بعدما تناقلت العديد من المواقع الالكترونية ما مفاده أنّ وكالة الانباء الجزائرية قامت بتحريف تصريحات وزير الخارجية الأمريكي جون كيري حول المسار الانتخابي بالجزائر، حيث جاء تصريح الوزير الأمريكي حسبما نقلته الوكالة كالتالي: "الولاياتالمتحدة تعرب عن ارتياحها ل"شفافية " المسار الانتخابي في الجزائر"، في حين نقلت مواقع أخرى تقول أنّ كيري صرّح قائلا "تطمح أو تأمل في أن تجري الانتخابات الرئاسية في كنف الشفافية و وفق المعايير الدولية المعمول بها ". وقال عبد الحميد كاشا ، المدير العام ل ( واج ) في تصريح لموقع " كل شيء عن الجزائر " أن كلمة كيري بالشكل الذي نقلته وكالة الأنباء الجزائرية هي نفسها الترجمة التي صدرت عن المترجم الخاص الذي رافق المسؤول الأمريكي إلى الجزائر . وأضاف مدير عام الوكالة أن كيري جلب معه مترجمين اثنين ، أحدهما ترجم الخطاب من الإنجليزية إلى اللغة العربية و الثاني من الإنجليزية إلى اللغة الفرنسية ، و يبدو أن الثاني ، أي المترجم إلى اللغة الفرنسية هو من أخطأ في الترجمة الدقيقة "باستعماله كلمة " مرتاحون" عوض " نأمل " . و قال كاشا عبد الحميد أن صحفيين اثنين من الوكالة يؤكدان استعمال المترجم لكلمة " مرتاحون ."