بقلم: الطيب توهامي سيناريست، مخرج ومنتج سمعي بصري لا نعلم إن كان الحوار في مسلسل "صمت الأبرياء" أصلي أم أنه مقتبس، وفي نظري أن الحوار في النسخة التركية من السيناريو قد يكون أفضل من الحوار في النسخة الجزائرية. التعديل في الحوار على الطريقة الجزائرية جعله باهتا، ولا يلامس الشحن العاطفي والدرامي المرافق للأحداث، حوار بسيط وبارد لا يعكس حتى نفسية الشخصيات، حوار لا يبني الحدث ولا يساهم في صناعة البناء الدرامي، يكاد الحوار يكون نادرا في المشاهد، فقد اعتمد القائمون على اقتباس النص الشح في الحوار، ولا ندري إن كان هذا الشح يعود للنسخة التركية، فمعروف عن الدراما التركية تركيزها بشكل كبير على الحوار البناء، فغالبا ما تقدم الحبكة الدرامية باستعمال أساليب إبداعية في الحوار، ومعروف عند الكتاب الأتراك مقدرتهم الفائقة على الاسترسال في الحوار، وتمديد المشهد على الطريقة المكسيكية، دون أن يشعرك ذلك بالملل، نظرا لوجود الحبكة المعقدة والشحن الدرامي المكثف. كل هذه السيمات المتعلقة بالسيناريو التركي لا نكاد نلحظها في سيناريو مسلسل "صمت الأبرياء"، وكأن السيناريست التركي مبتدأ أو غير قادر على رسم التفاعل بين الشخصيات، ولا نستطيع أن نظلم السيناريست الأصلي، لأننا لا نعلم حجم التعديلات التي أضيفت على المشاهد والحوار. المهم، وعلى الرغم من أن السيناريو هو الذي عول عليه فريق الإنتاج، إلا أنه على ما يبدو لا يختلف عن أي سيناريو جزائري بسيط من الناحية الدرامية. قصة المسلسل جميلة وجذابة دراميا، غير أنها تبدو للمتابعين هشة، في غياب حوار قوي. المخرج اختار الصمت في المشاهد، واستبدل الحوار بموسيقى لم تكن في المستوى المطلوب. راهن على الموسيقى والأداء، ففشل في هذا الخيار في اعتقادي، لأن الدراما العربية على العموم تعتمد على الحوار كرافد أساسي للقصة، عكس السينما التي تحتاج إلى قوة الصورة المعبرة أكثر من الحوار، وهي لمسة معروفة في السينما الجزائرية عموما، فهي سينما صامتة نسبيا والحوار فيها ليس أساسيا، هذا المنطق لا ينطبق على الدراما التلفزيونية التي تحتاج إلى سيولة في الحوار البناء مما يساهم في تأزيم الحبكة الدرامية للمسلسل، وقد نجح الأتراك في جذب المشاهدين، من خلال التوليف بين القصة المشوقة، والحوار الذي يزيد تكثيف عنصر التشويق. لم تكن صارة لعلامة هي بطلة المسلسل، بل كان الصمت هو البطل بلا منازع، فقد أعادنا عمار تريباش سنوات طويلة إلى الوراء، من خلال تقتيره في الحوار واستبداله بموسيقى لا تعبر عن الحالة الدرامية في أغلب الأحيان، وعلى أداء باهت لممثلين يغلب عليه التصنع والتكلف. من وجهة نظري، هذه القصة الشبابية في مضمونها كانت بحاجة إلى مخرج شاب يستطيع أن يضفي لمسته الإخراجية على العمل، ولدينا طاقات إخراجية داخل التلفزيون وخارجه، قادرة على رفع التحدي، وهي تنتظر الفرصة المواتية وفقط. السيناريو كان بحاجة إلى رؤية إخراجية تجديدية، وعمار تريباش بحكم انتمائه لمدرسة تقليدية في الإخراج فشل في بث الروح الإبداعية في العمل. كان بإمكان المخرج أن ينجح في قصة مغايرة، مثلا ذات طابع اجتماعي كلاسيكي، لكن هذه القصة بالذات لم يكن باستطاعة تريباش تطويرها بصريا، فإحساس المخرج بالشحن العاطفي الذي يتضمنه السيناريو، هو العامل الرئيس في إبداعه، وإعطاء الحياة الجمالية والفنية لنص السيناريو الذي بين يديه. التلفزيون الجزائري عليه اليوم أكثر من أي وقت مضى الاعتماد على المخرجين والفنيين الشباب الموهوبين، فالتكنولوجيات الحديثة قد طوّرت مهن السمعي البصري بشكل رهيب. الصورة تطورت مع تطور تقنيات الكاميرات والإضاءة، وأساليب اليوم في الإخراج تطورت بشكل لافت، إلى درجة أنه لم يعد بإمكان الجيل القديم من المخرجين والفنيين استيعاب هذه التطورات الحاصلة في قطاع الدراما حاليا، فإما أن يطوروا مهاراتهم وإما الانسحاب بشرف من الميدان، حتى لا يتعرضوا إلى النقد والتهكم من طرف شباب ذكي، قادر على تمييز الجيد من الرديء، فالتكنولوجيا فتحت أعين هذا الشباب على الصناعة الدرامية العالمية، وخاصة الهوليودية منها. الشباب أصبح يعي جودة الصورة ويتذوق المضمون القوي، وأضخى لديه حس جمالي يجعله يطلب الأفضل فالأفضل، وهي تحديات كبيرة تواجه المخرجين وكتاب السيناريو الجزائريين، فإما أن يتجددوا أو يتبددوا مع مرور الوقت، في ظل منافسة شبابية إبداعية شرسة، تسعى القنوات الخاصة إلى استقطابها لتحقيق الريادة، خصوصا في هذا الشهر الفضيل.