Muay thaï/Ligue One Championship: Victoire de l'Algérien Nabil Anane    Alger: Effondrement d'un ancien immeuble dans la commune de la Casbah sans aucune perte à déplorer    Hypertension artérielle: le contrôle régulier préventif recommandé    Oran: la pièce de théâtre "La Résilience" évoque des étapes de la Glorieuse guerre de libération    Enfants palestiniens de Ghaza: "une génération toute entière traumatisée"    Naâma: la dépouille du Moudjahid Radjaa Madjdoub inhumée    Algiers Slush'D: 3 startups algériennes récompensées pour leur innovation en E-santé    Sports mécaniques: une cinquantaine de participants au rallye touristique national à El Meniaa    Foot scolaire: qualification de la sélection algérienne masculine au championnat d'Afrique    Réunion sur la coopération entre la LA et le CS de l'ONU: l'initiative de l'Algérie saluée    Start-up: Lancement d'un appel d'offres national au profit des incubateurs d'entreprises en Algérie    Cisjordanie occupée: l'ONU dénonce l'usage "de méthodes de guerre" par l'entité sioniste    Exposition d'oeuvres de plasticiens algériens à Alger sur la Chine    Energie et Mines : Arkab examine avec l'ambassadeur d'Afrique du sud les moyens de renforcer la coopération bilatérale    M. Ballalou préside l'ouverture d'une journée d'étude algéro-italienne sur la valorisation du patrimoine culturel    APN: la commission de l'éducation écoute les préoccupations de représentants d'associations de parents d'élèves    Alger: installation du wali délégué de la circonscription administrative de Bab El Oued    CNDH : l'Algérie a placé le secteur de l'éducation en tête de ses priorités    Mise en service d'un tronçon de 14 km de la pénétrante autoroutière Djen Djen-El Eulma    Le Président Tebboune salue l'opération de libération du ressortissant espagnol    Quatre candidats en lice pour la présidence de la FASS    JSK : L'Allemand Josef Zinnbauer, nouvel entraîneur    La JSK sauve sa place de leader face au CRB    Le président de la République reçoit le Commandant d'Africom    Le nouvel appareil de jardinage d'intérieur de LG dévoile un désigne raffiné    Appel à une paix durable dans la région    Deux personnes échappent de justesse à la mort    Le wali gèle les activités de l'APC de Béni-Dergoune    Préparation de la saison estivale : le littoral dans le collimateur du wali    Le rôle du Président Tebboune salué    S'agit-il d'un véritable cessez-le-feu ou d'une escroquerie ?    Lancement d'un concours pour le recrutement de 476 employés    Une délégation parlementaire inspecte des sites à Timimoun    Plus de 25 heures de témoignages vivants collectées à Tlemcen    ''Le Pays de Peter Pan'' de J.M. Barrie et ''La Terre du Milieu'' de J.R.R. Tolkien    Le président Tebboune salue l'opération de libération du ressortissant espagnol        L'Algérie happée par le maelström malien    Un jour ou l'autre.    En Algérie, la Cour constitutionnelle double, sans convaincre, le nombre de votants à la présidentielle    Algérie : l'inquiétant fossé entre le régime et la population    Tunisie. Une élection sans opposition pour Kaïs Saïed    BOUSBAA بوصبع : VICTIME OU COUPABLE ?    Des casernes au parlement : Naviguer les difficiles chemins de la gouvernance civile en Algérie    Les larmes de Imane    Algérie assoiffée : Une nation riche en pétrole, perdue dans le désert de ses priorités    Prise de Position : Solidarité avec l'entraîneur Belmadi malgré l'échec    Suite à la rumeur faisant état de 5 décès pour manque d'oxygène: L'EHU dément et installe une cellule de crise    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



La poésie de Mahmoud Darwich dans deux ouvrages chez Barzakh
Publié dans Algérie Presse Service le 09 - 08 - 2019

Pour marquer la commémoration du 11ème anniversaire de la disparition de Mahmoud Darwich, l'éditeur algérien Bazakh a réédité deux recueils tirés de l'oeuvre du grand poète palestinien mort le 9 août 2008.
Les deux ouvrages, l'un en français, l'autre en arabe et français, constituent un florilège de poèmes proposé par deux grands poètes et traducteurs- le Palestinien Elias Sanbar et le Marocain Abdellatif Laâbi- parmi les textes les plus marquants de la poésie arabe contemporaine et dont Darwich est une des figures de proue.
Le premier volume, une anthologie intitulée "Rien qu'une autre année", titre d'un ses poèmes et qui donne un aperçu de l'itinéraire de Darwich sur près de 20ans (1966-1982) avec neuf recueils, que Abdellatif Laâbi a choisi de rendre en Français.
L'anthologie s'ouvre sur les poèmes tirés du recueil "Un amoureux de Palestine", publié en 1966. C'est par ces poèmes chantés, que les lecteurs arabes découvrent "A ma mère", et "Poèmes sur un amour ancien". Avec d'autres textes, ces deux poèmes constituent, s'il en est, l'acte de naissance d'un grand poète qui allait vite confirmer son envergure internationale.
Du deuxième recueil de Dawich, "Fin de la nuit, 1967", Laâbi a choisi six poèmes dont l'emblématique "Rita et le fusil", texte à la charge poétique intense où le chagrin, le questionnement, la colère et l'amour se mêlent au sentiment d'échec et d'impuissance.
"Les oiseaux meurent en Galilée, 1970", un troisième recueil composé de neuf poèmes marque une évolution dans l'expression poétique de Darwich. Les textes qui le composent trouvent, par la profondeur et la puissance du verbe, une résonance particulière chez le lecteur de Darwich: "Pluie douce et un automne lointain ", "Rita, aime-moi", "Chute de la lune"', autant de poèmes qui célèbrent l'amour et l'humain, sans cesser de pourfendre l'injustice et la tyrannie.
De "Ma bien-aimée se réveille, 1970", Laâbi a choisi de traduire trois poèmes dont "Passeport" -interprété par le chanteur engagé libanais Marcel Khalifé- "Chronique de la douleur palestinienne'‘, sur la débacle des armées arabes en 1967, ou encore "Ecriture à la lueur d'un fusil", un poème narratif par excellence où Darwich convoque l'histoire et ses héros tragiques.
Du recueil "T'aimer ou ne pas t'aimer" (1972), Laâbi propose "Cantiques", "Le guitariste ambulant", "Le passager" et surtout l'incomparable "Sirhan boit le café à la cafétéria", un poème où le personnage de Sirhan se donne une destinée, possible pour chaque Palestinien.
"D'essai numéro 7 "(1975), le traducteur a sélectionné "‘Comme si je t'aimais", "La sortie du littoral méditerranéen", "Le fleuve est étranger et tu es mon amour" et "Gloire à cette chose qui n'est pas arrivée".
Par le choix du titre donné à ce recueil, Mahmoud Darwich a voulu, symboliquement, signifié les changements opérés dans sa précédente expérience et souligné la transition vers une autre expression poétique dont "Noces", un recueil publié en 1977, porte déjà les prémices.
Ce recueil dont l'anthologie rassemble sept poèmes parmi lesquels le poème-titre, regroupe entre autres "Il était ce qu'il adviendra", "Ainsi parla l'arbre délaissé", et "Le poème de la terre", un des textes les plus aboutis de Dawich. Dans "Ahmad Azzatâr" ou Tel Aza?tar -du nom d'un camp des réfugiés au Liban rendu tristement célèbre après le massacre de milliers de Palestiniens en 1976- la tragédie est cette fois déclamée en vers par la voix du poète.
Pour clore l'anthologie, Abdellatif Laâbi propose en Français "‘Souterrains", "Rien qu'un autre année" e surtout l'éternel "Beyrouth", le long poème écrit rn 1981 et gravé à jamais dans la mémoire de milliers d'admirateurs de Darwich pour qui "Beyrouth (reste) notre unique tente, Beyrouth notre unique étoile".
Dans un deuxième ouvrage réédité concomitamment par Bazakh, Elias Sanbar, traducteur et ami intime de Dawich, propose sept recueils et longs poèmes représentant l'itinéraire du grand poète palestinien entre de 1992 à 2005.
Cette anthologie bilingue, en Aabe et Français, a été choisie et présentée par l'homme de culture et éditeur franco-syrien, Farouk Mardam-Bey, comme "une ouevre majeure, un important jalon dans l'histoire de la poésie arabe contemporaine".
Cette compilation d'extraits de l'œuvre de Darwich, traduits par les soins de Sanbar, comporte entre autres "Onze asres", "Discours de l'homme rouge", six poèmes tirés du recueil "Pourquoi as-tu laissé le cheval à sa solitude", outre "Murale", "Etat de siège" ainsi que des poèmes extraits de "Ne t'excuse pas" et "Comme des fleurs d'oranger et plus loin".
Mahmoud Darwich est décédé en 2008 à l'âge de 67 ans. Considéré comme une des voix majeures de la poésie au XXè siècle dans le monde, il laisse une œuvre monumentale traduite dans une vingtaine de langues.
"En mêlant l'individuel au collectif , le quotidien à l'éternité, (...) le poète y réussit le pari de toute une vie: opposer la fragilité humaine à la violence du monde et élever la tragédie de son peuple au rang de métaphore universelle", dira Mardam-Bey à propos du legs poétique de Darwich.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.