الرابطة الأولى: شباب بلوزداد ينهزم أمام شباب قسنطينة (0-2), مولودية الجزائر بطل شتوي    وزير الثقافة والفنون يبرز جهود الدولة في دعم الكتاب وترقية النشر في الجزائر    تنوع بيولوجي: برنامج لمكافحة الأنواع الغريبة الغازية    تلمسان: خطيب المسجد الأقصى المبارك يشيد بدور الجزائر في دعم القضية الفلسطينية    اللجنة الحكومية المشتركة الجزائرية-الروسية: التوقيع على 9 اتفاقيات ومذكرات تفاهم في عدة مجالات    رياضة: الطبعة الاولى للبطولة العربية لسباق التوجيه من 1 الى 5 فبراير بالجزائر    جمعية اللجان الاولمبية الافريقية: مصطفى براف المرشح الوحيد لخلافة نفسه على راس الهيئة الافريقية    إنشاء شبكة موضوعاتية جديدة حول الصحة والطب الدقيقين سنة 2025    رياح قوية على عدة ولايات من جنوب الوطن بداية من الجمعة    بصفته مبعوثا خاصا لرئيس الجمهورية, وزير الاتصال يستقبل من قبل رئيس جمهورية بوتسوانا    وزير الصحة يشرف على لقاء حول القوانين الأساسية والأنظمة التعويضية للأسلاك الخاصة بالقطاع    وزير الصحة يجتمع بالنقابة الوطنية للأطباء العامين للصحة العمومية    فلسطين... الأبارتيد وخطر التهجير من غزة والضفة    توقيف 9 عناصر دعم للجماعات الإرهابية    لصوص الكوابل في قبضة الشرطة    تعليمات جديدة لتطوير العاصمة    عندما تتحوّل الأمهات إلى مصدر للتنمّر!    رسالة من تبّون إلى رئيسة تنزانيا    فتح باب الترشح لجائزة أشبال الثقافة    التلفزيون الجزائري يُنتج مسلسلاً بالمزابية لأوّل مرّة    الشعب الفلسطيني مثبت للأركان وقائدها    بوغالي في أكرا    محرز يتصدّر قائمة اللاعبين الأفارقة الأعلى أجراً    صالون الشوكولاتة و القهوة: أربع مسابقات لحرفيي الشوكولاتة و الحلويات    شركة "نشاط الغذائي والزراعي": الاستثمار في الزراعات الإستراتيجية بأربع ولايات    تحديد تكلفة الحج لهذا العام ب 840 ألف دج    السيد عرقاب يجدد التزام الجزائر بتعزيز علاقاتها مع موريتانيا في قطاع الطاقة لتحقيق المصالح المشتركة    حوادث المرور: وفاة 7 أشخاص وإصابة 393 آخرين بجروح في المناطق الحضرية خلال أسبوع    الرئاسة الفلسطينية: الشعب الفلسطيني متمسك بأرضه رغم التدمير والإبادة    تحذير أممي من مخاطر الذخائر المتفجرة في غزة والضفة الغربية    مجموعة "أ3+" بمجلس الأمن تدعو إلى وقف التصعيد بالكونغو    رئيس الجمهورية يستقبل نائب رئيس الوزراء الروسي    إبراز جهود الجزائر في تعزيز المشاركة السياسية والاقتصادية للمرأة    غرة شعبان يوم الجمعة وليلة ترقب هلال شهر رمضان يوم 29 شعبان المقبل    اتفاقية تعاون بين وكالة تسيير القرض المصغّر و"جيبلي"    لجنة لدراسة اختلالات القوانين الأساسية لمستخدمي الصحة    مدرب منتخب السودان يتحدى "الخضر" في "الكان"    السلطات العمومية تطالب بتقرير مفصل    توجّه قطاع التأمينات لإنشاء بنوك خاصة دعم صريح للاستثمار    4 مطاعم مدرسية جديدة و4 أخرى في طور الإنجاز    سكان البنايات الهشة يطالبون بالترحيل    الرقمنة رفعت مداخيل الضرائب ب51 ٪    رياض محرز ينال جائزتين في السعودية    شهادات تتقاطر حزنا على فقدان بوداود عميّر    العنف ضدّ المرأة في لوحات هدى وابري    "الداي" تطلق ألبومها الثاني بعد رمضان    وهران.. افتتاح الصالون الدولي للشوكولاتة والقهوة بمشاركة 70 عارضا    هل تكون إفريقيا هي مستقبل العالم؟    الاجتهاد في شعبان.. سبيل الفوز في رمضان    أدعية شهر شعبان المأثورة    حشيشي يلتقي مدير دي أن أو    صحف تندّد بسوء معاملة الجزائريين في مطارات فرنسا    المجلس الإسلامي الأعلى ينظم ندوة علمية    العاب القوى لأقل من 18 و20 سنة    الجزائر تدعو الى تحقيق مستقل في ادعاءات الكيان الصهيوني بحق الوكالة    قِطاف من بساتين الشعر العربي    عبادات مستحبة في شهر شعبان    تدشين وحدة لإنتاج أدوية السرطان بالجزائر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



إيليزي: مساع محلية للمحافظة على "تماهاق" كتراث وثقافة أمازيغية
نشر في الحياة العربية يوم 21 - 04 - 2021

يحرص المجتمع التارقي بمنطقة الطاسيلي ناجر الشاسعة والممتدة عبر أقاليم ولايتي إيليزي وجانت على المحافظة على اللهجة المحلية "تماهاق" باعتبارها تراثا ورافدا ثقافيا وموروثا يرتبط ارتباطا وثيقا بمقومات الهوية الأمازيغية لمجتمع إيموهاغ (التوارق).
وفي ظل المتغيرات العصرية وتعدد اللهجات واللغات وانفتاحها على بعضها البعض والتي قد يكون لها بعدا سلبيا على اللسان التارقي الأصيل، تبذل جهود محلية للمحافظة على "تماهاق" باعتبارها مقوم هوياتي ضارب في عمق التاريخ لا تزال آثاره وحروفه "تيفياغ" منقوشة على صخور و جداريات "تجلاهين" بمناطق "إهرير" و"تادرارت" في أعماق الطاسيلي ناجر.
ومن بين الجهود لتحقيق هذا المسعى، يعكف الباحث في التراث الأمازيغي بمنطقة الطاسيلي ناجر، أمود سليماني، على تلقين وتعليم اللهجة التارقية على أصولها لدى مختلف الفئات سيما عند النشئ الصاعد، من خلال جمعيته "الأنوار الساطعة" التي أسسها لهذا الغرض، إلى جانب إصداره لعدة مؤلفات وكتب تتحدث عن تطور اللهجة المحلية وما صاحبها من تغيرات ثقافية واجتماعية.
وأبرز السيد سليماني في تصريح لوكالة الأنباء الجزائرية مدى مساهمة اللهجة التارقية في تقوية الإنتماء والترابط بين أفراد مجتمع التوارق باعتبارها الوعاء الحاوي لثقافة وهوية مجتمع "إيموهاغ".
إلا أن المتحدث لم يتمكن من إخفاء ملامح الحسرة التي بدت على وجهه، وهو يستعرض ما تعرضت له اللهجة المحلية من "تعد" و"تهجين" لغوي، حسبه، والتي أفرزت مفردات وكلمات دخيلة ، بفعل تأثير التطورات الحديثة على النسيج الإجتماعي واختلاط اللسان التارقي مع غيره.
ويمثل ذلك الدافع الأبرز الذي جعل السيد سليماني يقوم بتأليف قاموس جامع لمختلف المفردات والكلمات باللهجة التارقية وشرحها باللغتين العربية والفرنسية وكيفية نطقها وكتابتها بالشكل السليم، مع الحرص على تصويب الأخطاء الشائعة والمتداولة سيما تلك التي استهدفت "التيفيناغ". وأشار في هذا الخصوص أن عدد حروف تيفيناغ 26 حرفا وتكتب من اليمين إلى اليسار "عكس ما تروج له بعض المخطوطات والروايات القديمة"، على حد قوله.
ومن جهته، دعا مدير إذاعة إيليزي المحلية، أمود تافكيك، وهو باحث في التراث المحلي، إلى ضرورة تظافر كافة الجهود من مهتمين بالتراث وكذا باحثين وأكاديميين، من أجل إعادة الإعتبار للسان التارقي الأصيل وترقية اللهجة المحلية من خلال تعزيز استعمالاتها في شتى المجالات لتتوارثها الأجيال الصاعدة بشكلها النقي.
وأبرز بالمناسبة "المسؤولية الكبيرة" التي تقع على عاتق الإعلام الجواري في ترسيخ هذه اللهجة والترويج لها كموروث حضاري وثقافي.
وأشار السيد تافكيك إلى أن الإذاعة المحلية تحرص على بث أكثر من 54 بالمائة من محتوى برامجها باللهجة التارقية، إلى جانب برامج ثقافية تعليمية حول مختلف المفردات والتعابير العميقة التي ضعف استعمالها في اللهجة المحلية بهدف إعادة إحيائها. وفي سياق المساعي التي تبذل من أجل تحصين "تماهاق" من كافة التغييرات السلبية والمحافظة على محتواها اللغوي عند مجتمع "إيموهاغ"، تعكف الفعاليات الثقافية المحلية على تحقيق هذا التوجه من خلال تنظيم مبادرات وأنشطة تعليمية على غرار تلك التي أطلقتها جمعية "قصر تغورفيت" الثقافية وتتضمن بث عروض سمعية بصرية عبر الفضاء الأزرق تهتم بتعليم مسميات الأشياء باللهجة التارقية بالصوت والصورة. كما يتعلق الأمر كذلك بعدة إصدارات أدبية وتعليمية تعنى بهذا الشأن على غرار نشر كتاب إيمراون (الوالدين) للباحث يوسف أوقاسم الذي يتضمن 500 كلمة شرحت من التارقية إلى العربية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.