فلاحة: التمور الجزائرية تصدر إلى أكثر من 90 دولة    رئيس الجمهورية يتلقى رسالة خطية من نظيره الصومالي    وزير الصحة يبرز التقدم الذي أحرزته الجزائر في مجال مكافحة مقاومة مضادات الميكروبات    الأسبوع العالمي للمقاولاتية بورقلة:عرض نماذج ناجحة لمؤسسات ناشئة في مجال المقاولاتية    المجلس الأعلى للشباب ينظم الأحد المقبل يوما دراسيا إحياء للأسبوع العالمي للمقاولاتية    غزة: مجزرة بيت لاهيا إمعان في حرب الإبادة ضد الشعب الفلسطيني ونتيجة للفيتو الأمريكي    رفع دعوى قضائية ضد الكاتب كمال داود    أيام إعلامية حول الإثراء غير المشروع لدى الموظف العمومي والتصريح بالممتلكات وتقييم مخاطر الفساد    صناعة غذائية: التكنولوجيا في خدمة الأمن الغذائي وصحة الإنسان    عميد جامع الجزائر يستقبل رئيس جامعة شمال القوقاز الروسية    منظمة التعاون الإسلامي: "الفيتو" الأمريكي يشكل تحديا لإرادة المجتمع الدولي وإمعانا في حماية الاحتلال    منظمة "اليونسكو" تحذر من المساس بالمواقع المشمولة بالحماية المعززة في لبنان    كرة القدم/ سيدات: نسعى للحفاظ على نفس الديناميكية من اجل التحضير جيدا لكان 2025    فلسطين: غزة أصبحت "مقبرة" للأطفال    حملات مُكثّفة للحد من انتشار السكّري    يد بيد لبناء مستقبل أفضل لإفريقيا    التزام عميق للجزائر بالمواثيق الدولية للتكفّل بحقوق الطفل    الرئيس تبون يمنح حصة اضافية من دفاتر الحج للمسجلين في قرعة 2025    الجزائر متمسّكة بالدفاع عن القضايا العادلة والحقوق المشروعة للشعوب    بحث المسائل المرتبطة بالعلاقات بين البلدين    حج 2025 : رئيس الجمهورية يقرر تخصيص حصة إضافية ب2000 دفتر حج للأشخاص المسنين    قمة مثيرة في قسنطينة و"الوفاق" يتحدى "أقبو"    بين تعويض شايل وتأكيد حجار    الجزائرية للطرق السيّارة تعلن عن أشغال صيانة    ارتفاع عروض العمل ب40% في 2024    90 رخصة جديدة لحفر الآبار    خارطة طريق لتحسين الحضري بالخروب    المجلس الوطني لحقوق الإنسان يثمن الالتزام العميق للجزائر بالمواثيق الدولية التي تكفل حقوق الطفل    40 مليارا لتجسيد 30 مشروعا بابن باديس    3233 مؤسسة وفرت 30 ألف منصب شغل جديد    طبعة ثالثة للأيام السينمائية للفيلم القصير الأحد المقبل    الجزائر تشارك في اجتماع دعم الشعب الصحراوي بالبرتغال    مجلس الأمن يخفق في التصويت على مشروع قرار وقف إطلاق النار ..الجزائر ستواصل في المطالبة بوقف فوري للحرب على غزة    تكوين المحامين المتربصين في الدفع بعدم الدستورية    الشريعة تحتضن سباق الأبطال    الوكالة الوطنية للأمن الصحي ومنظمة الصحة العالمية : التوقيع على مخطط عمل مشترك    دعوة إلى تجديد دور النشر لسبل ترويج كُتّابها    فنانون يستذكرون الراحلة وردة هذا الأحد    رياضة (منشطات/ ملتقى دولي): الجزائر تطابق تشريعاتها مع اللوائح والقوانين الدولية    خلال المهرجان الثقافي الدولي للفن المعاصر : لقاء "فن المقاومة الفلسطينية" بمشاركة فنانين فلسطينيين مرموقين    الملتقى الوطني" أدب المقاومة في الجزائر " : إبراز أهمية أدب المقاومة في مواجهة الاستعمار وأثره في إثراء الثقافة الوطنية    رئيس الجمهورية يشرف على مراسم أداء المديرة التنفيذية الجديدة للأمانة القارية للآلية الإفريقية اليمين    سعيدة..انطلاق تهيئة وإعادة تأهيل العيادة المتعددة الخدمات بسيدي أحمد    أمن دائرة بابار توقيف 03 أشخاص تورطوا في سرقة    ارتفاع عدد الضايا إلى 43.972 شهيدا    فايد يرافع من أجل معطيات دقيقة وشفافة    حقائب وزارية إضافية.. وكفاءات جديدة    القضية الفلسطينية هي القضية الأم في العالم العربي والإسلامي    تفكيك شبكة إجرامية تنشط عبر عدد من الولايات    انطلاق فعاليات الأسبوع العالمي للمقاولاتية بولايات الوسط    ماندي الأكثر مشاركة    الجزائر ثانيةً في أولمبياد الرياضيات    هتافات باسم القذافي!    هكذا ناظر الشافعي أهل العلم في طفولته    الاسْتِخارة.. سُنَّة نبَوية    الأمل في الله.. إيمان وحياة    المخدرات وراء ضياع الدين والأعمار والجرائم    نوفمبر زلزال ضرب فرنسا..!؟    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كتاب "زهرة تحت القدم".. نصف قرن من القصص الروسية الخالدة
نشر في الحياة العربية يوم 23 - 09 - 2024

يجمع كتاب "زهرة تحت القدم .. قصص روسية، النصف الأول من القرن ال 20″، قصصا عصية على الزمن، خاصة وأن كتابها تحدوا في موضوعاتهم، فترة إشكالية في التاريخ الروسي في الخمسين سنة الأولى من القرن العشرين، نتاج أدبي ولد من رحم عقود من التمزقات والتحولات الحادة، حيث لا شيء بمنأى عن تأثيرات الثورة والحرب والهجرة والاعتقالات والنفي.
القصص التي اختارها وترجمها البروفيسور السوري، المقيم في كندا، نوفل نيوف، وصدرت عن "محترف أوكسجين للنشر" في أونتاريو، تأتي ضمن سلسلة "أوكلاسيك" التي يسعى من خلالها المحترف إلى تقديم الكلاسيكيات بنهج جديد ومغاير عماده الاكتشاف وإعادة الاكتشاف، وهوما نلمسه في هذا الكتاب.
بداية المختارات كانت مع ليونيد أندرييف (1871-1919) أحد أعلام العصر الفضي، مؤسس تيار التعبيرية في الأدب الروسي، لاقت أعماله الأدبية تقديرا عاليا من جانب كبار معاصريه الأدباء الروس: ليف تولستوي، أنطون تشيخوف، مكسيم غوركي وألكساندر بلوك... فضلا عن قصصه القصيرة، كتب ليونيد أندرييف 22 مسرحية، وعددا من الروايات والقصص الطويلة المشهورة، ونقرأ له في هذا الكتاب، أربع قصص هي: "الهوة"، "من قصة لا تنتهي أبدا"، "زهرة تحت القدم"، و"هرْمن ومارتا".
ومن عوالم يفغيني زامياتن (1884-1937)، الكاتب والناقد الأدبي والسيناريست ومهندس السفن الذي كان معاصروه الميالون إلى الرمزية والحداثة: ليونيد أندرييف، وأندريه بيلي، وفيودور صولوغوب أقرب إليه من الكتاب الواقعيين، روايته "نحن" أسست لتقليد أدبي جديد ولكنها لم تنشر في الاتحاد السوفييتي إلا عام 1988، وهي المكتوبة والمنشورة بعدة لغات سنوات العشرينيات من القرن الماضي، له في هذا الكتاب ثلاث قصص هي: "عينان"، "عشر دقائق دراما"، و"الساعة".
ومع نيكولاي غوميليوف (1886-1921)، نحن أمام أحد أبرز أعلام الشعر الروسي في "العصر الفضي"، صدر له في حياته تسع مجموعات شعرية، وكان يتكلم خمس لغات. وبعد مقتله صدرت أول مجموعة قصصية له، ونستعيده بأربع قصص هي: "صعودا عبر النيل"، "الأميرة زارا"، "الفارس الذهبي"، و"الجنرال الأسود".

وفي مختارات هذا الكتاب نجد خمس قصص لصاحب رواية "لوليتا" فلاديمر نبوكوف (1899-1977)، وهي "عودة تشورب"، "حكاية"، "الجرس"، "بيلغرام"، و"الأرض المجهولة"، وهذه القصص لا تعدوكونها نماذج قد تكون، على قلة عددها، بالغة الأهمية والتمثيل ربما لفرادة أسلوب نبوكوف، وتقنياته الفنية، وتشابك الحبكات وتوازيها أحيانا، وكثافة اللغة وشفافيتها.
وإلى صاحب أسلوب أدبي فريد آخر وهو الأديب والشاعر، وكاتب المسرحيات والسيناريست، الصحفي والمراسل الحربي، والمهندس المخترع أندريه بلاطونوف (1899-1951)، كانت حياته الأدبية شديدة التعقيد والصعوبة، كثير من أعماله الإبداعية لم ير النور في وطنه طيلة حياته، تكمن مأساته في تفرد لغته واختلاف نظرته إلى العالم عن معظم الأدباء السوفييت في عصره، ويتجلى ذلك في القصتين المختارتين هنا: "معلمة الرمال"، و"العودة".
أما الكاتب والشاعر فارلام شالاموف (1907-1982)، الذي اشتهر بكتابة سلسلة "قصص كوليما" عن حياة المعتقلين في معسكرات العمل التأديبية السوفييتية، لم تنشر له في حياته إلا بعض المجموعات الشعرية، وإلى غاية أواخر العصر السوفييتي في الثمانينات، أي بعد وفاته، بدأ صدور تلك السلسلة في بلاده، ومن قصصه المترجمة هنا نقرأ: "شيري براندي"، "ثمار برية"، و"ربطة عنق".
ستة كتاب يتم التعرف على ملامحهم عبر بورتريهات أبدعها الفنان السوري محمود ديوب على غلاف الكتاب، وعبر 22 قصة تتنوع موضوعاتها وأساليب كتابتها، وثيماتها من مؤلف إلى آخر، وقد جاء في كلمة الغلاف: "الوجهة واضحة ومشرقة، الرحلة مترامية وساحرة. دعوا عنكم كل ما تعرفونه عن الأدب الروسي، وانطلقوا من هذا الكتاب، الدرب محفوف بأروع القصص الروسية التي اختارها وترجمها البرفسور نوفل نيوف، لتلامس حيواتنا وآمالنا وهواجسنا ومشاعرنا الأشد عمقا، في وفاء مطلق للدهشة والمفاجأة والسحر، ولذة القص وتنويعاته اللامتناهية، ونحن نمضي من أندرييف وزامياتن وغوميليوف إلى نبوكوف وبلاطونوف وشالامون، وقد استقر نصف قرن من أكثر القصص خلودا في هذا الكتاب".
أما عن اختياره لعنوان الكتاب فكتب المترجم نوفل نيوف، اخترت عنوان قصة ليونيد أندرييف "زهرة تحت القدم" عنوانا عاما لهذه المختارات القصصية لظني أن في كل من شخصياتها، وربما في كل منا، أوفي أكثرنا زهرة، أزهارا ما تحت قدم/ أقدام ما". وليس غريبا أن تتضمن الفقرة الافتتاحية من قصة "زهرة تحت القدم" "عبارة هي بمثابة نافذة يشرعها هذا الكتاب الذي جاء في 296 صفحة على عالم المجهول فيه فرصة إبداعية للاكتشاف: "العالم بالنسبة إليه هائل، حي ومجهول على نحو بديع".
ويذكر أن نوفل نيوف كاتب ومترجم وأكاديمي من سورية مقيم في كندا، حاصل على ماجيستر في اللغة الروسية وآدابها ودكتوراه في نظرية الأدب من جامعة موسكو، درس اللغة الروسية في جامعتي وهران وطرابلس، ودرس اللغة العربية في "جامعة الصداقة في موسكو. من أعماله رواية ودراسات منها "روسيا من الداخل"، و"آفاق الرواية، حدود القصة"، من ترجماته: "الضيف الحجري" لألكساندر بوشكين، و"كتاب الجنون" ل ليونيد أندرييف، و"كل شيء عن الحب" ل نديجدا طيفي، و"بعض حياة وشعر" لمارينا تسفيتايفا، وغيرها الكثير من دراسات مثل كتابي "الوعي والفن" ..


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.