Foot/ Coupe d'Algérie 2024-2025 (1/2 finale) : l'USMA donne rendez-vous au CRB pour une finale passionnante    Réunion de coordination entre MM. Zitouni et Rezig pour atteindre les objectifs tracés    Foot/ Coupe d'Algérie 2024-2025 (1/2 finale) : l'USMA élimine l'USMH (1-0, a.p) et va en finale    Diverses activités culturelles en célébration de la Journée du Savoir à Alger    Des partis et organisations affichent leur soutien à la décision de déclarer persona non grata 12 agents de l'ambassade et des consulats de France en Algérie    Jeux scolaires africains 2025 : l'Algérie fin prête à accueillir cet événement continental    La crédibilité de la justice se mesure à l'aune du degré d'exécution des jugements civils et pénaux rendus    Un groupe d'officiers stagiaires de l'Ecole supérieure militaire de l'information et de la communication en visite au Conseil de la nation    Le Secrétaire général du MDN reçoit le vice-président du Comité russe de défense et de sécurité    Le régime putschiste au Mali mène une politique hostile à l'égard de l'Algérie sans égard pour le peuple malien    Poste et télécommunications : M. Zerrouki inaugure et met en service, dans la wilaya de M'sila, plusieurs projets relevant de son secteur    Belmehdi souligne le rôle de la fatwa dans le renforcement du référent religieux et la préservation de l'identité nationale    Des pluies orageuses sur plusieurs wilayas du pays mardi et mercredi    Accidents de la route : 46 morts et 1943 blessés durant le mois de Ramadhan    Début des travaux du forum d'affaires algéro-chinois    L'Algérie obtient avec brio un siège au Conseil de paix et de sécurité de l'UA    Ghaza: le bilan s'alourdit à 51.000 martyrs et 116.343 blessés    Journée d'étude sur la a complémentarité institutionnelle au service du processus législatif    L'Algérien Ahmed Kendouci victime d'une fracture tibia-péroné    «La population est martyrisée depuis 18 mois, la violence traque les habitants jusque dans leur sommeil»    Tirer les leçons de la crise de 1929 et celle de 2008    «Une feuille de route inspirante, qui incite au travail et ravive l'esprit national économique»    L'OPGI relance les retardataires à Relizane    La corruption est partout dans le royaume    Des demi-finales et une affiche    Participation de 12 œuvres cinématographiques    Le Quai d'Orsay et le lobby pro-israélien, principaux soutiens de Boualem Sansal    L'exposition "le patrimoine algérien à travers un regard belge", un hommage à Edouard Verschaffelt    Hamlaoui présente trois projets d'aide pour les femmes du mouvement associatif    Démantèlement d'un réseau de trafic de drogue impliquant le Maroc    Vers l'installation d'un comité technique restreint, chargé de déterminer la répartition des quotas    Tirer les leçons de la crise de 1929 et celle de 2008    La JSK perd deux précieux points sur son terrain    Ballalou dévoile les sites culturels et naturels proposés pour inscription    La Fifa organise un séminaire à Alger    Khaled Ouennouf intègre le bureau exécutif    L'Algérie et la Somalie demandent la tenue d'une réunion d'urgence du Conseil de sécurité    30 martyrs dans une série de frappes à Shuja'iyya    La Coquette se refait une beauté    Un rempart nommé ANP    Lancement imminent d'une plate-forme antifraude    Les grandes ambitions de Sonelgaz    La force et la détermination de l'armée    Tebboune présente ses condoléances    Lutte acharnée contre les narcotrafiquants    Cheikh Aheddad ou l'insurrection jusqu'à la mort    Un historique qui avait l'Algérie au cœur    Création «prochaine» de délégations de wilayas de la société civile    







Merci d'avoir signalé!
Cette image sera automatiquement bloquée après qu'elle soit signalée par plusieurs personnes.



Littérature Amazighe : Lectures d'été
Publié dans El Watan le 18 - 07 - 2009

En cette saison estivale et outre les plaisirs qu'offre la wilaya de Béjaïa à travers son littoral et ses beaux rivages, les estivants amateurs de poésie ont de quoi rendre leurs séjours plus agréables. En effet, les éditions Tira viennent de mettre à la disposition des lecteurs friands de poésie amazighe une bonne série de recueils, rédigés ou traduits en tamazight.
La première œuvre, d'Ismaïl Aït Djafer, traduite en tamazight par Malek Hud, est intitulée Les complaintes des mendiants arabes de la Casbah et de la petite Yasmina, tuée par son père. Ce recueil d'une cinquantaine de pages est préfacé par l'émérite Kateb Yacine, un des chevaliers de la littérature algérienne, mais aussi appuyé par un dessin du célèbre peintre algérien Issiakhem. L'œuvre devenue aujourd'hui Tizlit tuhzint n yimattaren n leqsba d Yasmina tamactuht yengha baba-s, raconte l'histoire de Khouni, un mendiant de la casbah qui, face à sa misère et dans un moment de démence, a poussé sa fille Yasmina sous les roues d'un camion dans le but de s'en débarrasser. La presse rapporta l'événement tel un fait divers. Cependant, Ismaïl Aït Djafer, poète lucide, donnera une dimension plus réelle est profonde pour démontrer au monde à quoi peut pousser la misère, et le tout pacifiquement avec des mots, des vers et de l'émotion. Ce qui lui a valu à l'époque, une notoriété. En tous cas, la réhabilitation de ce poète, à travers cette traduction en tamazight, sera une découverte forte intéressante pour les générations actuelles.
Si la première œuvre est d'un poète algérien, la seconde est de Maram al-Masri, une poétesse libano-syrienne dont l'œuvre Karza hamra ala balat abyadh, un texte à la limite de l'érotisme et où se mêlent volupté et jouissance. La traduction de ce recueil en tamazight, a été réalisée par Brahim Tazaghart, auteur et directeur des éditions Tira. Faut-il le préciser, l'œuvre de Maram al-Masri, devenue aujourd'hui en Tamazight Taknisya zeggaghen ref wagens amellal, a été traduite dans pas moins de dix langues. Cette traduction raconte, en une centaine de pages, l'amour dans toute sa dimension : de l'apprentissage à la maturité en passant par les ébats d'amoureux, l'innocence, l'inconscience, la frivolité, les plaisirs et les désirs, les haines qui surgissent, les remords, les adultères et les regrets… Signalons que le texte traduit en tamazight est accompagné du texte original, en langue arabe.
Contrairement aux premiers ouvrages cités et qui sont une traduction, les deux derniers sont une production d'auteurs kabyles. Le premier est l'œuvre du défunt poète Djamal Iggui, intitulé Ras !. Cette publication, à titre posthume, est un recueil où le poète s'exprime sur divers thèmes et sujets touchant à son environnement et à la société. Quant au second, il est de Djamel Arezki, sous le titre de Akal d wawal. Une production de pas moins de onze nouvelles en tamazight. Faut-il le préciser, l'édition de ces ouvrages par la maison TIRA a bénéficié de la contribution du ministère de la culture et du haut commissariat à l'Amazighité.


Cliquez ici pour lire l'article depuis sa source.