السيدة منصوري تترأس أشغال الدورة ال 38 لاجتماع لجنة نقاط الاتصال الوطنية للآلية على المستوى الأفريقي    الفريق أول شنقريحة يشرف على مراسم التنصيب الرسمي لقائد الناحية العسكرية الثالثة    اجتماع تنسيقي لأعضاء الوفد البرلماني لمجلس الأمة تحضيرا للمشاركة في الندوة ال48 للتنسيقية الأوروبية للجان التضامن مع الشعب الصحراوي    العلاقات الجزائرية الصومالية "متينة وأخوية"    وزارة التضامن الوطني تحيي اليوم العالمي لحقوق الطفل    فلاحة: التمور الجزائرية تصدر إلى أكثر من 90 دولة    وزير الصحة يبرز التقدم الذي أحرزته الجزائر في مجال مكافحة مقاومة مضادات الميكروبات    غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 44056 شهيدا و 104268 جريحا    المجلس الأعلى للشباب ينظم الأحد المقبل يوما دراسيا إحياء للأسبوع العالمي للمقاولاتية    رفع دعوى قضائية ضد الكاتب كمال داود    الأسبوع العالمي للمقاولاتية بورقلة:عرض نماذج ناجحة لمؤسسات ناشئة في مجال المقاولاتية    صناعة غذائية: التكنولوجيا في خدمة الأمن الغذائي وصحة الإنسان    منظمة "اليونسكو" تحذر من المساس بالمواقع المشمولة بالحماية المعززة في لبنان    كرة القدم/ سيدات: نسعى للحفاظ على نفس الديناميكية من اجل التحضير جيدا لكان 2025    فلسطين: غزة أصبحت "مقبرة" للأطفال    حملات مُكثّفة للحد من انتشار السكّري    الرئيس تبون يمنح حصة اضافية من دفاتر الحج للمسجلين في قرعة 2025    "صفعة قانونية وسياسية" للاحتلال المغربي وحلفائه    الجزائر متمسّكة بالدفاع عن القضايا العادلة والحقوق المشروعة للشعوب    بحث المسائل المرتبطة بالعلاقات بين البلدين    حج 2025 : رئيس الجمهورية يقرر تخصيص حصة إضافية ب2000 دفتر حج للأشخاص المسنين    قمة مثيرة في قسنطينة و"الوفاق" يتحدى "أقبو"    بين تعويض شايل وتأكيد حجار    الجزائرية للطرق السيّارة تعلن عن أشغال صيانة    تكوين المحامين المتربصين في الدفع بعدم الدستورية    90 رخصة جديدة لحفر الآبار    خارطة طريق لتحسين الحضري بالخروب    المجلس الوطني لحقوق الإنسان يثمن الالتزام العميق للجزائر بالمواثيق الدولية التي تكفل حقوق الطفل    ارتفاع عروض العمل ب40% في 2024    40 مليارا لتجسيد 30 مشروعا بابن باديس    طبعة ثالثة للأيام السينمائية للفيلم القصير الأحد المقبل    3233 مؤسسة وفرت 30 ألف منصب شغل جديد    مجلس الأمن يخفق في التصويت على مشروع قرار وقف إطلاق النار ..الجزائر ستواصل في المطالبة بوقف فوري للحرب على غزة    ..لا دفع لرسم المرور بالطريق السيار    الشريعة تحتضن سباق الأبطال    الوكالة الوطنية للأمن الصحي ومنظمة الصحة العالمية : التوقيع على مخطط عمل مشترك    دعوة إلى تجديد دور النشر لسبل ترويج كُتّابها    مصادرة 3750 قرص مهلوس    فنانون يستذكرون الراحلة وردة هذا الأحد    رياضة (منشطات/ ملتقى دولي): الجزائر تطابق تشريعاتها مع اللوائح والقوانين الدولية    خلال المهرجان الثقافي الدولي للفن المعاصر : لقاء "فن المقاومة الفلسطينية" بمشاركة فنانين فلسطينيين مرموقين    الملتقى الوطني" أدب المقاومة في الجزائر " : إبراز أهمية أدب المقاومة في مواجهة الاستعمار وأثره في إثراء الثقافة الوطنية    رئيس الجمهورية يشرف على مراسم أداء المديرة التنفيذية الجديدة للأمانة القارية للآلية الإفريقية اليمين    سعيدة..انطلاق تهيئة وإعادة تأهيل العيادة المتعددة الخدمات بسيدي أحمد    ارتفاع عدد الضايا إلى 43.972 شهيدا    فايد يرافع من أجل معطيات دقيقة وشفافة    القضية الفلسطينية هي القضية الأم في العالم العربي والإسلامي    حقائب وزارية إضافية.. وكفاءات جديدة    تفكيك شبكة إجرامية تنشط عبر عدد من الولايات    انطلاق فعاليات الأسبوع العالمي للمقاولاتية بولايات الوسط    ماندي الأكثر مشاركة    الجزائر ثانيةً في أولمبياد الرياضيات    هتافات باسم القذافي!    هكذا ناظر الشافعي أهل العلم في طفولته    الاسْتِخارة.. سُنَّة نبَوية    الأمل في الله.. إيمان وحياة    المخدرات وراء ضياع الدين والأعمار والجرائم    نوفمبر زلزال ضرب فرنسا..!؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



رحيل الكاتب و المترجم و الأكاديمي عبد الرحمن مزيان
نشر في النصر يوم 18 - 01 - 2020

عن عمر ناهز 59 عامًا، توفي نهاية الأسبوع، المترجم والباحث الأكاديمي، البروفيسور عبد الرحمن مزيان، في مستشفى بشار، بعد غيبوبة دامت ثلاثة أيّام إثر سقوطه في منزله.
الراحل اِشتغل أستاذا للتعليم العالي بجامعة بشار، تَخصُص «علم الدلالة»، بالإضافة إلى عضويته في لجان علمية و بحثية عديدة في بعض المخابر الوطنية، و قد عُرِف أيضا بمساهماته المميزة في ترجمة مراجع و كتب نقدية وفكرية مهمّة وأعمال أدبية متنوعة، إلى جانب نصوص و حوارات أدبية كثيرة.
صدر للراحل أكثر من 16 ترجمة، في مختلف التخصصات، من ضمنها بعض الكُتب المفاهيمية في النقد والثقافة والترجمة على غرار»مفاهيم سردية: مؤلف تنظيري» لتزفيتان تودوروف، و»إشكاليات الترجمة» لبول ريكور، كما قدم ترجمة نوعية لكِتاب «المثقفون المغالطون: الاِنتصار الإعلامي لخبراء الكذب» لباسكال بونفياس.
و تخصص الفقيد في ترجمة أعمال الشاعر جمال عمراني، وهي على التوالي: «يومٌ لجسدك»، «نحو عالية النهر»، «إزالة ألغام الذاكرة»، «النبع العالي»، «بعيدًا كما تتجه نظراتي» و «مخيم اليقين». كما ترجم بعض روايات أمين الزاوي، منها «الغزوة»، و»الخضوع»، و رواية «المدينة المحمومة»، للكاتب رابح السبع، و رواية «عشر سنوات من العزلة» للأديب بوزيان بن عاشور، و كذا «أنا أيضا» مجموعة شعرية للشاعر الأرجنتيني كارلوس ألفارادو، عن منشورات أرتيستيك/ الجزائر2009،
و ترجم البروفيسور مزيان أيضا عددا معتبرا من الأعمال الروائية لرشيد بوجدرة منها «واقعة اغتيال ياماها»، و»فندق سان جورج» عن منشورات البرزخ 2012 ، «حين يكتب الأطفال التاريخ»، لمحمّد بن الشريف، عن دار باشاري للنشر/ باريس عام 2015 ، وله أيضا ترجمات أخرى لأسماء كثيرة منها: كارلوس ألفارادو، وألبير كامو ولبعض الشعراء وغيرهم من الكُتّاب والأدباء، بالإضافة إلى مساهماته الكثيرة والمختلفة في الحياة الثقافية والعلمية الوطنية من خلال محاضراته ومداخلاته في الكثير من الملتقيات والمؤتمرات، إلى جانب بعض مشاركاته في فعاليات ثقافيّة وعلمية خارج الجزائر.ظل الراحل مُنكبًا على عوالم الترجمة، ووفيًا لها ومشغولا بها، من خلال ترجماته لروايات ودواوين كبار الأدباء الجزائريين، إلى جانب كُتب أدباء ومنظّرين و نقاد غربيين، إلى غاية موته المفاجئ، وكان آخر ما اشتغل عليه وأنجزه ترجمة ديوان «نسيان أبيض» للشاعرة نصيرة محمّدي إلى اللّغة الفرنسية. نوّارة/ ل


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.