AAPI: 42 projets d'investissement chinois d'une valeur de 4,5 milliards de dollars enregistrés    Rekhroukh reçoit des membres de l'APN de Médéa et de Batna    Le chef de l'ONU "profondément alarmé" par la frappe sioniste sur un hôpital de Ghaza    Coupe de la CAF : le ministre des Sports renouvelle son soutien total au CS Constantine    Des pluies orageuses sur plusieurs wilayas du pays mardi et mercredi    Une plateforme de concertation pour la tenue d'une conférence sur les mécanismes d'autonomisation de la femme dans la vie politique    Attaf participe à la cérémonie d'ouverture de la 24e session extraordinaire du Conseil exécutif de l'UA    Accidents de la route: 49 morts et plus de 1884 blessés en une semaine    Ghaza: le bilan s'alourdit à 51.000 martyrs et 116.343 blessés    Bentaleb met en avant les efforts de l'Algérie dans la promotion de l'emploi et la lutte contre le chômage    Journée d'étude sur la a complémentarité institutionnelle au service du processus législatif    «La population est martyrisée depuis 18 mois, la violence traque les habitants jusque dans leur sommeil»    L'éclairage de Abdelaziz Medjahed    Tirer les leçons de la crise de 1929 et celle de 2008    Des demi-finales et une affiche    L'Algérien Ahmed Kendouci victime d'une fracture tibia-péroné    «Une feuille de route inspirante, qui incite au travail et ravive l'esprit national économique»    «L'Algérie n'est pas en retard par rapport au déploiement mondial de cette technologie»    La corruption est partout dans le royaume    L'OPGI relance les retardataires à Relizane    Participation de 12 œuvres cinématographiques    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    L'exposition "le patrimoine algérien à travers un regard belge", un hommage à Edouard Verschaffelt    Sadi insiste, depuis Khenchela, sur la nécessité d'impulser le sport scolaire et universitaire    Forum scientifique sur la migration : M. Merad rencontre le président de l'Université arabe Naif des sciences sécuritaires    Illizi : aide financière de la Sonatrach à des associations et clubs sportifs locaux    Réunion du comité de pilotage du projet de coopération entre le ministère de la Jeunesse et le PNUD    Biskra: coup d'envoi du Festival culturel international de la poésie arabe classique    Démantèlement d'un réseau de trafic de drogue impliquant le Maroc    Vers l'installation d'un comité technique restreint, chargé de déterminer la répartition des quotas    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    La JSK perd deux précieux points sur son terrain    Ballalou dévoile les sites culturels et naturels proposés pour inscription    Projection en avant-première du film d'animation "Touyour Essalam", à Alger    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



«Je ne suis pas un écrivain de l'urgence… »
Publié dans El Watan le 15 - 05 - 2005

Quelques mots sur la dernière distinction El Fikr Oua El Adab qui vous a été remise à
Koweit City…
Je fais partie de 43 personnalités arabes honorées pour s'être illustrées dans les domaines des sciences, des arts, des lettres, des médias et de la politique pour notre contribution au raffermissement de l'image de la nation arabe en ces temps de graves malentendus.
Comment avez-vous fait pour faire entendre personnellement votre voix ou encore votre plume ?
Il était plus qu'impératif de crier plus fort que les gourous, plus fort que les canons. La tâche est effectivement difficile, mais il n'y a pas un autre choix car comment faire entendre la bonne parole dans ce charivari de bombes et de manipulations tonitruantes.
Justement que pense Yasmina Khadra de tout ce déluge ?
J'essaie de comprendre. J'essaie surtout de réfléchir d'où l'imminence de mon prochain roman.
Un roman qui parle de quoi ?
L'Attentat qui sort le 18 août prochain raconte une histoire qui se déroule au Moyen-Orient. J'ai mis toute ma foi dans cette œuvre qui suscite déjà un fort intérêt des Américains.
D'ailleurs, la maison Doubleday l'a déjà acheté à un prix rarement atteint par une œuvre venue d'ailleurs.
A combien l'a-t-elle acquis ?
D'autres maisons se l'arrachent aux enchères, avant sa sortie, je n'en dis pas plus.
Et les autres romans?
Les Hirondelles de Kaboul continue de connaître un vif succès aux USA et au pays voisin le Canada. Sorti en édition de poche, en avril dernier, le livre a été élu Livre de la semaine The Pick the Week à travers tous les Etats-Unis.
Il fait partie des 16 meilleures ventes. A quoi rêvent les loups ? et les Agneaux du seigneur ainsi que Morituri refont surface.
Ils sont enseignés dans plusieurs universités à travers le monde.
Yasmina Khadra est un homme heureux !
Heureux parce que mes romans marchent bien. Ils sont traduits dans 17 pays, ils seront traduits en chinois dans peu de temps. Ils se sont frayé un passage au Danemark, en Suède, en Bulgarie et en Chine. Ce qui m'honore plus, c'est que je suis l'un des rares écrivains arabes à être lu et salué par les grands noms de la littérature mondiale.
Yasmina Khadra, le géniteur du commissaire Llob, est-il prêt à donner un avis sur la littérature algérienne ?
Elle se porte bien. Beaucoup d'auteurs algériens de la nouvelle génération sont en train d'élargir leur audience de manière fantastique.
Intervenez-vous personnellement pour les soutenir à l'échelle mondiale ?
Plus d'une fois, j'ai profité des liens privilégiés qui me lient à certaines institutions et maisons d'éditions pour les proposer. Je suis fier de les soutenir. J'ai déjà fait traduire en allemand, en espagnol et en Italien quelques auteurs algériens. Non pas parce que je les aime, mais parce qu'ils le méritent. Même si, par endroits, certains sont décevants non par leur texte mais par le fait de considérations qui ne les honorent pas.
Etes-vous un écrivain de l'urgence ou prétendu comme tel ?
Je ne suis pas un écrivain de l'urgence et je ne sais pas ce que ça signifie. Je suis seulement un romancier qui essaye de donner le meilleur de lui-même. Et qui, sans soutien aucun et sans être obligé de lécher les bottes, touche des centaines et des centaines de milliers de lecteurs des cinq continents.
Vous réagissez comme un écorché. Est-il si douloureux pour vous de porter le succès ?
Sans entrer dans le détail qui fait inutilement mal, je crois qu'il est temps d'apprendre à reconnaître le mérite des autres. Certains pensent, en citant Joyce ou Kafka, accéder à leur génie. On peut très bien être grand en citant Boualem Sansal et Bachir Mefti.
Sont-ils enrichissants ?
Certainement, Boualem Sansal est l'écrivain que j'admire le plus pour sa verve et son talent, je vous réponds également par une anecdote : Hervé Bourge très content de l'Année de l'Algérie en France me demande mon avis sur celle-ci, en marge d'une conférence conjointe organisée à l'université d'Amsterdam, je lui rétorque : «Vous avez passé votre temps à honorer les morts pour mieux enterrer les vivants.»
Pourriez-vous nous dire plus que ce que vous avez dit à l'ex-président de l'Année de l'Algérie en France ?
Dire que la littérature algérienne s'est arrêtée à Mohammed Dib et Kateb Yacine, c'est traiter ces deux grands messieurs de lettres d'incapables d'inspirer les nouvelles générations. L'Algérie est toujours vivante.
Ses rêves et ses espoirs demeurent intacts. Et nous sommes là pour les nourrir jour et nuit car le seul avenir pour un Algérien, c'est l'Algérie.
Vous reconnaissez que nos écrivains de la nouvelle génération ont repris de fort belle manière le flambeau ?
Ils pètent le feu. Ce sont des torches itinérantes qui portent la littérature avec constance et brio. Je crois en eux. Que ceux qui les minimisent ou les condamnent se taisent. La voix de ces derniers ne porte pas plus loin que le bout de leur nez. Car jamais les lettres algériennes n'ont si bien brillé parmi les étoiles qu'en ces temps de monstrueuses infortunes.
Estimez-vous qu'on n'en fait pas assez dans la propagation de ces œuvres de l'esprit ?
C'est dommage que l'on soit si peu informé de l'extraordinaire parcours qu'ils sont en train d'accomplir. Il n'est plus triste censure que l'exclusion. Car elle ne profite à personne et surtout pas aux espoirs de ceux qui attendent une éclaircie. Savez-vous que jusqu'à ce jour, je n'ai pas été invité par une université algérienne alors que je suis intervenu en tant qu'écrivain algérien, dans les plus prestigieuses, à travers le monde.
C'est vous dire l'esprit sectaire qui règne dans certaines sphères que vous devinez.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.