وزير المجاهدين يشرف على إجتماع لمتابعة تحسين وتحديث آليات الإتصال الإداري    تعزيز التعاون الجزائري التونسي في قطاع التضامن    استحداث 5 ثانويات جهوية للرياضيات    باريس تغرق في شبر من ماضيها الأسود    "بريد الجزائر" يلتزم بخدمة ذوي الاحتياجات الخاصة    مديريات لتسيير الصادرات ومرافقة المتعاملين    ملتزمون بدعم آليات التضامن والتكفّل بذوي الهمم    شؤون دينية: تحديد قيمة زكاة الفطر لهذا العام ب150دج    الكيان الصهيوني يمنع وصول الإمدادات إلى غزّة    "التاس" تصدر قرارها النهائي غير القابل للطعن    الملالي: أحلم بالتتويج بلقب مع المنتخب الوطني    توتنهام الانجليزي يدخل سباق ضم ريان آيت نوري    أهمية إرساء قيم الاخلاق التجارية الاسلامية    ذوو الهمم قدوة في مواجهة الصعاب    مساع لإنصاف فئة ذوي الهمم    أرشيف لأول مرة على التلفزيون الجزائري    الحقن وطب الأسنان لا يفسدان الصيام والمرضع مخيَّرة بين الفداء أو القضاء    الجوية الجزائرية تذكّر بالزامية اختيار رحلة الحج    وقفة إجلال أمام عزيمة ذوي الاحتياجات الخاصة    بينهم 3 صحافيين..استشهاد 9 فلسطينيين في قصف إسرائيلي شمالي غزة    ليالي أولاد جلال للمديح والإنشاد : الفنان مبارك دخلة يطرب الجمهور بباقة من اغاني المالوف    لمواكبة التحولات الرقمية.. دعوة إلى عصرنة المركز الوطني للسجل التجاري    طاقات متجددة : المشاريع المشتركة محور لقاء بين السيد ياسع وسفير ألمانيا بالجزائر    ديباجة العدد 99 من مجلته الدورية : مجلس الأمة يجدد التزامه بدعم مشروع بناء "الجزائر المنتصرة"    هنأ رئيس مفوضية الاتحاد الإفريقي.. رئيس الجمهورية يهنئ السيدة حدادي بمناسبة تنصيبها ومباشرة مهامها    حج 2025:اختيار رحلة الحج نهائي وغير قابل للتغيير    العدوان الصهيوني على غزة: ارتفاع حصيلة الضحايا إلى 48543 شهيدا و111981 جريحا    وزير التربية الوطنية يشرف على الاحتفال باليوم الدولي للرياضيات    الجمعية العامة العادية ال 22 "للاكنوا" : إعادة انتخاب براف يؤكد حوكمته في التسيير لخدمة الرياضة في افريقيا    الجمعية العامة العادية ال 22 "للاكنوا": التركيبة الجديدة للمكتب التنفيذي    المخزن يُكرّس القمع وتكميم الأفواه    شرفة يترأس اجتماعاً    المجلس الوطني لحقوق الإنسان يدعو إلى تظافر الجهود لمواجهة التحديات التي تعاني منها فئة ذوي الاحتياجات الخاصة    سوق أهراس.. احتراق 7 حافلات بحظيرة مؤسسة النقل الحضري و شبه الحضري    بلوزداد يواصل رحلة الكأس    الجمعية العامة العادية ال 22 "للاكنوا" : اعادة انتخاب الجزائري مصطفى براف بالتزكية على رأس الهيئة الرياضية القارية    المسابقة الوطنية في تجويد القرآن "قارئ تلمسان": تكريم الفائزين بالمراتب الأولى    بلمهدي يُرافِع لتكوين مُقرئين ومؤذّنين ببصمة جزائرية    حفاوة جزائرية بالثقافة الفلسطينية    دراجات: الجزائر تحتضن البطولة العربية 2025 للدراجات على الطريق والدراجات الجبلية    هكذا تحارب المعصية بالصيام..    تكريم الفائزات في مسابقة المقاولات الناجحات    فرنسا بدأت استخدام الكيمياوي بالجزائر سنة 1830    حج 2025: اختيار رحلة الحج نهائي وغير قابل للتغيير    رمضان : آيت منقلات يحيي حفلا بأوبرا الجزائر    الجزائر العاصمة: توقيف امرأة تمتهن الطب بدون شهادة أو رخصة    مجمع سونلغاز يكرم عماله من ذوي الاحتياجات الخاصة    رمضان: "إفطار جماعي ضخم" بالجزائر العاصمة    الأمم المتحدة تحذر من تزايد حدة الأزمات الإنسانية في قطاع غزة والضفة الغربية    دعوة أطراف النزاع إلى اغتنام رمضان لوقف الاقتتال    "الطيارة الصفراء" تمثّل الجزائر    الدكتور بوزيد بومدين يدعو لفتح نقاش علمي تاريخي اجتماعي    إدراج مكتب أعمال دنماركي في القائمة السوداء    حفظ الجوارح في الصوم    تسويق أقلام الأنسولين المحلية قبل نهاية رمضان    زَكِّ نفسك بهذه العبادة في رمضان    ديوان الحج والعمرة يحذّر من المعلومات المغلوطة    نزول الوحي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



أغنيات عالمية بألحان عربية مسروقة.. وإسرائيل اللص الأكبر
نشر في البلاد أون لاين يوم 21 - 08 - 2015

مع إعادة فتح ملف مغني الراب الأمريكي جاي زي واتهامه بسرقة لحن أغنية "خسارة خسارة" للعندليب الأسمر عبدالحليم حافظ وألحان الموسيقار بليغ حمدي، يتجدد الجدل حول الكثير من الألحان العربية الشهيرة التي تم وضعها على كلمات وأغنيات أجنبية.
الأمر السابق يعيد طرح التساؤل، كيف يمكن حماية حقوق المؤلف والملحن العربي، خاصة أن البعض يحاول تمييع القضية والحديث عنها بأنها مجرد "توارد خواطر"، أو التحجج بعدم العلم بحقوق المؤلف.
وهي نفس المبررات التي ساقها تيمبالاند - المنتج الأمريكي لأغنية " Big Pimpin" لمغني الراب جاي زي تم تسجليها 1999 بينما لحن بليغ حمدي تم تسجيله 1957- حيث زعم تيمبالاند إن الأغنية محل المشكلة مع ورثة حمدي لم تكن سوى مجرد جملة لحنية أعجبته واستمع إليها في إسطوانة مجهولة المصدر، وأنه كان يعتقد أن هذه الموسيقى ملكية عامة ولا حقوق مؤلف خاصة بها.
فإذا كان هذا هو الحال مع منتج أمريكي من المفترض أن يكون أكثر الناس حرصا على حماية حقوق المؤلفين وعدم السرقة، لأنه ربما في يوم من الأيام يكون هو الضحية.
ورغم أن القضية الخاصة بأغنية "خسارة خسارة" سيتم النظر فيها أمام إحدى محاكم لوس أنجلوس بولاية كاليفورنيا غرب الولايات المتحدة، اعتبارا من 13 أكتوبر/تشرين الأول 2015، بحسب وثائق قضائية، فإنه من المنتظر أن تمثل هذه المحاكمة الحلقة الأولى من سلسلة طويلة من المداولات في شأن هذا المقطع الموسيقي خاصة، ومقاطع موسيقية عربية أخرى تم سرقتها تحت أعين وبصر الجميع.
فهل يمكننا أن نسمع عن قضايا شبيهة يتم رفعها على عدد من الأسماء العالمية لحماية حقوق مطربين وملحنين عرب كبار تم سرقة ألحانهم تحت ضوء النهار، خاصة أن القائمة تضم عشرات الضحايا.
ومن بين أشهر الألحان العربية التي تم سرقتها، لحن أغنية "حبيتك بالصيف"، للسيدة فيروز ومن ألحان الأخوين رحباني، إذ قام Jean Francois Michael بمطابقة اللحن العربي على أغنيته الفرنسية الشهيرة " Coupable".
كما نجحت المطربة اللبنانية فيروز في إيقاف تداول أغنية " Erotica" للمطربة مادونا، وذلك بعد نجاح فيروز في إثبات أن المطربة الشهيرة اقتبست مقطعا من لحن ترتيلة " اليوم عُلّق على خشبة"، مما دفع بالقضاء إلى اتخاذ قرار وقف تداول الأغنية في نسختها الأجنبية.
ولم تسلم السيدة وردة من السرقة أيضا، والغريب أن تيمبالاند منتج أغنية Big Pimpin، تورط أيضا في سرقة لحن "بتونس بيك" للمطربة الشهيرة وردة وألحان صلاح الشرنوبي، ووضعه على لحن أغنية " Don't Know What to Tell Ya".
حتى نجوم الجيل الجديد وعلى رأسهم الفنان عمر دياب، لم يسلموا أيضا من السرقات، فقد أصدرت فرقة Outlandish الدانماركية عام 2005 أغنية " Callin U" بلحن مقتبس من أغنية "تملي معاك" التي لحنها شريف تاج، قبل 5 سنوات كاملة من صدور الأغنية في نسختها الدانماركية.
وانضمت الفنانة إليسا إلى قائمة المطربين الذين تعرضوا للسرقة، فهذا بويا بابايي - مطرب إيراني - يكشف عن أغنية باسم "نكران توام" ويقول عنها إنها أحدث أغنياته وأعماله لعام 2015، ولاقت الأغنية رواجا كبيرا على اليوتيوب، قبل أن يتبين أن الأغنية هي طبق الأصل من لحن أغنية "حب كل حياتي" للفنانة إليسا، وهو ما دفع بأحمد عبدالسلام - الموزع الموسيقي لأغنية إليسا- إلى إعلانه اتخاذه كافة الإجراءات القانونية ضد المطرب الإيراني لحماية حقوقه الأدبية.
"إسرائيل".. اللص الأكبر
وإذا ما انتقلنا إلى جانب آخر من السرقات، نجد أن "إسرائيل" تعد هي الأكبر في عدد سرقات الألحان العربية ووضع الجمل والكلمات العبرية عليها، بشكل يعد تحديا كبيرا للثقافة العربية، فيبدو أن "إسرائيل" لن تتوقف أبدا عن سرقة الأرض والتاريخ والثقافة.
وكان الملحن المصري عمرو مصطفى وراء فضح أمر السرقات الإسرائيلية، خاصة بعدما كشف مصطفى عن "سي دي" يضم 99 لحنا من ألحانه تم ترجمتها عالميا والسطو على كثير منها، وأنه استطاع أن يعد كليبا يجمع بين ألحانه الأصلية سواء تلك التي غناها بنفسه أو التي غناها آخرون، وبين ما قدمه مطربون إسرائيليون من أغان على ألحانه، ليظهر حقيقة سرقة تلك الألحان جهرا.
وشدد الملحن المصري على أن "سي دي" الذي قام بإعداده، يتضمن مقاطع صوتية مصرية تليها مقاطع بأصوات إسرائيلية على نفس اللحن؛ لتكون دليلا دامغا على عملية السطو؛ لكن المؤسف أنه رفض الحديث عن نيته في مقاضاة هؤلاء المطربين الإسرائيليين.
ولكنه مع ذلك دق ناقوس الخطر، إذ أكد أن ما يتعرض له ليس الأول والأخير في مجال سرقة الألحان العربية عامة والمصرية خاصة، محذرا من أن العقود المقبلة ربما تشهد اختفاء التراث المصري الموسيقي، في ظل عقود الإنتاج المجحفة التي تعطي المنتج الحق في بيع حقوق اللحن وإعادة إصداره بمطربين آخرين.
وكانت صحيفة "روز اليوسف" المصرية قد كشفت في مارس/آذار 2015 عن قيام المطربين الإسرائيليين بترجمة أغنيات العندليب الأسمر إلى اللغة العبرية، ومن بين هذه الألحان والأغنيات "توبة" و"سواح" و"جانا الهوى".
وكان المغني شلومي سارانجا صاحب المعدلات الكبرى في سرقة ألحان وأغنيات العندليب الأسمر، بل إنه نسب بعض أغنيات العندليب إلى نفسه، ولم تتمكن أسرة عبدالحليم من حفظ حقوقه الأدبية، بسبب تلاعب هذا المطرب الإسرائيلي بحروف الأغنية، كما هو الحال مع أغنية "جولوا له" بدلا من أغنية "قولوا له".
والشئ المؤسف حقا، أن أغلب أغاني العندليب موجودة على قناة إسرائيلية على موقع "اليوتيوب" مخصصة لترجمة أغاني عبدالحليم، الفيديوهات التي حصلت على ملايين المشاهدات وآلاف الإعجابات، خاصة بعد أن قرأ الإسرائيليون الترجمة الخاصة لكل أغنية، وترجموا أغلب حفلات عبدالحليم الشهيرة.
وانضم مطربون عرب شباب إلى قائمة الضحايا الإسرائيليين، فهذا المطرب اللبناني الشهير وائل كفوري، يتعرض للسرقة العلنية من جانب المطرب الإسرائيلي إيان جولان، إذ أعاد طرح أغنية كفوري "صفحة وطويتها" تحت عنوان "ظلال صورتها" وزعم أنها من ألحان أوفير كوهين.
والأمر نفسه تعرض له المطرب وليد توفيق، إذا قام المطرب الإسرائيلي دورون ميران بسرقة لحن أغنية "انزل يا جميل في الساحة"، ووصل الإمعان في السرقة إلى أن قام هذا المطرب الإسرائيلي بوضع اسمه على اللحن.
أما المطرب اللبناني الشهير راغب علامة، فقد تعرض لسرقة جماعية من جانب فرقة نسائية إسرائيلية مكونة من 3 فتيات، إذ قاموا بالسطو على لحن أغنيته "سهروني الليل" وترجموا كلمات الأغنية إلى العبرية.
في واقع الأمر مشكلة سرقة الألحان العربية لا يجب النظر إليها على أنها مجرد جمل موسيقية وفقط، ولكن يجب التعامل معها على أن قيم وعادات ثقافية عربية، لا ينبغي أبدا التعامل معها باستهتار وينبغي أن يكون هناك جهدا عربيا منظما لحماية هذه الحقوق، قبل أن نصحوا ونكتشف أن الأرض وما تتضمنه من قيم وتاريخ وثقافة ضاعت كأشياء كثيرة ضاعت سابقا ولم نعد قادرين على استعادتها.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.