صدر العدد ال95 من مجلة دبي الثقافية، التي تصدر عن دار الصدى للصحافة والنشر والتوزيع، متألقاً بأبوابه المتنوعة، وإضاءاته المختلفة على الكلمة واللون والمكان والزمان والحدث. وفي افتتاحية رئيس التحرير الشاعر سيف المري، الذي يكتب أجراس هذا العدد بعنوان "العشْرة حجاب"، أوضح العلاقة بين ماهية الإبداع الحقيقة والمجتمع الذي يبدع في تهميش المبدع، منمذجاً ذلك بعلاقة أرسطو وزوجته، التي لم تعرف قدره حتى عندما حضرت أحد دروسه مع طلابه المكتظين، وكذا يفعل المجتمع بمبدعيه الذين يشردون أخيراً إلى لصوص العقول. في حين كتب مدير التحرير الكاتب نواف يونس، في رفة جناحه، عن مفارقات من عادات ظالمة وظلامية، لم ينجُ منها، أحياناً، المسرح، كونه إشكالية عربية عنها، محللاً العلاقة بين المسرح والجمهور، وضرورة إعادة صياغة الرؤية لدور ووظيفة المسرح الفنية والفكرية لعلنا نفيق من غفوتنا في هذا الليل العربي الطويل، ولذلك نقرأ في هذا العدد ملفاً عن المسرح العربي تحت عنوان "مائة عام من الأسئلة والتحديات"، تضمن "قواسم مشتركة لمراحل تطور المسرح العربي، اليونسكو تحتفي بمسرح الطفل عام 2013، وحوار مع إبراهيم سالم". وتتجول بانوراما بالقارئ بين لوند السويدية، وأنترادوس السورية، بينما نقرأ في الصميم لعز الدين ميهوبي، الياس كانيتي، الحكاية الشعبية العمانية، محمد بن شنب، اغتيال إبراهيم الحمدي، جائزة ابن بطوطة، رشدي سعيد، السلطان الحائر، ليطلع في دراما الحياة على فيلم أرغو، أوسكار التاريخ المزيف، بوليوود في قرن، خورخي سانجينيس والسينما الثورية. ونتابع في ألوان وظلال فريدا كاهلو ومحمود طه، كما نقرأ في سطور مضيئة، عبد الله شابو، اختتام الدورة الخامسة لمهرجان طيران الإمارات، موندو، فرس العائلة، محمد الماغوط، نور الدين لخماري، وزير الآثار المصرية، ومجلة العرب التي تتذكر نصف قرن من ثقافة الخليج، وتكرم الرموز الفاعلة عميقاً سيف المري، سيف الرحبي، إسماعيل فهد إسماعيل، ليلى العثمان، حميد خزعل، سعد الفرج، سعاد عبد الله، حياة الفهد، وفي باب إيقاع الروح نستمتع مع محمد مرشد ناجي، السنباطي، حورية عايشي، إضافة إلى الأبواب الأخرى: أجنحة الخيال، الثقافة في شهر، دنيا الكتب، نادي الأقلام. وجاءت هدية العدد كانت "مفاتيح لزنزانة الروح" وهي مجموعة محمد علي الخضور الفائزة بالمركز الأول في الشعر، عن مسابقة دبي الثقافية للإبداع، في الدورة السابعة، إضافة إلى "لا شيء يشبهنا معاً"، لعائشة محمد الشيخ، وكتاب "مختارات من قصائد جلال الدين الرومي"، ترجمها تحسين عبد الجبار إسماعيل.