ الجزائر وإنجازاتها، على غرار الطابع الأول الذي صدر بمناسبة الذكرى الثانية للاستقلال وطابع فريق جبهة التحرير الوطني لكرة القدم أو طوابع إنجازات الجزائر كذلك المتعلق بميترو الجزائر العاصمة، وغيرها من الطوابع البريدية الأخرى.
من جهة أخرى، أشرف فريق القافلة الأدبية مولود معمري في إطار نشاطاته الثقافية الرامية إلى ترقية اللغة الأمازيغية، يوم الخميس الماضي، على تكريم المسجلين بورشة تعليم اللغة الأمازيغية بدار الثقافة محمد بوضياف وذلك بمناسبة اختتام السنة الدراسية 2016-2017 لهذه الورشة .
وأشاد بالمناسبة الأمين العام للمحافظة السامية للأمازيغية، سي الهاشمي عصاد، بهذه المبادرة التي اعتبرها ”رائدة” في مجال محو الامية وتعليم الأمازيغية للكبار، مذكرا بالتزام المحافظة السامية للأمازيغية بمرافقة جهود ترقية هذه اللغة وتعميم تعليمها داخل الفضاءات التربوية وخارجها.
وذكر بأن تعليم الأمازيغية للكبار وذلك في إطار اتفاقية أبرمت مع جمعية ”اقرأ” لمحو الأمية مكنت من فتح فروع لتعليم الأمازيغية عبر 25 ولاية، وأكد على التزام المحافظة بتوفير كل الدعم لمؤطري هذه الفروع وتحضير مقررات تعليمية مقننة وتطبيقات لتسهيل تعليم الأمازيغية للكبار.
وتخللت عملية التكريم التي شملت 18 شابا وشابة بفرع تعليم الأمازيغية لدار الثقافة بعنابة، عروضا موسيقية وقراءات أدبية وشعرية تندرج في إطار إحياء مئوية ميلاد الكاتب والباحث الأنثروبولوجي مولود معمري.
واتجهت القافلة الأدبية يوم أمس نحو ولاية بومرداس، وهذا بهدف مواصلة النشاطات التي تاتي عبر لقاءات للتعريف بأعمال الكاتب مولود معمري والتشجيع على تعليم اللغة الأمازيغية.
ونشير أن المصادقة على عمل ورشة ترجمة الطوابع البريدية الجزائرية إلى اللغة الأمازيغية بولاية عنابة قصد إصدارها بصفة رسمية تمت يوم الأربعاء الماضي، ليمكن هذا العمل المنجز لترجمة الطوابع البريدية إلى اللغة الأمازيغية من الكشف عن إبداعات فنية راقية في مجال أنثروبولوجيا الطوابع البريدية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.